Pápai Hírlap – XI. évfolyam – 1914.

1914-12-19 / 51. szám

Szerkesztőség 1: Liget-utca 6. Előfizetési árak: Egész évre 12, félévre 6, negyedévre 3 K. Egyes szám ára 24 fillér. Laptulajdonos főszerkesztő: JLMKŐRÖS ENDRE. Kiadóhivatal: Petőfi-utca 13. szám, főiskolai nyomda. Hirdetések felvétetnek a kiadóhivatalban és Kis Tivadar, Kohn Mór fiai, Wajdits Károly urak üzletében is. Ne csüggedjünk! A déli harctérről jelentett szomorú hirek, mint más helyütt, úgy városunk közönségében is igen nagy levertséget okoztak. Értjük e nyomasztó hangulat okát. Hisz valamennyien az előzetes dicsőséges harcaink után az ádáz ellenségeinkre mérendő végső csapást vártuk s helyette nem álmodott kudarcok reggelére ébred­tünk. Még ha valamely számottevő és hatalmas ellenségünk mérte volna ránk ezt a restelni való hatalmas csapást, — talán könnyebben vettük volna és mi­hamar átsiklottunk volna keserves hatásán. Ámde olyan népnek juttatta az elle­nünk való feiülkerekedést a szeszélyes szerencse, amely népről már hónapok óta olvassuk és halljuk, hogy maga is, serege is züllik, foszlik s amelyet több hét óta seregeink kegyetlenül poroltak folytonosan. Ennek a tényállásnak a tudata volt a tulajdonképi oka nagyfokú levertségünk­nek és honfiúi elkeseredettségünknek. Azonban e kegyetlen-lelki hangulat­nak nem szabad úrrá lenni bennünk. Ha a hirek hallatára közvetetlen hatása alól egy ideig nem is vonhattuk ki magunkat, most már, midőn leikünkön átvonaglott a fájdalom, ismét az előbbi, a jogosan bizakodó és a biztos győzel­met reménylö emberré, igaz hazafiuvá kell lennünk. Aki verekedik, ütést ad is, kap is. A háborús ellenfelek is ennek a sorsnak vannak alávetve. Rajtuk is telje­sül a latin közmondás: „íiodie mihi, cras tibi". Ma nekem, holnap neked. Csakhogy a szerencse eme változandó­sága addig játszadozik a küzködökkel, amig végre is a nagyobb erő leverhetet­lenül felülkerekedik a gyengébb felett s földreterítő ökölcsapását ráméri a kifáradt ellenre. Az erösebb diadalát a gyengébb el nem kerülheti. Már pedig mind az anyagi, mind az erkölcsi erő nagyobb mértéke a mi olda­lunkon van. Anyagi erőnk túlsúlyát maga az ellenfél is beismeri azzal, hogy támadá­saink ellen hol ennél, hol annál a nagy­hatalomnál kér, kunyorál elhárító oltal­mat. Tudja jól, hogy ha egyszer magára hagyatva kerül szembe vaskarunkkal, összeroppan minden porcikájában, min­den gazságával együtt, Erkölcsi fensőbbségünk s igazságunk tudata parancsolja, hogy az összeroppan­tás müveletét mielőbb hajtsuk rajta végre. Az olyan ország, amely ok nélkül, orosz pénzzel felbérelve szakadatlanul életünkre tör, nem méltó arra, hogy tneg­türjük szomszédunknak. Az olyan nép, amelynek kormány­zati eszközei között a leghasználtabb a gyilok s e rettenetes szerszámot értelmi­sége is negédes kéjjel forgatja meg saját fejedelmi személyeiben is, nem jogosult a kulturnépek paradicsomára. Lángoló karddal kell kikergetni öt a jó izlésü és a nemes törekvésű népek csoportjaiból. A lángpallósu Kherubin mi vagyunk. A végzet ránk ruházta ezt a tisztító feladatot. Bármily események lépjenek is közbe, amelyek rájuk nézve szerencsé­seknek látszanak, nekünk pedig meg­próbáltatások, — az igazságos végzet útban van ellenük s a villogó, halálos kard a mi kezünkben. Nincs hát okunk a csüggedésre! Csak előre ! Gy. Jogos aggodalmak. A jövő esztendő prespektivája nem sok jót mutat. Akár a háború Ínségei töltik ki a tizenkét hónapot, akár a béke szelíd galambját hozza közénk állandó tartózkodásra, a köz­gazdasági helyzetünk egyaránt nem kecsegtető. Sok magyarázgatás nem kell hozzá. A háborús viszonyok természete mindent érthetővé tesz egyszerre. Ahol háború van, ott nincs nyugalom. Ahonnan elűzik a nyugalmat, ott nem lehet a megszokott, csendes, de egyedül termékenyítő munka. Hisz már a hadjárat, megkezdése előtt jóval észrevettük a közgazdaságra káros válto­zást, a pénzpiacon és a gabonaárak erősen megindult és szűnni nem akaró emelkedésein. A pénzpiac abnormissá lett helyzete roha­mosan éreztette rontó hatását, iparunk és kereskedelmünk tevékenységein. Megállt min­den e téren és az a sok feltörő panasz, amely nem ritkán éles jaj-kiállássá erősbült, bizonyítja a napnál fényesebben, hogy micsoda rombolást idézett elő az újabb alakulat. Majd mikor az első behívások megtörtén­tek s a részleges mozgósítás rendes arányait érte el, a mezőgazdasági érdekek fájó sérelmei is azonnal jelt adtak magukról. Midőn pedig kozludomásuvá lett az általános mozgósítás és végrehajtása pár nap alatt megtörtént, a munkás­kezektől megfosztott mezőgazdaságban okozott állapotoktói mindannyian megrémültünk és ne­hogy e részről katasztrófa szakadjon ránk a közel jövőben, maga a kormány is segítségére sietett a végveszedelemmel fenyegetett mező­gazdaságnak. Gondoskodott, még pedig a be­hivottak egy részének haza bocsátásával, a takarolás és az összes őszi mezei munkálatok lehető bevégzéséről. Kétségtelen, hogy a kormány ez intéz­kedése a jövő esztendő jobb kilátásait növelte. Azonban a nagy mozgósítással okozott hézago­kat a mezőgazdaságban sok helyütt nem tölt­hette be. Ami felett nem is csodálkozunk, mert a behivottaknak csak egvrésze nyerhetett azon munkákra egy-két heti szabadságot, ez a rész — természetszerűleg — sokkal kisebb munka­erőt tett ki, mint amennyi szükséges egész mező­gazdaságunk teljes intenzív megmíveléséhez. Itt-ott némely vidéki lapban olvashatni földbirtokosok, nagybérlők szerfelett bizakodó, mondhatnám dicsekedő kijelentéseit a jövő évi mezőgazdasági eredményre vonatkozólag. Nem vonom kétségbe jóhiszemű tapasz­talataikat. Sőt örülnék, ha mindenben igazuk lenne. Ámde a helyzettel való az egyszerű szám­vetés megdöníi az alaptalan nagy bizodalmat. Azt senki kétségbe nem vonhatja, hogy már eddig óriási terjedelmű munkaerőt vont el a mezőgazdaságtól a" hadviselés ós előrelátha­tólag a jövő óv folyamán nemhogy csökkenne, de még inkább növekedni fog ez az erőelvonás. Ugy állunk, hogy beteljesedik rajtunk a nóta ismert parancsszava: Mindnyájunknak el kell menni! Iiy körülmények között senki sem vár normális mezőgazdasági eredményeket, a rendes évek átlagos termését. Ha pedig józan ésszel erre nem gondol­hatunk, akkor micsoda vigasztalódást nyújt nekünk a jövő esztendő őszi ideje, téli év­szaka és még inkább az ezt. követő tavasz. Nem mutatok jobban rá a várható vi­szonyokra. Magára az olvasóra bizom a kép megalkotását. Biz nem valami vigasztaló az. Ámde emberek vagyunk. Van bennünk ész s erő. Ha valamit a kegyetlen sors elvett tőlünk, nem szabad kétségbe esnünk, hanem a belénk oltott életösztön eleven erejével annak visszaszerzésén kell munkálkodnunk. Kitartó munka biztosítja legalább a részleges sikert. Vonjuk össze magán élelmezésünket, elégedjünk meg kevésbbé finom liszttel, takarékoskodjunk minden élelmi cikkünkkel, hogy minél több maradjon meg belőle a jövő esztendőre. Már ez az új életrendünk is jól megérezhető mér­tékben elűzi a jövő évek kinzó kétségeit. A kormány is megtesz, amit tehet. Mint jeleztük, már most kijelentette, hogy a gazdák és gazdasági alkalmazottak egy részét mentesí­teni fogja a népfelkelői szolgálat alól. Ha a kormány intézkedése kezet fog a nép takarékosságra irányuló erős elhatározásá­val, az esetben jogos aggodalmunk kellemesen érezhető mértékben enyhülni fog. • Kívánatra jutányos áron kölcsönöz, Pápa, javít és hangol zongorát, pianinót. Főtér. Bevonuló katonáknak! Finom, fehér gyapjú és drap teveszőr takaró! Gyapjú-pokrócokban igen nagy választék. KRAUSZ és KOKEII nagyáruházában.

Next

/
Thumbnails
Contents