Pápai Hírlap – XXXIII. évfolyam – 1936.

1936-01-25 / 4. szám

XXXIIL évfolyam. 4. szám. Pápa, 1936 január 25 - Tek. Főiskolai Könyvtár Ref. Főiskola. Helyben. ^.or^JtJJLíJbiíNX K MINDEN SZOMBATON. Szerkesztőség: Liget-utca 6. szám. Előfizetési ár negyedévre 2 pengő. Egyes szám ára 20 fillét. Telefonszámok: Szerkesztőség 171. Kiadóhivatal 131. Laptulajdonos főszerkesztő: DR. KÖRÖS ENDRE, Kiadóhivatal: Petőfi-utca 13. szám, főiskolai nyomda. Hirdetések felvétetnek a kiadóhivatalban és Kis Tivadar könyv- és papirkereskedésében. Elő- vagy utójelzővel nem tudom fogja-e feldíszíteni az utókor a most elhunyt V. György királyt, nem tudom, úgy fogják-e valaha hívni: a legalkotmányosabb, úgy-e a leggyőzelmesebb, avagy ami átszellemült te­kintetű szelíd lényének leginkább megfelel: a legjóságosabbnak, de annyi bizonyos, hogy mindezen külső díszek nélkül is egyénisége és uralkodása a brit birodalom minden pol­gára előtt mindenkor igaz tiszteletben fog állani. Az alkotmánynak őseitől öröklött tisz­teletét ő nemcsak megőrizte, de olyan ma­gasabb művészetté fejlesztette, amely a ha­gyományos ceremóniák, a parlament minden­ható erejének megtartásán és megbecsülésén át is glóriát vont a király feje köré. E művé­szet legnagyobb diadalát a munkáspárt —• az angol szocialisták — teljes monarchikus behódolásában, a nemzeti érzésben való tö­kéletes elpolgárosiasodásában aratta. Akkor, amikor nagy világbirodalmak irtózatos vér­tengerben proletárosodtak el, az angol mun­kásság eleven, ható — tán mindennél erő­sebben ható — tényezője lett az angol alkot­mányos életnek és a többi rendekkel egyező támasza az alkotmányhoz szigorúan ragasz­ikodó monarchiának, hordója, fejlesztője a dinasztikus érzésnek, a valódi királytisztelet­nek. Leggyőzelmesebbnek is nevezhetnék, mert a világháborúnak egyetlen olyan győztese sincs, aki nem érezte volna azóta a világhá­ború gazdasági rombolását. Franciaország folytonos kormányválsága, Amerika nagy és orvosolni eddig minden jó szándék mellett sem tudott bajai, példát szolgáltatnak mondá­sunk igazságára. Egyedül Nagybritannia áll gyarmataival és fontjaival egyetemben szilár­dan és rendületlenül, mint a biztonság és bol­dogság szigete. Hogy a legjóságosabb volt, 'ar­ról regék keringenek, de emberi érzületét min­denki felismerte, aki egy képét látta, amint tér­dén unokájával nézi Londonnak ujjongó, őt és családját testvérként szerető utcai népét. És aki hallotta az ezüstjubileum alkalmából rádió útján világgá röpített ezeket az arany szavait: »Tudom, hogy azért volt áldott az én életem, mert mindig oldalam mellett ál­lott kedves feleségem«, az ma lélekben, mély­séges meghatottság érzésével ott áll — és millió és millió érző ember áll így — V. György király ravatalánál, melyen a népe, mint saját családja javáért élt uralkodók örök mintaképe pihen. Nemzeti Egység. (i.s.) Mialatt szerte a világon a politikai és gazdasági, sőt sok helyütt társadalmi vál­ság áll útjában a békés munkának, azalatt a viharzó Európának azon a kicsiny szigetén, amelyen a maroknyi magyarság a maga éle­téért küzd, a konszolidáltság jegyében cél­tudatos tervszerűséggel folyik a kormányzat munkássága az ország megerősítésére. Hogy a trianoni határok között milyen emberfeletti feladat nemcsak a máért küzdeni, hanem a jobb jövőt is kiépíteni, azt csak akkor látjuk, ha Összehasonlítjuk helyzetünket a nálunknál sokkalta hatalmasabb és gazdagabb orszá­gok helyzetével. Még a legnagyobb rosszaka­rat sem tudja elvitatni, hogy a népi politika, melyet Gömbös Gyula képvisel, a Nemzeti Egység célkitűzései szerint a gazdasági és szociális javulást eredményesen szolgálja. Ha­tározottan haladunk a Nemzeti Munkaterv megvalósítása felé, s fokról-fokra közelebb kerülünk az új alapokra épülő Magyarország­hoz. Mi sem természetesebb, hogy a kormány­zat eddigi konkrét eredményei, s talán még inkább a küszöbön álló reformjavaslatok meg­valósítása ideges félelemmel tölti el az ellen­I zéket, amely a gyakorlati eredményeket a | féktelen uszítás és a pártpolitikai demagógia eszközeivel szeretné meghiúsítani. Sajnos, a régi magyar politika sok szo­morú példát mutat arra, hogy a legjobb szán­dék is meddő marad a politikai gyűlölködések harcaiban s a társadalmi széthúzás útvesztő­jében. Ezt az ősi magyar veszedelmet ismerte fel kormányéi nökünk, amikor a kormány át­vétele után elsősorban és mindenekelőtt a politikai ellentétek kiküszöbölésével a nemzeti társadalom egységének kialakítását tűzte ki célul, mondván, hogy csak az egységes és öntudatos nemzeti társadalom segítségével ve­heti fel a kormányzat a jobb és biztosabb ma­gyar jövőért való küzdelmet. Amióta Gömbös Gyula az ország kor­mányát kezében tartja, parlamenti beszédei­ben, népgyűlési szónoklataiban, újságcikkei­ben és nyilatkozataiban lankadatlan hittel hir­deti a Nemzeti Egység gondolatát. S hiába minden ellenzéki erőlködés vagy sajtókam­pány. Ma már az ország túlnyomó többsége szivvel-lélekkel Gömbös Gyula felfogását tette magáévá s elfordul a politikai gyűlölködés levitézlett bajnokaitól. Kétségtelen, hogy a nemzet lelki világának ezt az átalakulását a Vezér mögött zárt sorokban álló és hatalmas tömegeket számláló párt, a Nemzeti Egység Pártja idézte elő. Ez a párt a sokat szenvedett magyarságot szomorú végzetétől, a széthullás­tól akarja megóvni. Az ellenzéki elvakultság azonban nem a nagy és magasztos célt látja, hanem azt akarja elhitetni a közvéleménnyel, hogy csupán hatalmi szempontok irányítják a Nemzeti Egység Pártjának szervezését. Ők természetesen a saját maguk gondolkodásából indulnak ki és veszendőbe ment politikai po­zíciójuk visszaszerzésében azt a vádat emelik a Nemzeti Egység Pártja ellen, amelyikben nem ez a párt, hanem épen ők a bűnösök. Akkor, amikor Gömbös Gyula és munkatársai összefogásra hivják fel a nemzetet, az ellen­zéki politika szóvivői a torzsalkodás és a benső viszálykodás magvát hintik el. Napról-napra ádáz támadásokat intéznek a Nemzeti Egység Pártja és annak vezetősége ellen, világgá kür­tölik, mint nagy leleplezést, a közismert tényt, a pártszervezést s a legképtelenebb inszinuá­ciókkal próbálják ezt megnehezíteni. r Nagyon is átlátszó és nagyon is gyenge módszer ez. Fáj nekik, hogy a Nemzeti Egy­ség Pártja nem elégszik meg a tavaszi válasz­tások óriási sikerével s nem csupán választási hadjáratokra szervezi meg az országot, hanem megszervezi a politikai küzdelmektől távol, a békés munka idejére is. Fáj nekik, hogy! a politikai területen kívül társadalmi, gazda­sági és kulturális téren is olyasvalamit kezde­ményezett a párt országos főtitkára, amire ebben az országban példa még nem volt. S fáj nekik, főként az, hogy ez a kezdeményezés a magyar lelkekben visszhangra talált és ered­ménnyel kecsegtet. Ebben a fájdalmukban immáron nem tud­nak egyebet felhozni a pártszervezés ellen, mint az alkotmányellenesség vádját. Márpedig ennél alaptalanabb, sőt nevetségesebb vádat ki sem találhatnának. Hiszen a Nemzeti Egy­ség a maga egészében, s messzenyúló szerve­zeteivel az ezeréves Magyarország hagyomá­finoni Kivitelű, íölcé­leíes r u f) áí cs alt Cörincsz úri ssz&bó Készít Ö n n e 1c 'Pápa, DeáJf Ferenc utca 1. sz. nyait szolgálja s munkásságát az élő és fej* lődő alkotmányosság jegyében irányítja. Nem is komoly ez a vád, de kénytelenek ilyesmivel előhozakodni. A maguk kicsinyes poliftizál­gatásával szemben ott látjuk azt a hatalmas erőtényezőt, amit a Nemzeti Egység szerve­zete képvisel. Látják, hogy ezt az erotényezőt, a szervezés főmozgatójának, vitéz Marton Béla országos ügyvezető főtitkárnak fáradságot nem ismerő önzetlen munkássága eredményezte. Ezért van az, hogy végső erőfeszítésükben a személyeskedés terére lépnek s álhireket kolportálva pletykahadjárattal próbálkoznak. Beszélnek személyi ellentétekről, változások­ról, mindezt csak azért, hogy legalább kifeje­zést adhassanak soha meg nem valósuló vá­gyaiknak. A társadalom azonban a történelem tanulságain okulva felvértezetten áll ezekkel a mesterkedésekkel szemben. A jubiláló plébániatemplom. ii. — Most a főkapun át bemehetünk a templomba. Az Ön első lépéséből, melyet a templomban tett, és amely után megállt, máris látom azt a hatást, amelyet a templom belseje tett Önre. Nagyszerű a hatalmas belső térnek az a fenséges és megnyugtató hatása, amely egészének szépségével fogja meg a nézőt. A templom műtörténeti értékéhez mél­tóbb tanulmányt alig írhatna valaki, mint; aminő Pigler Andor nagyszerű monográfiája. És en azon csodálkozom, hogy ez a Pigler Andor a templomfalak hideg, architektoni­kusan merev síkjairól beszél, melyhez — írja — szükséges volt Maulbertsch freskóinak ki­apadhatatlan formavilága, színgazdagsága, mert a hatalmas tér különben megfagyasz* taná a belépőt. Ezt egy vérbeli barokk esztéta mondja. Én ellenben azt vallom, hogy a XX. század fia, — az őszinteség korának szeretem nevezni —< a kor fia alig találhat lelki küzdel­meket jobban feloldó esztétikai gyönyörűsé­get, mint a »Neue Sachlichkeit« e korai elő­futárában. Nem kell körbesétálnia az ember­nek, nem kell oldalkápolnákba bepillantania, és keresnie a helyet, ahonnan a templom belsejét a legjobban élvezheti. Nem kell, mert már a belépéskor a horizontális és vertikális sikok és vonalak olyan pompás zenéje fo­gadja az embert, ami semmiesetre sem fa­gyasztja meg a belépőt, még a freskók hiján sem. Nem, itt az építőművészet a saját formái­val, a saját szépségével (gyönyörködhet, melyek­nél a freskók nem azt a szerepet töltik be, hogy a belső tér meg ne fagyassza a belépőt, ha­nem, szerintem éppen ellenkezőleg, a maguk tárgyi értékeivel csak annál jobban kihang­súlyozzák az építő- és festőiművészet két kü­lön birodalmának szépségeit. »— Látom, máris a kupolák freskói ér­deklik. A művészi vagy a históriai részről beszéljek Önnek? Tudom, mi az, amin leg­inkább elcsodálkozik. Az, hogy ezek Maul­bertsch freskói. Ön nem ennek ismeri azt a mestert, akit »osztrák Tiepoló«-nak hivnak, műveiben annyi duzzadó feszültséget, barokk lendületet s kápráztató színgazdagságot, a formák és színek orgiáját ismerte meg. Eze­ken a freskókon Ön élvezheti a színek min­den kápráztató hatását, de barokk művészet­nek úgyszólván már nyomát sem látja.Önnek nem kell a köralakú freskókat minden oldal­ról megnéznie, hogy a képet megértse, nem kell minden alakot más nézőpontból szemlél­nie, mint azt a barokk festők;nél megíszokta. A freskó épületrészeit nem fantasztikus alul­nézetben látja, melyek a barokk művészeknél

Next

/
Thumbnails
Contents