Pápai Közlöny – III. évfolyam – 1893.

1893-04-30 / 18. szám

dolatot mástól, hogy azt valósítsa meg. Igy vagyunk a fényűzéssel is. Ha lelkünk minden nagy gondolattól üres, ha az er­kölcsi és nemzeti haladás nagy feladatai hidegen hagynak, a sivár lélek saját üres­ségét a hiu cziczomák esztelen utánzásával fogja elfedni. S ez szüli a könnyelműséget, ez szüli a fényűzés esztelenségeinek terjedését. Nem a fogékonyság hiányzik nálunk a jóra, hanem maga a jónak ismerete. Yagy azt hiszik önök, hogy ha a ma­gasabb eszmék nem csak ajkainkön elröp­penő frázisok volnának előttünk, hanem azoknak mélyébe behatolva emberi hivatá­sunk magaslatára emelkednénk rombolna-e az élvezetek szertelen vágya s a fényűzés mohó szeretete közöttünk? Ha mindenki látná azt, hogy nem mulatni, hanem nemes eszmékért munkál­kodni, küzdeni születtünk; ha minden gon­dolkozó fő elismerné, hogy emberi hivatá­sunk elérésében a fény és dicsőség sokkal jobban akadályoz, mint a szegénység, és a szerénység, bizonyára megszűnnék a czifra nyomorúság átka, s a dőzsölő adósok ti­vornyái nem hoznának létre annyi könyt és fájdalmat. Igen is az a hiba, hogy a gondolko­zás szabadságát hirdetjük s e cziin alatt a nem gondolkozás korlátlan uralmát mozdít­juk elő lépten-nyomon. Az a hiba, hogy beérjük üres forma­ságokkal, hiu jelszavakkal, melyeknek ér­telmét magunk sem tudjuk, a helyett, hogy emberi hivatásunkból kifolyó a józan ész által elénk adott kérdésekre feleletet ad­nánk : miért élünk, mennyit érünk s mi­ben áll igazi haladásunk? . . . Gomblyukában kis virág csokorral, ezután önelégült mosolylyal kacsázott be a terembe és Bettire egy elragadó pillantást vetve kezet csókolt a mamájának. A szobákban fel és alá hullámzott a meghívottak serege, s mindenki jól mulatott csak szegény Betti pillantott aggodalmasan az ajtóra, de azon sehogy sem akart az Eisenflaster alakja megjelenni. Iz­gatottsága tetőpontjára hágott, már nem is hallotta mit beszélnek körülte, mikor a szoba leány egy levelet kézbesített neki. Lázasan törte fel és olvasá. Tisztelt kisasszony! Érett megfontolás után arra a meggyő­ződésre jutottam, hogy Duinmkopf úr nem mert volna önnek szerelmet vallani, ha ön nem ád neki agit erre. Már pedig azon nő, ki többekkel kacérkodik és az érzelmet ! csak színleli, az csupán arra tarthat szá­mot, hogy vele többé szóba se álljunk. Isten önnel Eisenflaster Samu megcsalt szerelmes és üzletvezető. Betti görcsös zokogásba tört. Unokafi­vére, ki jelen volt felkapta a levelet, elol­vasta és elrohant a kávéházba. Ott találta Eisenflastert Karosaival tártlizva. Számi — szólt Eisenflasterhoz — ne okoskodjál gyere le a Krauszékhoz, Isten ugy s-e még baj lesz. Számi oda sem nézve mondá neki — La mach géhn. — Bumm dié. Színészet Pápán. Dobó színtársulata már három hete, hogy városunkban időzik s igy elég alkal­munk volt a társulatot megösmerni s róla nézetünket kifejteni. A társulat mint már említettük igen jeles erőkből áll s az eddig tapasztalt hi­ányok nagyobbrészt a tagok együttműködés hiányában rejlett. Ma már a társulat kel­lemes helyzetben van, hogy a legprecízebb előadásokat képes a közönségnek bemutatni. Vannak még ugyan hiányai, de hisz nem kívánhatjuk, hogy a népszínház vagy a nemzeti színház konifensaival vetekedjen a társulat. Mint vidéki társulat megfelel hivatásának s evvel a társulattal egész nyugodt lelkiösmerettel vonulhat be bármely vidéki városba előadásokat tartani. E héten kellett volna K. Kopácsy Juliskának városunkban vendégszerepelni, de a társulat igazgatójának inalheurja ugy látszik határtalan. Pozsonyban vendégsze­repelt s ott lábficamitás következtében bi­zonytalan időre le kellett mondania arról, hogy városuukba jöhessen. A igazgatótól vett értesülés folytán e jövő hét folyamán azonban képes lesz már újra fellépni s kilátásunk van reá, hogy három estén keresztül a népszínház kedves művésznőjét lesz alkalmunk színpadunkon láthatni és élvezetes játékában gyönyörködni. Más különben az igazgató pechje még arra is képes, hogy addig hófuvás lesz s a vonatok nem fognak közlekedni. A heti műsorról adjuk következőkben referadánkat. Angot a kofák leánya. Lecoque e régi operettje szombaton került gyér kö­zönség előtt szinre. Az előadás eltekintve a zenehiányosságot élvezhető volt. Szigethy Lujza a címszerepet játszta. Elemében volt s dalait a legnagyobb precizitással énekelte. Pártos Etel Lange szerepében elég jó volt. Imponált szép toilettjével. Nagy Gyulának Ange Pitouja határozott jó volt. Kellemes lágy hangját teljes mértékben volt képes ér­vényro juttatni. Németh (Larivandíer) mint rendesen megfelelt hivatásának. Meg kell azonban jegyeznünk, hogy Langc termeiben elfelejtette csizmáit felcserélni félcipővel. Do­bó jó Trenic volt. Az előadás minden te­kintetben sikerültnek volt mondható. A peleskei nótárius. Vasárnap délutáni előadás gyanánt adatott elő telt ház előtt. Németh a címszerepet bravourral játszta, Csókáné, Lomniczy, Iiajcsányi, Lévay és Szentmiklóssy osztozkodtak a sok tapsban és kihívásokban. Illés mester. Színpadunkon vasár­nap került szinre. Ezen népszínmű előadástól sokat várt a közönség, de kevés élvezetet nyújtott. A darab egymaga nem sokat ér, az előadás pedig vontatott volt s evvel el van mondva minden az estről.. A ezimszerepet Lomniczy személyesítette, de bár mennyire igyekezett nem birt hatást elérni. Szirmay Jozefin Juliska szerepét elég ügyesen játszta. Szigethy Lujza (Mici) bármennyire iparkodott az előadás sikerét kedves játékával biztosí­tani ez egyszer nem volt reá képes. A dolovai nábob leánya. Her­ceg Ferencz senzációs 5 felvonásos színműve hétfőn került szép számú közönség előtt má­sod izben szinre. Az előadás határozott sikert aratott. A szereplők között csak Szirmay Jo­zefin volt uj előttünk, ki Vilma szerepét az eltávozott Breznay Anna helyett játszta. Nem vonunk le Szirmay ügyes és sikeres já­tékából semmit sem, ha nem is helyezzük egy kategóriába Breznay Annával. A többi szereplők az est sikerét minden tekintetben előmozdították. Nap és hold. Egy minden tekintet­ben sikernlt operette előadás, mely kedden majdnem üres ház előtt került szinre. Kö­zönségünk már jó eleve tartózkodik az ope­rette előadások látogatásától, pedig nem igen helyesen cselekszik. Az eddig előadott ope­rette előadások sikertelensége a társulat össz­játékának hiányában rejlett s lassanként arra a tapasztalatra jutunk, hogy az ensenble kezd lassanként a társulatnál helyre állni s az ope­rette előadások is élvezhetőkké lesznek. Ek­latáns példa volt erre a mai operette előadás. A zongorához lassanként hozzászokunk, a sze­replők ének parthijaikat betanulják s az ope­rette előadás sikeres megoldást nyer. Szigethy Lujza Manola szerepében brillírozott. Pártos Etel Beatrixet kifogástalanul énekelte. Dobó mesteries Kalabázás herceg volt. Nagy Gyula és Németh megfeleltek szerepeiknek. Az elő­adás az eddig előadott operette előadások között a legsikerültebbnek mondható. Stern Izsák. Szerdán került szinre. Dobó Sándor jutalomjátékául választotta ma­gának e darabot. A közönség Dobó iránti személyes rokonszenvének az által adott ki­fejezést, hogy színig megtöltötte a színhá­zat. A közönség Dobót ugy megjelenésénél mint nyilt jelenetekben több izben tapssal és kihívásokkal jutalmazta. Dobó melett még Pártos Etel és Németh érdemel említést, kik méltólag oldották meg szerepeiket. A ki­sebb szerepekben Hidassy, Lévay, Szentmik­lóssy, Lomniczy, Csókáné és Ilajcsányiné ügyeskedtek. Az előadás egy érdekes epizód­dal fejeződött be. Az előadás iránt oly nagy volt az érdeklődés — másnak nem tudjuk beszámítani — hogy a függöny véglegördü­lése bekövetkezett, de a közönség csak nem mozdult. Mire várt ? azt nem tudjuk, hacsak nem arra, hogy Vaszary főhadnagy jó taná­csát elfogadja: menjünk haza, mert máskép sötétben maradunk. Mit volt más mit tenni, mint a főhadnagy úr tanácsát elfogadni. Lemondás. Karcag Vilmos színmüve, mely nemrég a nemzeti színházban óriási fel­tűnést keltett, nálunk csütörtökön került telt ház előtt szinre. Ezen előadással bebizonyí­totta a társulat életképességét. Alig hisszük, hogy volna a vidéken társulat, mely képes volna e színmüvet ily precise előadni, mint ezt társulatunknál tapasztaltuk. Szerepek gon­dos tanulmányozása és átérzése, nemkülömben egyöntetű és szabatos játék és diszes kiállí­tás jellemezték ez estét. Az est sikerében az oroszlánrész Pártos Etelt illeti meg. Korolán gróf nejét művészi alkotásban mutatta be. A társulat igazgatója büszke lehet reá. A kö­zönség elismerésének ugy nyilt jelenetekben mint felvonások végén zajos tapsban és ki­hívásokban adott kifejezést művészi játékáért. Csókáné a nagymamát az ő szokott modorá­ban személyesítette. A második felvonásban Teklávali szerep cserélését a közönség frene­tikus tapssal jutalmazta. Kovács Kornél Tekla szerepében megmutatta, hogy van benne te­hetség. Ha igy halad, célját el fogja érni. A A közönség vele szemben sem fukarkodott taps és kihívásokban. Németh Korolán gró­fot élethűen mutatta be. Nehéz szerepét, a közönség fokozatos érdeklődése mellett érzés­sel és művészi routinnal játszta. A harmadik felvonás végjelenetében a phisikai erő cser­ben hagyta, de ez csak annak tulaj donitható, hogy a hang kitörésben fokozatosan kellett volna haladni. A hatást ugyan nem csökken­tette, de megjegyzésre szorul. Lomnicy Gé­zája kifogástalan volt. A lemondási jelenet­ben Pártossal határozott sikert értek el. Lé­vay a báró szerepét nagyon helyes alakítás­ban mutatta be. Hidassy a titkárban jó és hálás szerephez jutott. Szentmiklósy (Tuba) és Csanádi Mari (Sarolta) társalgási szere­peikben otthon érezték magukat. Dobó, Raj­csányiné és Rajcsányi kisebb szerepeikben az est sikerét előmozdították. A közönség az előadást fokozódott érdeklődés mellett hall­gatta végig s tüntetőleg adott kifejezést el­ösmerésének. Az előadás oly rokonszenvvel fogadtatott közönségünk által, hogy bátran ajánlhatjuk az igazgatónak az előadás ismét­lését.

Next

/
Thumbnails
Contents