Pápai Hirlap – III. évfolyam – 1890.

1890-03-23 / 12. szám

Ismeretesek az annyira zajos jegyzővá­lasztások, melyek fölérnek egy-egy képvi­selő-választással is, s megtörténik néha, hogy az arra képes, kifogástalan jellemű elbukik, s föléje kerekedik valami kétes existentia, ki megszerezte a képesítő bi­zonyítványt, de — szintén csak protek­czió révén, A jegyző az ő községében ügyvéd, biró és tanácsos; de legyen még ezek mellett buzgó vezér is. Megkívántatik tőle, hogy hivatáskörében otthonos legyen, értse a törvényeket, tudja azokat érthetően ma­gyarázni: tudjon mindenkinek és minden­ben jó tanácsokkal szolgálni. Ha tekin­tetbe vesszük a községi jegyzői állások­kal egybekötött jövedelmeket, jogosan kí­vánhatjuk, hogy azok minél képzettebbek legyenek, ami alatt nem akarom érteni, hogy a jegyző legyen doctor jurís, de minden esetre olyan, ki jogot is hallga­tott ; szeresse a rendet, mert a milyen az irodája, olyan a községe. Ha az iro­dában rend van, a községben is az van. Sajnosan kell tapasztalnunk, hogy sok helyen halomszámra fekszenek az elinté­zésre való iratok, minek oka egyszerűen a kényelemszeretet. Nemrég volt az, midőn még négy elemi, esetleg egy középiskolai osztályt végzett is lehetett jegyző ; — ez aztán nem állhat hivatásának kellő magaslatán; ilyeu vezér nem is fogja a község jólétét emelni, működése egyszerűen a blanketták kitöltésére terjed ki, azontúl nem határozza el magát semmire és magasabb szellemi munkára nem vállalkozik. Jogosan csak az nevezheti magát községe vezérének, ki annak vagyonoso­dását, jólétét ós művelődését előmozdítja. Sajnos, hogy még sok községben m^ is afrikai állapotok uralkodnak, a lakosok nem haladnak, a műveltség a legalacso­— Hogyan ? Mondák a főurak. Hát már most melyiteknek van igaza. — Én mondom a valót. Egy megölt borjút gyömöszöltem a zsákba, s ő neki azt­mondtam, hogy a szolga holtteste. — Hátha az is volt ? morogta a főúr, Újlaki. — Nem volt az - szólt közbe a ki­rály — mert a szolga már ezelőtt egy órá­val megérkezett. Helyesen jártál el Toldi Miklós. Látom a legdrágább kincsedet is el­hoztad, á fiadat, ha nagyobbra nő, udyarom­hoz veszem apródnak. Ember vagy a talpadon mindeneknek megfeieltél s most legalább meg­tanulhattad a magad emberségéből, hogy egy asszonyért nem érdemes tűzbe tenni a keze­det s királyodat gyanúsítani. Ha hiba van va ­lahol hidd meg Toldi Miklós, annak mindig az asszony az oka. Ugy-ó hiszed már ? — Hiszem, uram királyom, és arról gondolkodom, mit csináljak vele ? — Semmit, Miért büntetni meg ezt az egyet, mikor a többi is olyan. Bocsás3 meg neki. S maradj itt udvaromban örökké, ezen­nel megtesznek országbírónak. Azzá is lett aztán holta napjáig s mint a hogy fakalodája van a falusi birón&k, arany­kalodát adtak az országirónak. Gyönyörű fényes aranykaloda Volt . . . Az öregapámnak a szép apja még ült is beune. Már t. i. az alsó-toldi öregapjának a szépapja, mert én csak lestenográfeztam ezt a történetet hiven, ugy, a hogy ök beszélték. nyabb fokon áll, és Őket semmiféle em­ber fia nem akarja n fölvilágosultság czél­pontjához csak egy lépéssel is közelebb segíteni. Az a nép aztán másban nem is tanul élvezetet, mint az annyira erkölcs­rontó korcsinázásban, a tivornyákban, a mik fölkeltik benne a szenvedélyeket, ezek pedig szaporítják a bünkrónikákat. Kinek legyen hivatása ezt megakadályozni ? Jegy­zőnek, papnak, tanítónak. Alakítsanak még a legszegényebb községekben is olvasóköröket, világosítsák fel a népet, mutassák meg nekik a helyes irányt, szelídítsék az erkölcsöket. Ha meg akarják mutatni, hogy a népért vannak, átdozzanak annak érdekében időt, oktassák őket. De mire ós hogyan? A megalakult olvasó körökben tartson ugy a jegyző, mint a pap és tanitó minél többször nép­szerű felolvasásokat, ismertessék meg a gazdaságoknak okszerű kezelési módját, nyújtsanak mindenkinek kezelési élvezetet. Ha pedig ezt teszik, távol tartják a gaz­dát a korcsmától, a kártyázástól, hozzá­szoktatják az olvasáshoz, felébresztik benne a tudás vágyát. Szép példával szoktassák őket a munkára. Fáradságuk meg lesz bőven jutalmazva, a mennyiben népünk megtanulja őket tisztelni ós becsülni, ami­ben eddig vajmi kevésnek van része, an­nak a kivételszámban menő néhány buzgó embernek, kik nemesre törekvő lelkük su­gallata által ösztőnöztetve mír is látható eredménnyel működnek a nép anyagi és erkölcsi javán. A tanitó küzd iskolájában sokszor 100—200 gyermekkel ; de czélját nein érheti el, mert nincs senki, ki végrehaj­taná az 1868. évi XXXVIII. tcz-et, az iskolalátogatás rendetlen, halomszámra fe­küsznek a félhavi kimutatások a jegyzői irodában és sem jegyző, sem biró nem bünteti a rendetleneket, Igy nem csodál­kozhatunk azon, ha a miniszteri jelentés­ből olvassuk, hogy ezer meg ezer azon tankötelesek száma, kik soha iskolát nem láttak avagy olvasni, írni ós számolni nem tanultak. És ha ily generátió a község gazdái lesznek, fog-e a község jóléte bol­dogsága gyarapodni ? Mily szép az, ha egy, a hivatásának magaslatán álló jegyző mint, községének vezére a népért él, annak boldogságát ós jólétét szivén hordja, teremt, alkot nemes dolgokat; nem sajnálja az időt, a fárad­ságot, a község polgárait mindenben ós minden alkalommal fölvilágosítani ós jóra serkenteni. — Gondoljuk meg, hogy az utókor igazságos az ő Ítéletében ós áldja azon kezeket, melyek jót és nemeset mű­veltek, de viszont kárhoztatja is a tótlen ősöket, kik tehettek volna s e he^ett ölbe tett kézzel, hideg közönnyel nézték mint pusztul a nép számban, vagyonában, erkölcsében s mint pusztul vele a haza is. A községek teszik a hazát, ha min­den községben rend van, a hazában is rend lesz, ha minden község felvirágozik, a haza is felvirágozik, s ha minden köz­ség vezére jólétéért fáradozik, nyugodtan teheti kezét szivére és mondhatja : „ Fá­radozom hazám jólétéért." (4) __ Márczius 23. Az első magyar tüzfecskendögyár. Irta : Nyári Elemér gróf. (Folytatás.) Az ügybuzgó gyártulajdonos ezen áldo­zatkészsége máris szép gyümölcsöket termett: az ország minden vidékéről épugy, mint szá­mos külföldi helyről a megrendelé­sek egymást érik, ami.annál természetesebb mert aki a legújabb technikai vívmányok ós a leghasznosabb találmányokra vett szabadal­mak eredményét akarja tűzfecskendő alakjában beszerezni, annak — legyen az iliető akár kül­földi — napjaikban a Tarnóczy Gusztáv-féle magyar tüzfecskendőgyárban kell vásárolnia. Az ipartelep igen nagy ; a felépitvények a gyármunkások, a kezelő-hivatalnokok, a mintarajzolók, a felügyelők ós gyárigazgató befogadására szolgálnak. És maraat még az épülettömbben alkalmas helyiség : kocsiszínek, istálók, raktárok, irodák, szép magánlakás — a gyárigazgatóé — és oly vendéglő részére, a hol a telep alkalmazottjai teljes kényelem­mel erősíthetik magokat üdvös munkájokra. Érdekes a gyártelep pompás műhelyei­nek és óriási raktárainak megtekintése ; kivált ha ily alkalomkor az örömest látott érdeklő­dött a gyárigazgató, Detrich Gyula ur, szives kalauzolni. Hát bizony egy-két óra alig elég arra, hogy ezen mintagyár működéséről saját szemeinkkel gyűjtsünk csak kisebbmérvü ta­pasztalatokat is; mert a szemlélni való oly rendkivől sok, miszerint annak beható mélta­tására nemcsak órák, hanam napok szükségesek. Ámde ha Detrich Gyula igazgató szíves az örömest látott vendéket kalauzolni a műhe­lyek, raktárak, festősziuek, olvasztók stb. va­lódi útvesztőjében, akkor 1—2 órai viszonylag rövid idő alatt is kellő betekintést nyerünk a legelső magyar tűzfecskendő gyár közhasznú müködésébo ; mert oly még a laikus által is megérthető szakavatottsággal fejtegeti magya­ráza meg a látottakat, mely hónukban bizony páratlanul áll. Ez okból Tarnóczy Gusztáv gyártulajdonosnak ezen ipartelep minden láto­gatója szerencsét kiván, hogy ily elsőrangú szakértőt sikerült tüzfecskendőgyára igazgató­jául megnyerni. A gyár helyiségeinek rendkí­vüli szakavatottságot bizonyító beosztása szin­tén a gyárigazgató sikerült munkája : minden műhely ott lett fölállítva, berendezve a hol legalkalmasabb. A szinte beláthatlan végű ko­vács műhelyek; a kéteme'etnyi^tórfogatot nyert lakatos műhelyek, a kézimunkához gépmunka társul oly gépek utján, melyek szinte csodá­sak ; a festők óriási szinei; a bodnárok ha­talmas területén berendezett műhelyei stb. kü­lön-külön époly érdekesek a megtekintésre mint együttesen. A rézöntő-kohók pedig saját­lagos különlegességei e gyárnak) A szinte megszámlálhatatlan raktárak között a szén­raktárak époly nagy terjedelműek, mint a szellős padlásokon berendezett tűzfecskendő­fölszerelvények raktárai, Ezekben sokat érő szerelvények vannak fölhalmozva: hosszú gu­micsövek ; sárgerézcsapok; gépcsavarók, me­lyek egész halmokat képeznek; tömlők stb. Á festőszinbőr kikerült, teljesen kész tüzfecs­kendők hosszú sóiba állítva lesik az időt, mi­kor a váczi-körutou fekvő raktárba, vitetnek és onnét szétküldetnek. Ámde e legelső magyartüzfecskendo-gyár­nak nemcsak érdemei vannak : a legjobb tüz­tecskendőt gyártván, hanem abban is páratla­nul állkorunkban ezen iparág terén, hogy ügykezelése—magyar ! Magyar szó hallatszik a műhslyben ; magyar szellem lengi át műkö­dését. Sajnos ! ezt bizony nem tapasztaljuk azon tüzfecskendő-mühelyekben, egyikők-mási­kok „gyár B-nak képzeli és híreszteli magát 1) melyek harangöntés vagy egyéb főfoglalkozás mellett ugy mellékesen tüzfecskendŐk készí­tését is űzik —honunkban dédelgetői lóvén a német munkavezetésnek a német könyvitelnek a német szónak és a germán szellemnek: És ezen gyártelep majdnem a végtele­nig fejleszthető, a mennyiben a főépitmény alatt gyönyörű helyiségek nyúlnak el, amelyek ezelőtt mesterséges pinczékn«k hatználtattak

Next

/
Thumbnails
Contents