Pápai Hirlap – III. évfolyam – 1906.

1906-09-01 / 35. szám

munkát lehet végezni, mint a pöröllyel vagy a gyaluval. Munkás tehát ily értelemben az első „munkásbarát" is, munkás, aki a szociális helyzet nyomását épúgy átérzi, mint az „igazi" munkás, aki ha tollat fog, azt munkástársai — minden dolgozó ember — s nem osztályok uralmának fenntartása érdekében teszi. Hogy nálunk vannak hivatalnokok, kik munkáscsaládból származtak, alacsony sorsból kerültek hivatalnoki állásba s most lenézik család­jukat, lenézik a munkásságot, melyből származtak, az igaz, kétségtelen tény. De ez örök jelenség és — egyénekénti megbirálást igényel. Általánosítani itt nem lehet. Hányat ismerek én viszont az értel­miségi pályán, ki nemhogy szégyelné proletár rokonait, de velük él, mások pedig, ha távol esetleg tőlük, de állandó összeköttetést tartanak fenn velük, bajaikban segítik, örömüket megosztják. Itt nem lehet osztálygőgről, hanem egyszerűen lelki nemességről vagy nemtelenségről, jó embe­rekről vagy rossz emberekről, hálás emberekről vagy hálátlan emberekről, ku — zénokról beszélni. Akiket az „igazi munkásbarát" gőgös értel­miségieknek nevez, azok tulajdonkép értelmetlen­ségiek. Igazi művelt ember nem nézheti le ember­társát. Ez azonban nem szociális kérdés, ez tisz tán a demokrácia kérdése. A valódi demokrácia pedig a teljes polgári egyenlőséget hirdeti szüle­tés, rang és vagyonra való tekintet nélkül. A demokrácia az, mit az iskolába bele kell nevelni a fogékony lelkekbe. Ez kell, hogy vérévé váljék az embereknek. Akkor nem lesz osztálygőg, mert nem lesznek osztályok, akkor a szellemi munkás a bőrkötényes munkással testvéri kezet fog, akkor csak egy ellen lesz egységes küzdelem — a dolog­talan uraskodás ellen. Ami a valóban szociálista fejtegetésekre vonat­kozó megjegyzéseit illeti az „igazi munkásbarát"­nak, arra röviden a következőket feleljük. Igazságos, jogos harcot vívott és vív ma is akárhányszor a munkásság a nagytőke ellen. De aki az utolsó évtized munkásmozgalmait meg­figyelte, láthatta, hogy bizony voltak akárhányszor elhibázott harcok, megokolatlaa sztrájkok is. Ezt nem mi mondjuk, de mondták ós mondják maguk a szociálisták vezetői. Ahol a tőke és munka aránytalansága szembeszökő, ott a munkásság mozgalma mindig rokonszenvet keltett és fog is kelteni. De nem lehet menydörögni kizsákmányo­lás ellen, mikor pld. helyben mennek harcba a cipészsegédek a mesterek ellen. Elismerem, hogy az a cipészsegéd gyenge, igen gyenge bért kap, de tessék megnézni, hogyan állanak a „kizsákmá nyoló" mesterek. Sajnos, ép oly Ínségesen, mint segédeik. Ilyenkor azért nem egymással kell farkasszemet néznünk, egymással harcba szállnunk, hanem keresni utakat és módokat arra, hogy egy­más megértve segíthessük egymást. És segíthet — segíthetne a szociális bajok nagy részén az állam. Ha az a sokat emlegetett progresszív adó pld. a maga egészében keresztül menne, akkor az állam terheinek egy nagy része a szegény munkásosztály (értsd : kézműves és segéd, értsd: kereskedő, értsd: értelmiségiek, hivatalnokok — bizony ez mind munkás, tehát ezek) vállairól a latifundiumok zsirpárnáira tétet­nék át s akkor a tehertől megkönnyebbítettek könnyebben megértenék és kielégíthetnék egymást. Van még ezenkívül száz kisebb-nagyobb orvoslási mód, miknek megteremtésén egyesült erővel kell dolgozni a munkás elemeknek . . . A nemzetköziségről nyilt kérdést intéztek hozzánk. Felelünk. Sohasem szóltunk, nem is szólunk a nemzetközi, úgynevezett érdekszolidari­tás ellen. „Egyesüljenek a világ proletárjai", mondta Marx, de mióta ő ezt a súlyos igét kimondta, azóta felbomlott már az u. n. Internationale, s azóta már Bebel kijelentette, hogy ő minden talpalatnyi német földet németnek kiván meg­tartani. Vagyis az „igazi munkásbarát" régen túlhaladott állásponton áll, mikor nyilt-kérdez bennünket. A munkásság érdekében a helyes álláspont csak az lehet, amit immár a franciák, németek vallanak és tartanak is: az érdekkapcsolatot nemzetközileg fenntartani, egyébként azonban szigorúan nemzeti alapon állani. Megtartani, szilárddá tenni azt a kapcsot, mely bennünket szülőhazánkhoz fűz, a társadalmi fejlődés kereté­ben a történeti alapnak is megadni a kellő tisz teletet, ragaszkodni a nyelvhez, melyet az anya­tejjel szivtunk magunkba, a hazához, mely rosz­szabbul, jobban (legyünk rajta, hogy mindig jobban) mégis csak fenntartott és táplált bennün­ket. És akkor, amikor ezt megteszi a német, a franoia, mért ne tudná megtenni a magyar? Miért ne törhetne ki ajkán s csendülne meg dallamosan az a meghatottság, amely (hiába tagadja !) a mi magyar szociálistáink legtöbbjének lelkét is eltölti, mikor a „Himnusz" akkordjait félcsengeni hallja ? . . . Szerkesztő. A VÁROSHÁZÁRÓL. Városi közgyűlés. — 1906. aug. 27. — Pápa város képviselőtestülete f. hó 27-én meglehetős látogatott közgyűlést tartott. A köz­gyűlés napirendjén nem voltak „érdekesebb" ügyek s hogy a gyűlés iránt mégis nagy érdeklődés nyi­latkozott meg, az inkább abból magyarázható, mert előre sejtette mindenki, hogy a mult szerda és csütörtök esti események miatt interpelláció lesz. Aminthogy lett, nem is egy. A tüntetések és a rendőrség. Mészáros Károly polgármester av ülést pont 3 órakor megnyitván, a felveendő jegyzőkönyv hitelesítésére Kluge Károly, Néhmann Gábor, dr. Rechnitz Ede, Jílek Ferenc, és Halász Mihály v. képviselőket kérte fel. A múlt (Kossuth-Lajos­utca-megnyitó) közgyűlés jó hosszú jegyzőkönyvé­nek felolvasása után a polgármester jelentést tett a vármegyén jóváhagyott ügyekről. Nyomban utána szólásra emelkedett dr. Kende Ádám, hogy a tün­tetések dolgában interpelláljon. Dr. Kende higgadt modorban, de azért kellő éllel vette birálat alá a közgyűlés nagy többségének tetszése mellett és he­lyeslésétől kisérve a rendőrség mult heti viselke­dését. A közigazgatási teendők terén — úgymond — a rendőrségnek nagy tapintatra van szüksége, mert az e téren elkövetett hibákkal szemben jog­orvoslatnak nincs helye. — Azután bővebben ecseteli a lefolyt eseményeket, kiemelvén, hogy a rendőrségnek módjában állott volna a tünte­tések okát előre megszüntetni. De ezt nem tették, késő este szánalmasan komikus volt a szereplé­sük, amit betetőzött az, hogy a bezárt üzletet felnyitották. Második este brutális volt az eljárás, a rendőrkapitány visszaélt tüzoltóegyleti főparancs­noki állásával, mikor a közönségbe fecskendeztetett. Brutális volt az eljárás Binét kávéssal szemben is. Szól arról is, hogy a rend fenntartásában családtagok is segédkeztek, hogy egy rendőrtizedes felszólította a kapitányt: „menjen el, majd akkor rend lesz" s végül a rendőrközegek fegyelmezet­lenségéről. Kérdi a polgármestert: tud-e mind­ezekről, ha nem tud : szándékozik-e a rendőrség fegyelmetlenségét s a közönséggel szemben tanú­sított durva eljárását vizsgálat tárgyává tenni, szándékozik-e intézkedni, hogy a város által fize­tett tűzoltóságot rendőri célokra ne lehessen fel­használni. Ez utóbbi pontra nézve Billitz Ferenc külön is interpellálja a polgármestert, mig Halász Mihály arról szól, hogy az indoktalanul igénybe vett csendőrséget a rendőrkapitány fegyverhasz­nálatra is utasította, ő e jogot a polgármesterre ruházná s ha e tárgyban a közgyűlés nem határoz, egyenesen a honvédelmi miniszterhez fordul. A rendőrkapitány mosakodik. A három interpelláció után Szokoly rendőr­kapitány mondta el védekezését. O nem rendelte be a csendőrséget, úgy mond, mert egyáltalán nem tudott a tüntetésről. Szabadságon volt s a főjegyző helyettesítette. Neki késő este telefonoz­ták, hogy hivja ki a csendőrséget s így ő magával is hivta. O a lámpákat nem oltatta le (ezt a gyűlésen nem is mondták, de lapunk irta), a lámpákat a rendőrbiztos oltatta el. A boltot nem nyittatta fel, a boltos hivta be, hogy megmutassa neki a rombolást. Másnap is a főjegyző volt a kapitány-helyettes. Többszöri felszólítás után használta a fecskendőt, ami csak jobb, mintha névnek örvendett az egyetemi polgárok soraiban. Kampós utóbb kétszer elbukott a második állam­tudományi szigorlaton . . . A tárcában, mely később méltó feltűnést kel­tett, a kövér Kampós egy régi levelet közölt a baranyai olvasóival. A levelet Kádár Sándor irta, 1882-ben május elsején, mikor a harmadik szigor­latát elfogadták. Az olvasókat nem igen szokta érdekelni egy privát levél, de a Kádár sorai meg­érdemlik, hogy minél szélesebb körökben elolvassák. A levél ugyanis szó szerint így hangzott: Édes mesterem! Ha csütörtökre nem adom be a doktori értekezésemet, nem avatnak fel a szombati szállít­mánnyal. Az ördög azonban vigye el az egész jogtudományt, mert amikor az ember a három borzas Moskoviczot kénytelen sétálni vinni a város­ligetbe, mindenre inkább áll a szegény feje, mint hogy a római lányok móringolási ügyeivel foglal­kozzék. Édes mesterem, drága jóltevőm, önre vár: hogy helyettem a tudomány csarnokait fölkeresse és számomra, vagyis inkább az Egyetem vén sárkányai számára néhány értékes drágagyöngyöt kihozzon. írjon, amiről akar és irja, amit saját maga jónak lát; de a fő, hogy holnap reggelre nálam legyen a halhatatlan remekmű, mely szá­momra a kutyabőrt megszerzi. Pénzem most nincs, de elsején adok önnek, drága mester 2 forint 50 krajcárt, s szeptember­ben, ha a jó isten éltet, a másik 2 frt 50 krt is elküldöm, egy pár kövér tyúk s egy doboz jóféle kiró kíséretében ! Mert ha az isten éltet, szeptemberben már lerázhatom a nyakamról a Moskovicz név tehetséges örököseit, s kizárólag a telekkönyvi ügyeknek szentelem kiváló képes­ségeimet. A kézírást a JWí'csefc-kávéházban átveszem reggeli 8 órakor. — Isten Önnel, drága mester, kezét csókolja szegény, de tudatlan szolgája Kádár Sándor, a Moskoviczok legelső udvarmestere. — így történt, irta Kampós a levél kapcsán, hogy én irtam meg a Kádár tudori értekezését, még pedig, mint most már jól emlékszem, ezzel a cím­mel: Az anthropologiai iskoláról. Kádár nem olvasta el a kézírást, hanem még aznap benyújtotta az egyetemi tanácshoz. Az egyetem levéltárában külön­ben annál könyebben meg lehet találni az anthro­pologiai iskolát, mert ezt az értekezést körülbelül harmincnégyszer adták be doktori disszertációképp. Két éven át többnyire mindig ugyanezt a disszer­tációt nyújtották be, mert ugyan ki az ördög fog hitvány öt forintért mindig uj értekezéseket for­dítani . . . Kampós a cikk végén azt is elmondta, hogy az Anthropologiai iskolát a Lambroso egy fiatalkori művéből fordította, Ez a vallomás némi zavart oko­zott a tudományos világban, mert a francia Chevieux, aki Hoeckelt fajankónak mondta, amiért a Lambrosó­val példálózott, szégyenkezve abbahagyta a polémiát. A Schnábeli-párt általában véve elhallgatott; de a Lambroso-párt is, mely a későbbi Kádár vaslogikáját födözte fel az öreg Kampós értekezésében, csendesen bevonult a csiga-házába. De egyben mégis mindakét párt megegyezett; abban, hogy ama baranyai nyárs­polgár csúfosan kompromittálta a tudományt. MIT IGYUNK? Igyunk mohai Igyunk mohai hogy egészségünket megóvjuk, mert l gYU nk m 0hai csakis a természetes szénsavas 6J ásványvíz erre legbiztosabb óvószer. Igyunk mohai forrást, ha gyomor-, bél- és légcsőhuruttól szabadulni akarunk, forrást, ha a vesebajt gyógyítani akarjuk. (2) forrást, ha étvágyhiány és emésztési zavarok állanak be. forrást, ha májbajoktól és sárgaságtól szabadulni akarunk. A mohai Ágnes-forrás, mint természetes szénsavdús ásványvíz, föltétlenül tiszta, kellemes és olcsó savanyúvíz; dús szénsavtartalmánál fogva nemcsak biztos óvszer fertőző elemek ellen hanem a benne foglalt gyógysóknál fogva kitűnő szere a legkülönfélébb gyomor-, légcső- és húgyszervi betegségeknek. 26 év óta bebizonyosodott, hogy még raaáhos betegségektől is, mint typhus, cholera, megkíméltettek azok, a kik közönséges ivóvíz helyett a baktériummentes mohai Agnes-vizzel éltek. Legjelesebb orvosi szak­tekintélyek által ajánlva. Számos elismerő nyilatkozat a forrás ismertető füzetében olvasható. Háztartások számára másfélliteresnél valamivel nagyobb üvegekben minden kétes értékű mesterségesen szénsavval telített viznél, söt a szódavíznél is olcsóbb; hogy az Ágnes-forrás vizét a legszegényebb ember is könnyen megszerezhesse, nagyobb vidéki városokban lerakatok szerveztettek, ugyanott a forrás leírásának ismertető füzete ingyen kapható. A forráskezelőség. % f liáfcl* Vi r# f Kapható minden füszerüzletben és elsőrangú vendéglőben. Főraktár Oszwald János urnal Papan. w ^mw ***** TAA é

Next

/
Thumbnails
Contents