Pápai Hírlap – XXXV. évfolyam – 1938.
1938-11-05 / 45. szám
rr GYOR GR. TISZA ISTVÁN TÉR B. SZÁM. ÓTA MINDIG CSAK JÓT AD. — A Felsődunántűli Mezőgazdasági Kamara munkája a visszacsatolt Felvidéken. A Felsődunántúli Mezőgazdasági Kamara területe a Felvidék visszacsatolásával jelentékenyen megnövekszik. Ezen területek mezőgazdasági foglalkozású lakosainak: a gondozása és érdekvédelme, továbbá azoknak hazánk gazdasági életébe való bekapcsolása az illetékes tényezők feladatán kivül a Felsődunántúli Mezőgazdasági Kamarára is jelentékeny feladatot ró. Hogy a Kamara ezen fontos feladatának minél tökéletesebben megfelelhessen, a visszacsatolt területen kirendeltséget j állít fel, hogy a visszacsatolt területek mezőgazdasági lakosságával az érintkezést közvet- : lenül és minél nagyobb mértékben felvehesse. Ezekre való tekintettel a Kamara a visszacsatolt Felvidék viszonyainak haladéktalan megismerése után részletes terv alapján mezőgazdasági fejlesztési és érdekvédelmi munkáját I megkezdi. A legsürgősebb feladatok közé so- : rolja a Kamara az elmaradt őszi vetések és ! talajelőmunkálatok elvégzésének, az értékesí- ! tési, fogyasztási anyagok és termelési eszkö- j zök beszerzésének az elősegítését. Ugyancsak törekszik arra, hogy a vetési és talajelőkészítési murikálatokhoz szükséges munkaerő minél előbb rendelkezésre álljon. — Mussolini köszönete a pápai vasutasoknak. A magyar nemzeti vasutasok országos i szövetségének pápai csoportja Szabó Károly j elnöklésével tartott legutóbbi gyűlésén egyhangú I lelkesedéssel fogadták el azt a javaslatot, hogy a pápai vasutasok hódoló táviratban keresik fel a nagy baráti olasz nép vezérét: Mussolinit, a magyar nemzet érdekeinek védelmezőjét. A táviratra a napokban érkezett a vasutasok elnökéhez a válasz a budapesti olasz nagykövetség útján. A válaszban Mussolini köszönetét fejezi ki a vasutasok üdvözlő táviratáért. — A pápai tanítóifjuság elhelyezkedése. Örvendetes eseményszámba megy, hogy a város tanítóifjúsága most rövidesen, hosszabb várakozás után el tudott helyezkedni. Csizmadia László Nagygyimótra az ev. iskolához, Angyal Zoltán a bódéi, Molnár Béla az olaszfalui, Biró Károly a pápai alsóvárosi kat. iskolához került kisegítő, illetve helyettes tanítónak. Utóbbi Nagy János nyugalomba vonult tanítónak helyébe került. — Szükség-áramszolgáltatás nov. 6-án, vasárnap. A Pannónia Áramszolgáltató Rt. f. hó 6-án halaszthatatlanul sürgős javítási munkát fog végezni a 30.000 Voltos távvezetéknek Levente-utca, illetve a Liget-utcában lévő szakaszán. E miatt az áramszolgáltatást reggeli 6 órától előreláthatóan 18 óráig szüneteltetni kellene. Hogy azonban a mostani rendkívüli események miatt rádiózó fogyasztók áram nélkül ne maradjanak, szükség-áramszolgáltatást léptet életbe fenti időben. Felkéri a város hálózatára kapcsolt motorikus fogyasztókat, hogy az áramvételezéstől fenti időközben tartózkodjanak, nehogy a rádióvételt károsan befolyásolják. A rendes áramszolgáltatás kezdetét 3 perces áramszünet fogja jelezni. — Tragikus halál a vasúton. Megrendítő szerencsétlenség történt mult szombaton éjjel I/ 212 óra tájban a vasúti állomás nyolcadik vágányán, az urdombi részen. A szörnyű tragédiának halálos áldozata Varga Lajos 27 éves pápai fiatal nős vasútas. Nem sokkal éjfél előtt a tartalékmozdony kocsirendezés céljából a nyolcadik vágányon tolatott. Varga mint fékező működött közre a tolatásnál. Senki sern gondolt a pár perccel később bekövetkezett katasztrófára. Tompa zökkenés hallatszott, amint két teherkocsi összeütődött. A közelben levő egyik vasútas a kocsik irányába ment, ahol rettenetes látvány fogadta. Varga fejét az ütközők a felismerhetetlenségig összelapították, majd testén a kocsi kerekei keresztülmentek, úgy, hogy azt kettészelték. A szörnyű haláleset híre mély megdöbbenést keltett az egész városban. Éjfél után kiszállt a bizottság, amely jegyzőkönyv felvétele után megindította a nyomozást annak megállapítására, hogy mi lehetett a szerencsétlenségnek a közvetlen oka. Varga holttestét kiszállították az alsóvárosi temetőbe, ahol hétfőn nagy részvét mellett temették iel. — Elhalasztott záróra. A kereskedelmi alkalmazottak munkaidejének szabályozásáról szóló kereskedelemügyi miniszteri rendelet nem lépett életbe november 1-én és ezzel kapcsolatban az üzletek 6 órai záróráját is a fenti rendelet életbelépésének idejéig elhalasztották. — Találtatott egy kalap; igazolt tulajdonosa a rendőrkapitányságon átveheti. — Mielőtt a függöny felgördül, sok minden történik a darabbal. A Délibáb e heti száma rendkívül érdekes képekkel illusztrált cikket közöl arról, hogyan tanulják szerepeiket a legnépszerűbb pesti színésznők. A Délibáb új száma nagy terjedelemben és gazdag tartalommal jelent meg. Pompás illusztrált rádióműsorokat, egyfelvonásos színdarabot, premierbeszámoiót, színházi pletykákat, nagyszerű filmrovatot és több mint száz szebbnél-szebb képet talál az olvasó a népszerű szinházi képeslapban. A Délibáb egy száma 20 fillér. — Nagy idők krónikása lett a rádió. Történelmi órákat élünk; soha ily nagy szükség nem volt rádióra mint ma, amikor a száguldó események szinte óráról-órára tárják elénk egy új jövendő kibontakozását. Brechtesgaden, München, Komárom, Wien mind egy-egy mérföldköve a békéhez vezető útnak. Mindezeket a rendkívüli eseményeket végigkísérhetjük jó rádióval. A 88-as tipusu Orion luxus világvevő az AL 5-ös óriás tejlesítményü végerősítő pentodával működik, mely hatalmas, kristálytiszta hangerőtartalékot biztosít. Sávszélesség szabályozójával a szelektivitást tetszőlegesen választhatjuk meg, ami külföldvételnél rendkívül fontos. Minden Orion rádiókereskedő készséggel bemutatja. — Háziasszonyok í Nem kerül pénzbe, mégis a legjobb tésztarecepteket megkapja, ha még ma kéri a Dr. Oetker-féle világhírű fényképes receptkönyvet, melyet bárkinek ingyen megküld a gyár: Dr. Oetker A. Budapest, VIII., Conti-utca 25. Selyemből, szövefbői, gobleinből rendelésre is készítek refikült és zipp táskát. Győri böröndös Pápa, Kossuth Lajos utca 22. Hazánk és a nagyvilág. Szombattól — szombatig. A Felvidék visszacsatolásának ügye e ! héten eldőlt. Az ezzel kapcsolatos eseményeket a következőkben foglaljuk össze. A magyar kormány által felajánlott német-olasz döntőbíróságot a csehek azzal fogadták el, hogy az igényelt ítélkezés az egész területre (tehát a már általuk felajántottra is) kiterjedjen. A német és olasz kormány értesítették a két felet, hogy a bírósági tisztet azzal a feltétellel elfogadják, ha az ítéletnek — előre kijelentve — magukat feltétlenül alávetik. Ez a kijelentés megtörtént, mire a döntőbíráskodás napját november 2-ikára tűzték ki, helyéül Bécset jelölték meg. Ide érkezett kedden este a magyar delegáció, melynek tagjai Kánya Kálmán külügyminiszter, gróf Teleky Pál vallás- és közoktatásügyi miniszter, gróf Csáky István kabinetirodai főnök, Pataky Tibor miniszterelnökségi államtitkár és számos szakértő voltak. A cseh delegációt, mely szintén aznap érkezett meg, Chvalkovszky külügyminiszter vezette, s tagjai voltak Tiso tót és Vorosin rutén miniszterelnök is. A bírósági ülést a Belvedere-palotában Ribbentrop német külügyminiszter nyitotta meg, kiemelve annak jelképes jelentőségét, hogy a bíráskodás annak a Szavoyai Jenő hercegnek palotájában történik meg, aki a XVIII. században Délkelet-Európának békét és biztonságot szerzett. Hasonló szellemben szólott Ciano gróf olasz külügyminiszter is. Ezután Kánya külügyminiszterünk fejtette ki ! a magyar követelésekre vonatkozó magyar állás- j pontot, utána pedig Chvalkovszky cseh külügy- i miniszter ismertette a csehek szempontjait és ajánlatát. Délben az összes delegációk együtt ebédeltek a Belvedere palotában. Délután pedig j Ribbentrop és Cianó gróf kétórás tanácskozás után meghozták döntőbírósági ítéletüket. A jegyzőkönyv megfogalmazása, az új" határoknak a térképekbe való berajzolása órákat vett igénybe és csak este órakor hirdették ki az ítéletet, amely kb. 12.400 kilométer területet kb. 1,064.000 lakosával együtt visszacsatolt Magyarországhoz. Kánya külügyminiszter a magyar, Chvalkovszky a cseh kormány nevében kijelentették, hogy a döntést fenntartás nélkül elfogadják és haladéktalan végrehajtásáról gondoskodnak. Mienk lett újra Érsekújvár, Komárom, Léva, Rimaszombat, Losonc, Rozsnyó, Kassa, Ungvár, Munkács, Beregszász. Cseh kézen maradt Pozsony, Nyitra és Nagyszőllős. (Az átcsatolással kapcsolatos jegyzőkönyvi részt lapunk elején közöljük.) A magyar területek átadásának kezdőpontjául november 5-ikét, szombatot, utolsó napjául pedig november 10-ikét, csütörtököt tűzték ki. — A döntőbírósági ítélkezés örömhírét az országgal Imrédy miniszterelnök közölte késő este rádió útján. Budapesten az egyetemi ifjúság, a frontharcosok és sok tízezer főnyi tömeg még az éj folyamán lelkes tüntetést rendezett előbb az olasz követség épülete előtt, majd átvonulván Budára, a miniszterelnökség előtt, ahol az ifjúság üdvözletére a miniszterelnök nagy hatással válaszolt. Viharosan ünnepelte aztán a tömeg, felvonulván a vár elé, Horthy Miklós kormányzónkat, akit Imrédy miniszterelnök köszöntött, kifejezvén neki a nemzet háláját. A kormányzó nagy lelkesedést keltő válaszában azt kívánta a megjelenteknek, hogy álmodjanak reményeink további teljesüléséről. A tüntetések a német és lengyel követségek előtt rendezett demonstrációkkal éjfél után fejeződtek be. Hasonló lelkesedést váltott ki a döntés mindenütt az országban és a felszabadulás boldog pillanatát váró magyar Felvidéken. A Bécsből hazatérő magyar delegációt csütörtökön délben páratlan lelkesedéssel fogadták a fővárosban, főkép Kánya és Teleky minisztereket ünnepelték. A képviselőházat a jövő hét szerdájára ünnepélyes ülésre hívják össze. Ezen az ülésen fogja a kormány a Felvidék visszacsatolását bejelenteni, ugyanakkor felhatalmazást kér a Háztól a felvidéki területek visszacsatolásával kapcsolatban szükséges intézkedések megtételére. A „Magyar a magyarért" mozgalom érdekében Imrédy Béláné, a miniszterelnök felesége lelkeshangú rádiószózattal fordult a közönséghez. Budapesten a gyűjtés november 3-ikán fog — házról-házra járva — megtörténni. Maga az akció azonban már eddig is igen nagy öszszeget kapott beküldött adományokból. Kunder Antal kereskedelmi miniszter az akció javára rendezett kereskedő-napra hívta fel a figyelmet. A Kárpátalján e héten Bródy volt rutén miniszterelnök elcsapatása után hatalmas méretű tüntetések voltak. Nagy tömegek vonultak fel Ungvárott a csehbarát új miniszterelnök, Vorosin lakása elé, beverték ablakait és zúgva követelték az önrendelkezést. A cseh rendőrség belelőtt a tömegbe s úgy kergette szét. Hasonló véres tumultusok voltak Munkácson is. A két helyen 100-nál többre megy a halottak száma. Fencik rutén miniszter kijelentette, hogy egy rutén sem kiván a cseh államszövetséghez tartozni. (Úgy véljük, hogy Beregszász, Ungvár, Munkács visszaítélése után még kevésbbé, mint bármikor valaha!) — Itt említjük meg, hogy az Amerikában élő 350.000 rutén táviratban kérte fel Imrédy miniszterelnököt, segítse hozzá Kárpátalja népét, hogy önrendelkezés útján dönthessen hovatartozása kérdésében. Londonban az alsóház ülésében bejelentette Chamberlain az olasz-angol egyezmény életbeléptetésének örvendetes tényét, s hogy az új brit nagy követ megbízólevelét Olaszország királya és Etiópia császára címére állította ki. Kiemelte Chamberlain Mussolininak a világbéke megmentése körül szerzett nagy érdemeit. Athley