Pápai Hírlap – VIII. évfolyam – 1911.
1911-08-12 / 32. szám
PÁPAI HIRLAP MEGJELENIK MINDEN SZOMBATON. Szerkesztőség: Jókai Mór utca 60. szám. Előfizetési árak: Egész évre 12, félévre 6, negyedévre 3 K. Egyes szám ára 24 fillér. Laptulajdonos és felelős szerkesztő: I)H. KŐRÖS ENDRE. fiiadóhivatal: Petőfi-utca 13. szám, főiskolai nyomda. Hirdetések felvétetnek a kiadóhivatalban és Kis Tivadar, Kohn Mór fiai, Wajdits Károly urak üzletében is. SZEMLE. A tanító. Mindig rosszabb elbánásban részesítették, mint bármily más, az övével össze nem hasonlítható jelentőségű hatáskört betöltő köztisztviselőt. Mindig rosszul bántak vele: anyagilag is, erkölcsileg is. De olyan durván megfegyelmezni még sohasem próbálták, mint most, amikor kiütni akarják kezéből a tollat, a tollat, amellyel százezreket írni tanít, amelylyel annyi szép dolgot produkált a magyar kultúra javára s amellyel néha-néha, nagy ritkán a saját dolgairól is irni merészelt. Az erőszak nyilvánvaló s megütközést kelt minden felvilág osodottan gondolkodó emberben. A tanítók is azok. S ha majd ezren és ezren összeállnak az egyért, tömör falanxukon megtörik minden erőszak, minden hatalmi vétó. Hatóságunk figyelmébe! Csakis szépítési és építési ügyekre terjeszkednek ki ezúttal soraink. De feltétlenül olyanokra, amelyekre nagy közönségünk már régebben gondolt és ennélfogva a közhatósági segítséget e dolgokban örömmel fogadná. Az elsőt, amelyet nem csupán szépészeti szempont, hanem közérdek is támogat, az új vasúti állomás gyönyörű homlokzatának az Esterházy-utra való tekintete állította elő. Ritka szép szimetriával fogja fel az állomás középhomlokzata a feléje futó egyenes vasúti utat. Valóságos panorámát nyújt a hosszú út végén felemelkedő épület. De mintha sok ablaka ellenére vak volna mégis az állomás ezen része. Mintha hiányoznék róla valami disz, amelyet az Esterházy-uttal alkotott együttes hatásán megérezhetni. Egy hatalmas, szép, messzire ellátható villamos órát kellene elhelyeztetni az említett homlokzat magas pontján és azonnal kielégítve találnók az esztetikai követelményeket is, de meg a vonatok indulási és érkezési időpontjait kutató utasok is köszönetüket fejeznék ki érte. Hatóságunk tehetne ez irányban valamit. A szombathelyi üzletvezetöséget kérje fel egy ily óra felállítására és a város részéről, mivel a közérdeket szolgálja, ajánlja fel ingyen a villamos áramot, szükséghez képest az egésznek költségét is. Ugyancsak az új állomás, amely jóval nagyobb lesz a réginél, egyrészt szépészeti okokból is, de másrészt a közszükségletnek megfelelöleg megköveteli, hogy az előtte elterülő tér legalább is arányos mértékben megnagy obbittassék. Jelenlegi terjedelme a régi épülethez viszonyítva is szük volt, mennyivel összébb szorul, ha az új palota teljesen készen áll. Ez így nem maradhat semmi esetre. A terület-bővítést mielébb végre kell hajtani. Nem sokba kerülne az egész rendezés, mert mind a dohánygyár, mind a vendéglő oldalán karéj vonalban a harmadik oszlopig lenne kiterjesztendő a kocsik állomáshelye. Természetesen a vendéglő előtti, a nem éppen diszes árkot is betöltenék, ami szépészetileg is, közegészségügyileg is igen kívánatos dolog. S úgy véljük, hogyha hatóságunk akár a kincstárhoz, akár az uradalomhoz fordul kérelmével a szükséges területek kihasításáért, visszautasításban nem lehet része. S annál inkább sarkalja hatóságunkat e tekintetben a kötetezö lépés tételekre a közszükség, mert ha az Esterházy-ut másik végét nagv költséggel rendezzük, akkor a vasúttal érintkező rész is megkívánhatja a maga végleges rendbehozását. Ami • még egyébként az új vasúti palotát illeti, szintén a közönség érdekeinek adunk hangot, ha kívánjuk, hogy az Esterházy-ut egész vonalát, ki az állomásig, ívlámpák világítsák meg. Az izzólámpákkal történhető takarékossági szándék e kérdésben nem fogadható el. Anynyira világos ez a felfogásunk, hogy több szót rá vesztegetnünk felesleges fáradság lenne. Az új állomással ugyan semmi összefüggésben nincs, de szépészeti okokból hasonlóképpen hatóságunk több gondosA „PAPAI HIRLAP" TÁRCÁJA. A bolognai könnyek. Irta : Mejrink Gusztáv. — Látja azt a kusza szakállú házalót ? Toniónak hivják. Mindjárt idejön az asztalunkhoz. Vegyen tőle egykis gemmát, vagy néhány bolognai könnyet. Hiszen tudja mi az : üvegcseppek, melyek a kézben ezer szilánkká esnek szét, ha fonálszerű végüket letörik. Játékszer, semmi egyéb. Nézze meg jól az arcát, a kifejezését ! Ugy-e,- van valami mélyen megragadó az arcában. Hát mikor tompa, színtelen hangon az áruit kinálja : „bolognai könnyek, font asszonyhaj". Sohasem mondja, hogy font üveg. Ha majd hazamegyünk, elmondom az élete történetét — nem ebben a sivár vendéglőben — kint a tó mellett — a parkban. Sohasem tu'dnám elfelejteni ezt a történe tet, ha nem is lenne barátom, akit most itt házalni lát s aki már nem ismer rám. Igen, igen, jó barátom volt, mig megvolt a lelke, mig nem őrült meg. — — Hogy miért nem segítek rajta ? — Itt nem lehet segíteni. Nem érzi, hogy az oly lelken, mely megvakult, mely a maga különös módján ismét világosság után tapogat, nem kell segíteni ? Mikor Tonio itt bolognai könnyeket kinál, az o lelke nem tesz mást, mint emlékek után tapogatózik. — No de majd meghallja. Menjünk innen. — — — Mily bűbájos a tó holdvilágnál ! Amott a nádas, egy hatalmas sötét tömeg. S mint szenderegnek a szilfák árnyai a viz fölületén, amott az öbölben ! — — — Nem egy nyári éjszakán ültem ezen a padon, mikor a szél végigfújt a nádason s a csobogó hullámok álmosan ütődtek a parti fák gyökeréhez. Nem jobb volna-e ha az ember lent feküdne holtan a viz fenekén, elfeledkezve minden vágyról és álomról. De hiszen Tonióról akartam beszélni. Akkoriban mindnyájan bent laktunk a városban s Toniónak hivtuk, bár más volt a neve. \ A szép Mercedesről sem hallott soha ? Vöröshaju, különös tekintetű kreol nő volt. Hogyan került a városba, nem tudom, azóta már rég elzüllött. Mikor Tonio ós én megismertük, — az orohideaklub egy ünnepélyén, —• valami fiatal orosznak volt a szeretője. Egy verandán ültünk s a teremből egy spanyol dalnak édes hangjai áradtak felénk. Mercedes fakóregből készült padon ült, félig eltakarva egy dendróbiától 8 keskeny, szenvedélyes arca teljesen árnyékba^ volt. Egyikünk sem szólt. Eszembe jutott annak a szultánának a regéje, ki bagoly alakjában holdtölte idején beosont a temetőbe, hogy a holtak hasából lakmározzék. S Mercedes szemei fürkészőleg néztek rám. Gyorsan kész a főzéssel az a háziasszony, aki ^ MAGGI:'" 1 kockát s 5 (kész húsleves) fillér, mert csupán forróvízzel leöntve minden kocka rögtön í tányér ( x/ 4 liter) kiváló húslevest ad. MAGGI ,il ! húsleveskocka. Ügyeljen pontosan a MAGGI névre és a keresztcsíllag védjegyre. Más kocka nem MAGGI-tól való!