Pápai Hírlap – VIII. évfolyam – 1911.

1911-04-01 / 13. szám

VIII évfolyam. 13 szám. Pápa, 1911 április 1 PAPAI HÍRLAP MEGJELENIK MINDEN SZOMBATON. Szerkesztőség': Jókai Mór utca 60. szám. Előfizetési árak: Egész évre 12, félévre 6, negyedévre 3 K. Egyes szám ára 24 fillér. Laptulajdonos és felelős szerkesztő: DK- KŐRÖS ENDRE. Kiadóhivatal: Petőfi-utca 13. szám, főiskolai nyomda. Hirdetések felvétetnek a kiadóhivatalban és Kis Tivadar, Kohn Mór fiai, Wajdits Károly urak üzletében is. Gépkocsi vonat. Mindenki előtt ismert igazság az, hogy az egyes közlekedési eszköz az ipar, keres­kedelem és mezőgazdaságnak hatalmas emeltyűje. Ennek tudatában a városok iparkodtak is minél több irányú vasút birtokába jutni, hogy a nagy vidéket jobban magukhoz csatolhassák, s az így teremtett forgalmat maguk javára értékesíthessék. Ámde a vasútépítés horribilis pénzbe kerül, melyet összekovácsolni csak igen nehezen lehet. Ezt mutatja a Pápa—Devecser— Sümeg irányába tervezett vasút. A közsé­gek a kiváot törzsrészvényt biztosították, de a vármegye megtagadta a szokásos hozzájárulást, ezt az összeget pedig ma­guk a községek már pótolni nem tudják. Tehát a vasút ügye stagnál nagy kárunkra. Ugyancsak előmunkálati engedély van Pápa, Tapolczafő, Tevel, Bödöge, Iharkút, Jákó, Szentgál irányában építendő vasútra, hogy a nagy Bakony österményeit köny­nyebben piacra hozhassuk. Városunkra ez is rendkívül üdvös volna, de pénzt a községek áldozni nem akarnak, enélkül pedig a vasutban rejlő nagy előnyhöz jutni nem tudunk. Minthogy így áll a dolog, nekünk pápaiaknak megállanunk nem lehet, a technika vívmányait városunk javára értéke­síteni kell. A vidéket hozzánk kell kapcsolni gépvonat járatokkal, fel kell szabadítanunk városunkat a drága állati vonóerő igénybe­vételétől. Ha figyelembe vesszük, hogy a Tapolcza mentén Pápáig a veszprémi törvényhatósági út közvetlen közelében a döbröntei szénbánya kivételével mintegy 12 ipartelep (mészégető, téglagyár és malom fekszik), úgy nemlehet kétség, hogy ezen útvonalon egy gépvonat járatása az ipartelepek helyzetét nagy mértékben javítaná. Nem kellene nekik a költséges lófogatokat tartani, ami a jelenlegi nagy drágaság mellett az ipartelepek reuzálását kétségessé teszi. Hiszem, hogy minden egyes ipartelep 2000 koronával hozzá­járulna a gépvonathoz, ha azon szállít­hatná be és ki termékeit, vagy anyagait. Pápa város mint nagy szénfogyasztó szin­tén előnyösen szerezhetné be szükségletét a döbröntei bányából. Ha ezeket az elő­nyöket figyelembe vesszük, akkor egy gépvonat beszerzése a városra hasznos befektetésnek mutatkozik, de üdvös intéz­mény lenne a vidékre is, mert nemcsak teherszállításra alkalmas, hanem ipari hajtó­erőül is bárhol felhasználható, így csép­lésre s egyéb gépek hajtására. A Müller-féle porosz-rendszerű gép­vonatok alkalmasak bármely úton 15 °/ 0 emelkedés vagy lejtő mellett is a közleke­dést lebonyolítani, anélkül, hogy sín le­fektetése szükséges volna s a kocsik bár­hova bevezethetők, tehát minden ipartele­pen az áruk a kocsikba berak hatók. Órán­kénti sebességük 20—25 kilométer, tehát 12 órai üzem mellett legalább 5-ször meg­fordulhat 25 kilométer távolságról. Mint­hogy a döbröntei szénbánya tőlünk 13—14 kilométerre fekszik, a járat még kedve­zőbben alakulna. A gépvonat berendezése lehetővé tenné az ipartelepek szaporítását, mert ma egyedül a közlekedés nehézségei szol­gálnak nekik gátul. A Müller-féle gépvonat nem áll más­ból, mint egy villamos központból, mely az általa előállított erős villamos áramot leadja az utána következő kocsik minden egyes tengelyének. Az első kocsi fejleszti az áramot, akár nyers olajjal, akár más­sal. A motornak legalább 80—100 lóerős­nek kell lenni, hogy 10—12 kocsit a hajtó árammal elláthassa. A kocsik kap­csolás nélkül futnak, miután az áram ten­gelyeikre adatik le. Ily vonatok előnye különösen abban áll, hogy a meglevő vasúti vonalakba gazdaságilag értékes el­ágazásokat kapcsol be. De előnye még abban is nyilvánul, hogy ma erre az útra, holnap amarra küldhető az egész kocsi­park. Az utak rongálása pedig a kocsik által ki van zárva, amennyiben széles kerekükkel az útat inkább hengerlik. Be kell tehát nekünk szereznünk a szükséges adatokat, hogy ezeknek birto­kában számszerűleg meg tudjuk állapí­tani a gépkocsi vonatban rejlő anyagi hasz­not. így pótolhatjuk esetleg a drága vas­utakat s hozzájárulhatunk városunk naggyá, és hatalmassá tételéhez. Csoknyay Károly, v. főjegyző. A_»PÁPA I HÍRLAP" TÁRCÁJA. Klementine látogatóban.* Irta: Salten Félix. Alexander Marbacher bejött a feleségével a városba. Szép számmal voltak itt olyanok, kik nagyra beosülték szenvedélyes verseit, kik szines­tüzee regényeit mind elolvasták s csak akkor mentek színházba, ha Marbacher drámáit játszot­ták. Itt azt is tudták, hogy megházasodott. De feleségét még nem látták. Az asszony magas volt, dús idomú s feszes bársonyruhákban járt. A haja fekete volt és merev, mint a drót. Fényes, fekete szemei ra­gyogtak, de valami sokat kilesni belőlük nem igen lehetett. És Klementine volt a neve. Ale­xander Marbaoher nem sokat mutatott mellette, mert sovány és sápadt volt, az arca keskeny és hosszúkás, a kimosott lenhez hasonló szökés, ritka szakállal. A fogazata megromlott, de szemei jók voltak és ártatlanok. Klementine metszőfogai porcellánfehérek és feltűnően nagyok. Egy kicsit selypít. De ez tetszett a férjének. Látogatóba mentek. Legelőször Löfíelmann festőhöz. Mert ez még diákkorából egyik leg­jobb barátja volt Marbachernek. S Marbacher megfestette Löfíelmann arcképét, amelynek sok évvel ezelőtt egy kiállításon óriási sikere volt. Tulajdonképpen evvel a képpel kezdődött Mar­baoher hírneve, dicsősége. Löfíelmann, aki már • A ,Magyar Könyvtár" 603. sz. füzetéből akkor ismert festő volt, ezt mondta barátjának : „Meg akarom mutatni az arcodat az emberek­nek". S mikor aztán sokat emlegették Marbacher­nek, a költőnek arcképét, a könyveit is akarták blvasni. És most tették az első látogatást a festőnél. De nem találták odahaza. Löffelmanné fogadta őket. „Ah ! milyen kár ! férjem nincs itthon . . . ejnye, igazán kár . . . nagyon fogja sajnálni." „Hol van ?" kérdezte Klementine. „Elutazott Görögországba", felelte Löffel­manné bojdogan, „tanulmányútra". Klementine félbeszakító: ta : „Egyedül?" Löffelmanné rábólintott. „Korinthoszban találkozik még két barátjával s aztán együtt mennek lóháton az ország belsejébe . . . tudja, ott Görögországban ..." „Férjem soh'se menne utazni én nélkülem" mondta Klementine. „Tanúlmányútra, én nél­külem ! Nem, ezt nem tenné soha !" Marbacher mosolygott. Löffelmanné egészen elvörösödött, de nem felelt. Később még ezt mondta Klementine : „Oh, nagyon jól tudom én, hogy férjeink milyen benső, jó harátok. Hisz a férjem arcképével szerezte akkor az ön férje' a hírnevét". Löffelmanné újra elvörösödött. „Igen, igen, a kép így jutott hírre." Klementine hozzátette: „Férjem gyakran segít névhez fiatal festőket, akik megkérik, hogy üljön nekik. De egyiknek a képe se ütött be úgy, mint ez". S evvel vége volt a látogatásnak s elmentek. Elmentek Eduárd Moosbergerhez, aki új költeményeit akarta néhány barátjának felol­vasni. Mikor Moosberger felütötte a kéziratot, felesége odament Klementinehez s elhívta : „Jöj­jön addig a szobámba ..." Klementine követte. „Hát mi ne hallgassuk meg a felolvasást ?" kérdezte. Moosbergerné a fejét rázta : „Ah nem, az urak jobb szeretnek magukban lenni !" Klementine meglepetést színlelt: „Férje egyedül szokott olvasni ?" Mire Auguste asszony ezt felelte : „Mindig. Feszélyezi, ha jelen vagyok". De Klementine büszkén így szóit: „Férjem egy sort se olvas, ha nem vagyok mellette". Auguste asszony ránézett s így szólt: „Én olyan jól meg tudom érteni, hogy férjem zsenírozza magát előttem, ha mások itt vannak — vagy zsenírozza magát mások előtt, ha én ott vagyok. S aztán — lehet, hogy az urak nem is mondanák ki olyan nyíltan a véleményüket, ha én ott volnék". Klementine körüljártatta fényes szemgolyó­ját s ezt mondta: „Férjem csak egy Ítéletet akar — az enyémet". Moosbergerné udvariasan ráhagyta : „Na persze". Magában pedig ezt gondolta : „Milyen vigyázatlanság ilyet elmondani nekem ; hátha búsulni találnék miatta !" A következő nap doktor Eberweinhez men­tek. Ferdinánd Eberweinhez, a novellairóhoz, akinek olyan gyöngéd és eredeti ötletei voltak s akinek acélkemény, művésziesen kidolgozott stílusát annyira csodálták. Az asszony fogadta őket: „Kérem, bocsássanak meg — mondta zavartan - férjem dolgozik s ilyenkor senkinek se szabad hozzá bemenni. De várjanak, már háromnegyed tizenkettő. Pont tizenkettőkor abba­hagyja. Olyan pontos . .

Next

/
Thumbnails
Contents