Pápai Közlöny – IX. évfolyam – 1899.

1899-10-29 / 44. szám

IX, évfolyam Pápa, P899. decze mber 34 1. 50. szám v mm mm Közérdekű független hetilap. - Megjelenik minden vasárnap. ELŐFIZETÉSI ÁRAK : Laptulajdonos és kiadó : HIRDETÉSEK és NYILTTEREK Egész évre 6 frt. Félévre 3 frt. Negyed évre 1 frt 50 kr. POLLATSEK FRIGYES. felvétetnek a kiadóhivatalban, és Nobel Ármin könyvkereskedésében A pápai piacz. A pápai piaczon immár megrög­zött tarthatatlan állapotok hivnak fel bennünket ismételten, hogy fellebbent­sük róluk a takarót, amely alatt a visz­szaélések egész sora burjánzik és.ugy­látszik teljesen orvosolhatatlanul. Jóllehet ezúttal is megvagyunk győződve, hogy felszólalásunk nyomta­lanul elhangzik, mint elhangzott ezelőtt akárhányszor és most se remélünk olyan orvosolást, mely maradandólag megjavitaná a helyzetet, erre a meglevő eszközök különben sem elegendőd ; de tapasztaltuk, hogy valahányszor vala­mely közérdekű dolog hiányaira reá­mutattunk egy kissé, mindannyiszor sikerült felrázni az intéző körök szuny­nyadó tevékenységét, hacsak annyira is, hogy megnézvén a panaszolt sérel­meket, kontatálhassák azoknak valóbán létezését és hogy nekünk teljesen iga­zat adjanak. Az adott viszonyok között, pedig már ez is valami 1 Eszünkbe jut egy nápolyi utazó esete: A vidéket, főkép az utasokat, folytonos rettegésben tartotta egy jól szervezett rablóbanda, amely különös előszere­tettel a vasúti utazókra terjesztette ki működését A vakmerő rablók Valamely félreeső helyen megállították a robogó vonatot és a megrémült utasokat ké nyelmesen kizsebelve, odébb álltak. A mi nápolyink, mielőtt útra kelt volna, megkérdezte a fogadóst, akinél szállva volt, hogy biztos e az ú', mert őt a rablók igen aggasztják. A fogadós tel­jesen megnyugtatta őt, azt mondván, hogy a rablók épen tegnap fosztották ki a vonat utasait, tehát ma és még egy időre az utazás netaláni rablótá­madás ellen teljesen biztos. Ez a mese egy kissé erős vonat­kozású, de annyiban ráil'ik felvett tár­gyunkra, hogy a jómultkor épen a piaczi mizériák tárgyában tett felszólalásunk ideje óta az erre hivatott elöljáróság azon megnyugtató tudatban, hogy cz a kérdés már végkép lekerült a szőnyeg­ről, épen semmit sem látszik törődni a nagy közönség sére'meivel, pedig le­hetetlennek tartjuk, hogy ezekből a sokszor panaszolt visszaélésekről az il­lető hatóság tudomással ne birrm, ha tudniillik a legcsekélyebbé is érdekelné a dolog. Mert a piacz a község lakosai leg­íagyobb részének a terilett asztala, in­nét szerzi be némelyikünk csa' nem napról-napra élelmi szereit. A szomszédos községek lakói ter­mékeik feleslegét, jobban mondva se­lejtes maradékát viszik a piaezra, a mikor házi szükségleteiket első saját kézből kielégítették. Kizárólag ezektől kerül a piaezra a sok rossz tejnemü : a penészes turó, a dohos tejfel, avas, pinczeszagu irósvaj, a vakmerőségig modernizált tej spriccer. Nekik jól a kezök ügyébe esik ez a piacz, mert a város népe éhes, drága pénzzel fizet mindent, ami csak megehető. így ke­rülnek piaezra könnyű szerrel a záp­tojások, zsenge éretlen, vagy nagyon is túlérett, sőt rothadt gyümölcsök, egy­szóval élelmi szereknek nevezett olyan dolgok, amelyek ahelyett, hogy táplá­lékra alkalmasak volnának, egészség­ügyi szempontból naponkint kifogás alá eshetnének. Es a szánakozásra méltó vásárló közönség kénytelen ezt a szemmel lát­ható egészségtelen rossz árut drága pénzért megvenni, mert enni minden­esetre kell Sőt kénytelen volna szük­ségképen kétszeres árt is fizetni, csak­hogy megvehesse szükségletét. Már most, amikor a piaezra szoruló nagy közönség ilyen naponkint ismét­lődő tortúrákon megy keresztül, nem zugolódhatik-e méltán, sőt nem eshe­tik-e kétségbe látva és érezve, hogy panaszos jajszava meghallgatatlanul £ , A báróék kisbérese. A kis Frici báró felcsiptette monokliját s karonragadva hölgyét, körülsétálta vele a parkot. — Lássa Elizkém, a merre a szem te­kint, ez mind az én birtokom. '— Talán jobb lesz ugy mondani, hogy a „miénk," báró ur, nemde ? — Azaz vagy hát ugy ! Igen ! A miénk. Boldogult atyám most már nem akadályoz ebben. Ő meghalt és. — Ránk hagyta a birtokot, ugy-e báró v.r ? Hahaha ! A kis báró zavartan tekintett Elizre. Elizkém, kegyed még mindig olyan, mint akkor volt, tudja a mikor a színfalak mögött ostromoltam kegyedet. Akkor is na­gyokat kacagott s folyton azt hajtotta, hogy ön igazán nem szeret engem, mert-szinésznő. De most már kegyed a menyasszonyom, nemsokára báróné lesz, remélem, nézete vál­tozott • — Igen báró ur, én szeretem a millióit ! És talán kegyedet is^ , — De Etizkém, ilyen kijelentés ! „: — Hát csak nem vallok szerelmet ön­nek ? De nézze, térjünk más tárgyra. Én itt uram magam vagyok. Mit szándékszik tenni a jövőre ? — A jövőre ? Hát boldogult atyám intézkedéseit megváltoztatom. A cselédséget elkergetem. A régi módú gazdasági eszközöket kihányatom, libériás cselédséget fogadok, állandóan vendégeket tartunk, a parkot kié­píttetjük s éljük világunkat, mulatunk, viga­dunk. Hehehe! — Pompás, pompás ! Báró, ön nagyon szeretetre méltó ember. De térjünk be. Hűvös van ideki! Az öreg Rakoczay György báró óra­hosszat belebámult az üres levegőbe ott a verandán s ugy gondolkozott, mi lesz a fiából mi lesz abból a szép birtokból, a mi még dédapáról való ösi hagyomány. — Mi lesz ? Hát kétszer annyi, méltó­ságos uram, — vigasztalta olyankor az öreg Gombás bácsi, a báró jobb keze a hűséges béres. — Hiszen élek ám még én is. Majd eligazítjuk valahogy a birtokot ugy régi módra. — Jól van am, édes öregem, de te is a nyolcvan felé kullogsz, egy reggel felfordu­lunk, aztán . . . aztán a fiam az Pesten, Bécsben meg Párisban mulat, csinálja az adósság kat, traktálja a festett arcú, festett lelkű dámákat, hólmi színésznőket s ha végre hazajön, se te, se én, a gazdasághoz nem ért a birtokot eladja s a Rakocay família földön­futó lesz. Oh, én teremtőm, de fáj az ! — Sohse busoljon méltóságod, van én­nekem készen gyógyszerem. — Mi az a gyógyszer ? — Hát a fiam, a kisbéres. Kezemhez tanítottam egészen. Belecsepegtettem a Ra­kocay família iránti szeretetet, legyen az ifju urnák olyan cselédje mint én voltam méltó­ságodnak Gyuri meg is állja a helyét ! Olyan igaz, minthogy Gombás a nevem 1 — Tudja Isten, édes öregem ! Az öreg báró megszorította a bérese kezét, hálásan; kőszönőleg. Kitörült szeméből két kőnnycsep ­pet, aztán nyugodni tértek örökre. Különös história volt. Az egész falu mesélte. Még babonát is csináltak belőle. Az öreg Gombás meg az öreg báró egyszerre haltak meg. Reggel mentek jelenteni az urasági lakba a Gombás béres halálát, ott meg a kastély ha­rangját húzták meg s futottak Gombáshoz a halálhírrel. De biz a öregek legfeljebb csak a mennyben értesültek a hirről. |A fiatal Gombás elsiratta az apját, nyakába vette az örökség tarisznyát és elszaladt a postára, sörgőnyzőtt Frici báró urnák. Az meg is ér­kezett, de csak a temetések után. Egy reggel telt kocsik fordultak be a nagy kapun, arról Frici ugrott le zöld frakban kék nadrákban, csúcsos köcsögkalapban, tarkán-barkán vagyis a divat szerint. A másik kocsiról leemelt egy piperés dámát, a ki melle!! még frizerné szobaleány, társalkodóné és egy kis öleb kntyorgott. A harmadik ko-

Next

/
Thumbnails
Contents