Pápai Ifjusági Lap – 1. - 4. évfolyam – 1885-1889.

Negyedik évfolyam - 1888-11-30 / 4. szám

v.A r \ i iF.ir.sii; 1 lap. Nem bírta tovább otthon, vette a tarisznyát, indult ki a szóllőhegy felé. Lassan lépegetett s a mint belép a sz ollók közé, szemközt látja jöni Bordás Gyurit apjával együtt. — Nem-kerülte ki. — Adjon Isten jó napot,— köszön nagy búsan, a mint összeér velők s elállja 1 elöttök a keskeny ütat. —Haragszol Gyuri öcsém? Szól az ifjúhoz. Nem szol az semmit, csak arczán látszik a fáj­dalom. —• Nyújtsd kezedet, — -szól kéroleg Balázs-uram..' Béküljünk ki s eredj, gyógyítsd meg azt a lányt — magadnak. * T ' Természetes, hogy lett erre nagy öröm. Nem mult el a farsang s Balázs uram már meg^ tartotta lanya lakodalmát. Ekkor aztán bevallotta, a mit régen érzett upyan, de még magának sem mert megvallani, hogy—-mégis derek fiu a Gyuri ! BORSOS ISTVÁN, papnövendék. Kleist Henrik és „Der zerbrochene Krug" cz. vígjátéka. (Vége. Nagy kő esik le Adam szivéről, midőn Licht kinyilatkoztatja, hogy, esze ágában sincs a "bírói szék s egész megnyugvással, mondja: ,;ugy hát aktákat' rendezek ! Hja- biz azok ugy állnak, mint á bábeli torony." E szavai ismét egy másik oldalát világítják meg, hogy t. i. nem tartja valami nagyon lelkiismeretbe vágó dolognak, ha egyszer-másszor a reá ru­házott hivataltól követelt pontosságot mel­lőzi s igy a közbizalommal visszaél. Biz ezek nem valami ékes tulajdonok, de az a vonás jellemébén, mely őt a társadalmi renddel összeütközósba' hozza, 'következéskép a víg­játék hősévé teszi — az élvezetvágy. Adam agglegény; mint ilyenről azt tételezné fel az ember, hogy. a női nemnek esküdt ellensége, már t. i. a szerelmet illetőleg. De tényleg nem igy áll a dolog; az ö agglegényi szive még fiatalnak érzi magát, vére még sebesen lük­tet ereiben, különösen ha Rull Évát meg­látja. Tudja, hogy egyenes utón járva nem férhet Évához, nem ugyan mintha külsejé­vel, megjelenésével nem tudna kellő hatást tenni a lányra., hanem egyszerűen azért, mert Éva már mást szeret, jegyese Rupreehtnek. Oktalan, nevetséges szenvedélyétől sarkalva épen Éva hű szerelméből alkotja gaz tervét az ártatlan lányka behálózására. Azzal állit a gyanútól ment szerető elé, hogy jegyesét az Indiába küldendő csapatba sorozzák be katonának s ez állítását egy koholt levéllel bizonyítja; de ő sokkal inkább jóakarója, minthogy ezt ha mindjárt egy : kis?.lelkiis­meretellenes csalással is —• • meg ne akadá­lyozza. Ha Éva óhajtja jegyese szabadulását, azonnal m egíbgal m az hat ja a fel mentés t., esz­közlő iratot. Éva örömtől repesve vezeti őt szobájába, égve a. vágytól, hogy vőlegényén és saját szivén is könnyithessen. A bagoly tehát igy szépen bejut a galamb fészkébe s hogy gaz tervét nem viheti ki nem rajta múlik.. A féltékenységtől elvakított jegyes elől kénytelen megugrani, miközben összetöri Már­tha asszony korsóját. A vádat,- mely a korsó­összezuzója ellen emeltetett, minden utón s módon igyekszik más nyakába varrni, ez azonban minden igyekezete mellett sem si­kerül neki s jól esik kaczagnunk a liiu kö­telességmulasztó kéjencz meglakolásán. Évát nagyon szép világításban mutatja be Kleist. — A gyermek ártatlansága páro­sul tenne a szerető sziv hűségével, vonzalmá­vá]. — Ártatlanságában mit sem gyanítva ve­zeti be A dámot szobájába , szerelme pedig még akkor sem hidegül meg, midőn jegyese méltatlan szavakkal támad ellene. Bocsánatra készen nyújtja kezét a „peccavi" szóval hozzá­fordulónak s szent közöttük a béke. HuprecM leghatározottabb jellemvonása a féltékenység. Már az, hogy kedvesét mással látja, megingatja a lány „igen" szavába ve­tett bizalmát s a féltés ördögével szivében töri az ajtót Évára; ki ekkor épen az;- ő javát hol­dozza-szivén. természetesen á szerelem önzé­sétől sarkalva. — Ugyancsák a féltés ad aj­kaira olyan szavakat, melyeket csak egy el­vakult s a mellett kissé durva természetű, szerelmestől lehet várni. E hibája okvetlenül

Next

/
Thumbnails
Contents