Pápai Közlöny – XI. évfolyam – 1901.

1901-12-01 / 48. szám

mi fő, a posta benn lenne a Kossuth Lajos-utcában az uj városháza palo­tájában. Hogy a kor igényeinek és az ön­kénytelenül föllépő ujabb jogos kívá­nalmaknak és ujabb természetes szük­ségleteknek a mostani régi, rozoga városháza már nem felel meg az is bizonyos. Nos, mostan ingyen kapna a város ujat, kényelmeset, szépet, a kor igényeinek megfelelőt. — Csak akarni kell! Hogy a közvilágítás megoldása ezek után nemcsak hogy elsőrangú de élet kérdéssé is vált a város fej­lődésére nézve ez is kétségtelen. S hogy végül mindez csak is az eset­ben lesz megvalósítható, ha a közvi­lágítást villamossággal oldjuk meg az olyan megdönthetetlen igazság, mely­től eltérni halálos vétek. Soha helyre nem hozható hibát követ el a város, ha máskép cselek­szik. Mert bármikép cselekszik is, minden prófétai ihletség nélkül is har­sányan és bátran, szent meggyőződés­sel merjük a város tanácsa elé kiál­tani, hogy nekünk van igazunk. A város pedig mutassa, hogy mer, és meg fogja látni, hogy nyer is. 3(5,750 koronát tehet el évenként ezen vállalkozásból mint tiszta jöve­delmet, azonfelül meg lesz a villam­világií ássál a közvilágítás is oldva és uj városházat kap meg egy bérházat a Kossuth Lajos utcában. Félre tehát a szükkeblüséggel, félre a maradisággal! Előre bátran a vagyonosodás és haladás utján ! Kérjük a cselédügy rendezését! Városunk cselédügyi viszonyai évek óta észlelhető fokozatos rossza­bodás után most már végképpen meg­feneklettek : eddig csak időszakon­ként, például aratás idején volt érez­hetőbb a cselédhiány, ma már állandó bajjá, valóságos csapássá lett, mely keservesen érezteti hatását a magán­élet keretében. E mizériának egyik főoka, hogy utóbbi időben tudvalevőleg a cseléd­szerzés körül oly abuzusok burjánoz­tak föl, melyek a meglevő cseléd­anyagot is, morális értékében állan­dóan deválválják s mind nehezebbé teszik annak lehetőségét, hogy va­laki megbízható és szolgálatában ki­tartó cselédhez jusson. S aki tudja, hogy mennyi baj­nak, kellemetlenségnek van kitéve városunk lakossága a cselédekkel szemben, az beláthatja annak fontos­ságát, hogy a cselédügy mizériájáról e helyen szót émelünk. Felemeljük szavunkat; pedig azért, hogy röviden tiszta képét adjuk a cselédügy mizerábilis állapotnak s fel­hívjuk az illető körök figyelmét azok megszüntetésére. Felhívjuk pedig őket sürgős in­tézkedésre, mert ha ez rövid idő alatt meg nem történik, oda jutunk, hogy a cselédek is strájkolnak, azután kö­vetelnek és nagyobb urak lesznek, mint maguk a cselédet fogadók. Félig már úgyis ezen az uton vagyunk ! A ki jól ismeri a cselédügyi mi­zériákat az kétségbevonhatlanul igaz­3. a 7 üzlettől átlag 1000 kor.-val 7,000 „ 4. a bérházból 4 mo­dern lakás 4,000 „ 5. a régi városháza épülete mondjuk j öV. 2,000 „ Kerek számban: 50,000 kor. ebből levonva : 13,250 „ tehát: 36,750 kor. kerülne évenként tisztán a pénztárba. Mintha hallanók a kétesen mo­solygó megjegyzéseket, mintha hal­lanók a böícs sententiát, hogy ez csak iitóphia !!! Pedig a legszentebb meggyőző­déssel és 4 bizonyosságával és annak alapján merjük állítani és be is bizonyítjuk fenti sszámadataink he­lyesek s hogy még sokkal fényeseb­ben beválnak. A ki kételkedik szí­vesen felvilágosítja e cikk irója. Nem csak felvilágosítja, de be is bizonyítja állításainak logikus és helyes voltát, de meg is győz róla bárkit. Hogy létesíthető, bizonyítja az is, hogy csak kevés fáradtsággal dr. Kende ügyvéd ur a Kossuth Lajos utczai kereskedőktől 4000 koronányi kötelező aláírást gyűjtött azon esetre, ha a Kossuth Lajos-utcát áttörik. A Kossuth Lajos-utca áttörése a város fejlődésének, szépítésének és a kereskedők részére roppant nagy kényelem nyújtásnak egyik elenged­hetetlen feltétele. Mert a Széchenyi­térről a főforgalmat átterelnők a maga természetes helyére a Kossuth Lajos­utcába. A posta kapna olyan helyisé­get, a milyet csak megkíván s a mi­lyet megkívánhat a város közönsége jogosan : praktikusat, kényelmeset. Es a — Szépen vagyunk ! —• Sóhajtott a mama, felhevülésében félrebillent fejkötőjét egyengetve. Szeretném tudni, vakságodban, mit tételezel fel a jövőt illetőleg ? Azt hi­szed az a báró nőül akar venni ? Ne hidd! Ó, ne hidd ! Katonáskodó báróknak pénz kell, az asszony csak az elkerülhetetlen rá­adás. Neked nincs pénzed . . . tehát csak tiltott viszonyt fűzhetnél ... és soha nem jutnál becsületes eredményhez mert az a báró téged, Dénes halála után sem fogna nőül venni. Anya és leány a legfesziiltebb viszony­ban váltak el egymástól. — Gizi szobájába futott, pamlagra vetette magát és zokogás­ban tört ki, észre sem vette, mikor Dénes belépett s elképedve megállt a pamlag előtt. — Gizellám! Imádott Muczusom, mi lelt? Te sirsz ! Gizella felrettent és a mégrémült Dé­nes hosszú arczára egy megvető pillantást vetve, kiáltá : Menjen szemeim elől, minden bajom, ami csak ér, maga miatt van. — Mi történt ? — hörgé i^ekedt han­gon. — Asszony ! Mi lelt ? — Hagyjon magamra! — Dénes ! Szólal meg az ajtóban ba­rátnői hangon a derék anyós.' Jöjjön pár perezre az én szobámba majd felvilágosítom. — Üljön és figyeljen. — Gizi el van vakulva . . . egy csábító elrabolta a szive nyugalmát. — Egy csábító ? ! Hol van ? — Az más kérdés, majd azonnal rá­térünk. — Nem vette észre, hogy egy hu­szártiszt lépten követi, ha sétálnak ? — Ah ! Dehogy! Hiszen annyian kö­vetnek mindig. De most már mégis emlék­szem . . . igen, egy huszár . . . igen. — Nos, az az. Ő a bajszerző. •— Gizi már levelez vele, és el akar válni. — Majd segítünk a bajon. — Mit akar tenni ? — Mit, hát egyszerűen kihívom és megölöm. — Szent ég! Az a szörnyeteg meg fogja ölni. Inkább utazzanak el Gizivel, — ón is velük mehetek. A vívásra nem sza­vazok. •— Az nem lehet, — szabadságról most szó sincs. Vívni fogok. Es a billegő száraz ember szétrántotta kulcsolt kezeit és oly erővel sújtott öklével a pamlag karjára, mint egy Hercules. Fölugrott és kirohant a szo­bából. Kün a folyosó ajtaja dörögve csapó­dott be utána és három napig nem látták többé a háznál. • Dénest ragadta szenvedélye. Egy bér­kocsiba vetette magát és rohant egy vívó­mesterhez. Két napig Kardforgatáson kívül nem tett egyebet. Azután kezdte kutatni az ellenfél lakóhelyét. A mama mondta, hogy mindig ablakaik alatt lovagol. Odaállított tehát egy bérenczet a sarokra. Ez a bérencz adta tudtára, hogy az illető tiszt a „Fiume" kávéházban szokott tekézni. Meg is mutatta, hogy melyik az. Dénes dákót ragadott és meg volt az összeveszésre való alkalom. Minden kíván­sága szerint ment. Névjegyére lakezimül oda irta az „Orient"-szálloda I. emeletének 10 számú szobáját. Es ki sem futta magát mig szembe nem állt mélységesen gyűlölt ellen­felével. Négy segéd, a vívómester és az or­vos ügyeltek a rendre. Dénes élet-halál har­ezot óhajtott. A segédek azonban csak első vérig állapították meg az öldöklést. A huszártiszt, ki mellesleg legyen mondva, igen szelid ter­mészetű, szőke cseh fiu volt, igyekezett kí­mélni az elvakult gyenge testalkatú, balga embert, kinek vad tekintetéből kiolvasni vélte, hogy elkeseredését valami más okozta inkább, mint a tekeasztal mellett "történt szóváltás. Dénes ügyetlenül vívott, de makacsul, meg kellett neki az első karczolást adni. Bal karján kapott jókora vágást, ós ettől azonnal összeesett. Vére csurgott, karja fájt, körülvették. A szelidlelkü ellenfél odaállt föléje, csupa jóakarattal, pedig Dénes ugy ííezett ki, mint egy dühödt vad, szemei fo­rogtak üregeikben és nevetséges volta mel­lett is félelmesen nézett ki. — Béküljünk ki uram, önnek igazán nincs oka rám ennyire haragudni, hiszen nem is ismerjük egymást. Az orvos kötözte Dénes sebesül kar­ját és a paciens dühösen mordult az udva­rias ellenfélre. — Nem békülök, ön becsületemben sértett, családi boldogságomat dúlta szét. — Én ? — És az elámult főhadnagy csodálkozva nézett merően a kis száraz em­berke tüzesen forgó szemeibe. — Igen, ön. Avagy nem ön az, ki fe­leségemnek szerelmes leveleket irkált és villamosvasúti házam ablakai alatt sétalo­vaglásokat csinál ? Mit ? Tagadhatja ezt a csalárd fényt ? ! — Bocsánat uram, ön tévedésben van. A csábító bárki más lehet csak nem én. Se­gédeim is bizonyíthatják, hogy mindössze nyolez nap óta vagyok Budapesten. Ez idő alatt még semmiféle ismeretséget nem kö­töttem. — Dénes rábámult a szőke fiatal em-

Next

/
Thumbnails
Contents