Pápai Közlöny – X. évfolyam – 1900.

1900-11-25 / 47. szám

meglesz az akarat, bizonyos, hogy az eszközt is megfogja tudi találni arra, hogy rövid idő alatt a közvilágítás kérdését megvalósítsa. S most elsősorban városunk pol­gármesteréhez intézzük szavainkat, ki már több izben fényesen igazolta, hogy ha valamely közügyet kézhez vesz, addig nem tágit, mig azt megvaló­sítja, ebben a kérdésben is hozzáfor­dulunk, hogy adjon módot és alkal­mat a képviselőtestületnek ehhez a kérdéshez hozzá szólani. Tudtunkkal van a polgármester asztalfiókjában több tervezet a köz­világítás kérdésének megoldására s igy nincs egyébb hátra, mint ezeket a terveket napvilágra hozni, jobban mondva napirendre tűrni. Tapasztalatból tudjuk, hogy nagy nehézségekkel kell megküzdeni, mig az ily fontos kérdések megoldást nyernek, de mindenesetre az első lépést meg kell tennünk s ez az, hogy a képviselőtestület komolyan foglal­kozzon a közvilágiást kérdésével s keressen egy modus vivendit, ennek megoldására. Hisszük és reméljük, hogy váró sunk polgármestere, ki szinte meg van győződve, hogy a jelenlegi köz­világításunk városunk szégyenére van, felszólalásunkat megsziveli s a köz­világítás reformját sürgetni fogja. Pollatsek Frigyes. A mi rendőrségünk, Városunk képviselőtestületének legutóbbi közgyűlésén rendőrségünk hiányosságát oly érvekkel bizonyította a rendőrkapitány, ami bizonyos köte­lelességet ró reánk, hogy ezzel a kér­déssel komolyan foglalkozzunk. Mi már egy izben szóvá tettük, hogy rendőrségünk szaporítását el nem kerülhetjük, a város képviselő­testülete intézkedett is ez érdemben, de nem oly mértékben mint az kívá­natos lett volna. Hogy helyesen ítél­tük meg ezen hiányosságot, fényesen igazolta ezt a rendőrkapitánynak ez érdemben tett legutóbbi felszólalása. Rendőrségi intézményünk hiá­nyosságát már évek hosszú során át hangoztatták ép azok, kik ezen in­tézmény élén állottak s hogy ezen hiány mindaddig nem pótoltatott, da­cára, hogy ennek szükségességéről a képviselőtestület is meggyőződött, an­nak volt betudandó, hogy az amúgy is gyenge lábon álló közpénztárunkat még további kiadásokkal nem akar­ták terhelni. Ezt a felfogást mi is osztottuk és osztjuk mindaddig, mig az ily megta­karitások a város érdekét nem ve­szélyeztetik. A rendőrség iparkodott amennyire csak lehetett ezen kevés személyzettel kötelességét teljesíteni, de városunk képe az utóbbi időben olyannyira megváltozott, hogy jelen­leg a rendőrség szapoiitását már ki­kerülhetetlennek tartjuk. Nem kívánunk részletekbe bo­csájtkozni, de elég ok már erre azt hogy városunk egy uj városrészszel kibővült, ahol már számos család le­telepedett, nemkülönben az ott léte­sített szövőgyár, mely 4—500 munkást fog foglalkoztatni, eléggé okadatolja azt, bogy a rendőrségünk, mely eddig is csak a legnagyobb erömegfeszités­sel tudott eleget tenni hivatásának a bekövetkezett viszonyok folytán sza­poritassék. De nézzük csak a rendőrség je­lenlegi szervezetét és azt hisszük, hogy városunk lakossága teljesen egyetért jelenlegi felszólalásunkkal: Pápa közbiztonságának megóvása 15 rendőrre van bizva. Ezek közül 5 állandóan belső szolgálatot teljesít, zárt teremben tartott nyilvános elő­adások, ünnepélyek idején egy itt van elfoglalva, 3 öregségénél fogva szeretetreméltó flegmával filozofál a városháza kapujában, ugy hogy a rend fenntartására tényleg nem vi­gyáz több 10 rendőrnél. Hát, hogy ez a 10 ember egy akkora területen, mint Pápa városáé, gyakran helytelen elosztás mellett is kifogástalanul megőrizhesse a város közbiztonságát, rendjét és nyugalmát, az lehetetlen. Ha csak mind a tíz em­ber fényes tulajdonságokat nem örö­költ a görög mitliologia két nagy alakjától, a százszemü Árgustól és Briareiustól, a százkezü óriástól, ha — ismételjük — ők is csupán kö­zönséges, gyarló emberek, mint más halandó, akkor Pápának nyugalma igen-igen ingó alapokon áll. Ha idegen ember egyszer végig­járna a városon, észre sem venné, hogy nálunk rendőrség is létezik. A szó szoros értelmében mélyebb kuta­tás, felfedező szándék kell ehhez, mett a Fő-utcát kivéve máshol posz­ton álló rendőr csak elvétve talál­kozik. Szóval rendőrségünk legénységé­nek számát szaporítani kellene. A vá­meddig, mikor itt van a sok szebbnél-szebb holmi ? Válogathat közüle. Pintérné úgysem tudja meg, hogy nem ő maga készítette s tulajdonkép igazán mindegy, hogy ki készí­tette, azért mégis csak őtőle jön. Anynyi mintha ő maga csinálta volna. Meg is csi­nálta volna, ha a szemeit nem akarná kí­mélni. Az a himzés nagyon rontja a szemet s neki bizony kímélni kell. Nem mai gyerek már ő, öreg asszony számba megy mahol­nap. (Természetes, hogy csak maholnap.) A mint igy turkált és keresgélt a ké­zimunkák közt, észrevette az Egriné asztal­futóját. — Ejnye, ez nagyon szép munka, ez tetszeni fog Pintérnének. Becsomagolta hát s irt hozzá szép gratuláló levelet, melyben kérte Pintérnét, fogadja szívesen régi barátságuknak ezen ujabb zálogát. Pintérné nagyon meghatottan válaszolt. Soha sem fogja elfelejteni az ő Lottijának kedves megemlékezését. Az a gyönyörű em­léktárgy, melyet Lotti küldött, mindig eszé­be fogja juttatni azt a drága kezet, mely azon dolgozott. — Valóban nem tudom, mikép érde­meljem meg, hogy annyit fáradtál értem, te páratlan hű barátnéin, édes jó Lottim. A levél igen szives volt, igen gyöngéd volt, a milyennek illik lenni, ha valaki olyan becses ajándékot megköszön magában azon­ban azt gondolta Pintérné. — Inkább küldött volna Lotti egy ko­sár őszi baraczkot a lányfalusi kertjéből, mint tavaly. Minek nekem ez az asztalfutó ? Koptatni, használni az ilyet kár, a szekrény­ben elzárva tartatni meg fölösleges. De per­sze az ember nem monthatja meg neki. Karácsony felé jó gondolata támadt Pintérnének. Nini ezt az asztalfutót elküld­hetné a menyének Kassára. Az úgyis vár valami karácsonyi ajándékot, hát ez nagyon jó lenue. Nem kerülne semmibe s mégis gyéngéd anyai szeretetről tanúskodnék. Lát­nák hogy gondol reájuk. Pintérnének, a ki szerfölött takarékos természetű asszony volt, nagyon megtetszett ez a gondolat. Nem is lehetne semmivel jobban kifejezni a mindig gondos anyai sze­retetet, mint ilyen szép kézimunkával. A gyerekek (tudniillik a fia és a menye) nem fogják azt tudni, hogy nem az anyjuk mun­kája s hogy ő is csak ugy kapta ajándékba. Nem tudták, az igaz, de a fiatal Pin­térné, ki legalább egypár ezüst karos-gyer­tyatartót várt, mert arról példálózott az anyósa előtt, mikor a nyáron íent voltak Budapesten, szörnyen fitymálólag vette ke­zébe az asztalfutót. — De. nézd csak édes, milyen gyö­nyörű munka, — biztatta a férje. — Igazán a mama mennyit fáradhatott evvel. Milyen roppant munka olyan idős asszonynak ! — Bánom is én — felelt durczásan a kis menyecske — hát minek fáradt ? Ki kérte rá ? A köszönő levél azonban mégis elment a mamához mindkettőjük nevében. Pintér Lajos megírta, milyen hálásan vették a szép karácsonyi ajándékot, ezerszer csókolják a mama kezét, ki nem sajnál érettük annyit fáradni. — Ugyan ne hálálkodjál annyit, — duzzogott a fiatal Pintérné. S bedobta az asztalfutót a fehérruha­szekrény egyik sarkába. Rá sem akart nézni A farsang végén azonban, mikor a leánykori kedves barátnéjának Hantos Gizinek az el­jegyzéséről értesült, eszébe jutott az asztal­futó. No annak megörülne most Gizi, mi­kor a kelengyéjét késziti. Már volt vagy két éve, hogy nem irt Hantos Gizinek, de most olyan meleghangú levelet irt, mintha csak az imént kerültek volna ki a zárdából, a hol örök barátságot esküdtek egymásnak. —- Hogy soha sem felejtettelek el, an­nak jeléül szolgáljon ez a kis kézimunka. Fogadd szívesen a te forrón szerető Vil­mádtól. Igy végződött a fiatalal Pintérné le­vele. Hantos Gizi válasza nem kevésbbé áradozott a barati szeretettől. Milyen jó az ő aranyos Vilmája, hogy ilyen pompás da­rabbal gazdagítja az ő kelengyéjét! Milyen finom kézimunka. — Valóban meg sem érdemlem, hogy ennyit fáradtál értem te drágám. Ilyen módon került vissza Kassáról Budapestre az asztalfutó, de Hantos Gizi­nél még nem állapodott meg. A házasság füstbe ment, a vőlegényről kisült, hogy adósságokba sülyedt kerhely, túladtak rajta. A Gizi kelengyéjével nem törődött már most

Next

/
Thumbnails
Contents