Pápai Hirlap – III. évfolyam – 1906.

1906-08-18 / 33. szám

javulnia, mert egyébként a fogyasztás nem emel­kedik abban mértékben, amily mértékben a munka­bérek emelkedése megdrágítja a termelést. Köz­gazdasági igazságokkal a munkások épen olyan keveset törődnek, mint a társadalom egyéb réte­gei, ők is osak azt az elvet vallják, hogy aki birja, az marja. A társadalom a szooiálistákban ellenséget lát; nos hát a munkások igyekeznek is, hogy valami­képpen ez a gondolat ki ne vesszen a köztudat­ból. Ők is ellenségnek tekintik az egész társadal­mat s vannak köztük, akik azt hiszik, hogy aki urasan él, az már részese az ő terhükre űzött ki­zsákmányolásnak 8 bérence a nagytokének, pedig talán keservesebb küzdelmet folytat az élettel, mint ők. A munkások nagy része maga sem veszi észre, hogy annak a küzdelemnek, amelyet foly­tatnak, csak a fele igazi Bzociálisztikus irányú ; a másik fele uralmi vágyak körül forog. A ve­zetőik politikailag és társadalmilag érvényesülni akarnak 8 bekövetkezhetik az az idő, mikor ők is beállnak tőkéseknek, akik lealkusszák a munka­bért, ha a palotáikat reparáltatják. Ha a mostani urakat lerángatjuk, más urak fognak a helyükre ülni. Mert a társadalom tago­zottsága, a vagyoni és értelmi különbségek, az erők mérkőzése, az örökös mozgás, emelkedés és sülyedés : ez az élet s ez a haladás. Teljes egyen súly csak azon a ponton képzelhető, amelyen túl már társadalmi fejlődés nincs. Ettől a ponttól visszafelé a degeneráció felé vezet az út. Küzdenünk, tülekednünk tehát kell, de egy­mást pusztítani és tönkretenni nem szabad, mert minden pusztítás megboszulja magát. Okosan és megfontolva előre ! A munkások millióinak jogos törekvései érvényesülni fognak, de a gazdasági élet természetében fekszik, hogy a nagy rázkód­tatások után csak visszaesés következhetik, tehát megfontolás nélkül, váratlanul nem szabad a gazdasági rend ellen törni. A jövőt elő kell készíteni az erők egyesíté­sével, csendes munkával s ahol indokolt, az erők érvényesítésével. A kényszereszközök, terrorizmus hamar elvesztik a hatásukat, ha túlfeszítik a csavart. Kőből nem lehet vizet sajtolni, a csavar azonban eltörik. Okos megfontolás, józan önmérséklet, öntuda­tos munka, bölcs törvények: ezek és csak ezek fogják a munkáskérdést megoldani. Munkásbarát. Ukki vasút vagy utcarendezés. Dr. Lővy László a múlt számban viszon­választ ad közre a 28. számban megjelent vála­szomra, amelyben azt állítja, hogy semmi bűvészet sem kell ahhoz, hogy együtt lehessen tárgyalni az ukki vasutat az utcarendezéssel. Én azonban ma is fentartom állításomat mindenkivel szemben, csak a doktor úrral nem, mert hiszem, hogy min­denki kisebb-nagyobb mérvben aláveti magát a logikai törvényeknek. O azonban kivétel, mint mindenben, neki mindegy utcarendezés vagy ukki vasút, avagy megfordítva. De nem akarom a vele folytatott polémiát hosszúra nyújtani, s a nagy­közönség figyelmét fárasztani, mégis azonban kötelességem a viszonválaszban foglalt állításokra röviden reflektálnom. Ugyanis sohasem állítottam, hogy az utcarendezési szabályzatot ő készítette, csak annyit mondtam, hogy benne oroszlánrésze volt. Az utcarendezési térkép pedig a bizottság által átvizsgálva lett 8 annak javaslatával terjesz­tetett a közgyűlés elé. Ezen bizottságnak oszlopos tagja lévén doktor úr, majd elnöke, tehát ami a tervekben van, arról tudomásának kell lenni, s ha akkor jónak találta, úgy azért mást okolni, ha az életbe átültetve jónak nem bizonyul, bizony furcsa dolog. Doktor úr polémiája abban csúcsosodik ki, hogy én vagyok a legnagyobb ellensége az utca­szélesítésnek. Erre már a múlt alkalommal is megmondtam, hogy én a házak utcavonalának megállapításába be nem folyok, arra való a mérnök, hogy a ter­vekről mérje le és a helyszínén jelölje ki, melyet én jegyzőkönyvbe veszek s ennek alapján adja ki a tanács az engedélyt. Ezt azonban doktor úr nem hitte el, álljon tehát itt a mérnök nyilatkozata: Alulírott v. mérnök kijelentem, hogy az építkezéseknél az utcavonalat az elfogadott és jóváhagyott 1902-iki utcarendezési tervekről én mérem le s tűzöm ki a helyszínén. Ha azon­ban az új utcavonalba kitolt egy ház miatt a közlekedés akadályozva lenne vagy épen lehe tetlenné lenne téve, akkor minden egyes eset­ben az épit. bizottság közbejöttével a közgyű­léssel hozatjuk meg a megváltoztató határoza­tot. (Zrinyi (Kiss) utca, Füstköz, Enyvköz stb.) Tehát sem a főjegyző úr, sem a v. tanács bár­mely tagja nem befolyásolja az utcavonal meg­állapítását, hanem csak őrködnek a fölött, hogy az építkezési szabályterveknek és úgy a köz-, mint a magánérdeknek megfelelőleg legyenek az építkezések végrehajtva. * Engem, alulírottat lágy-nak nevez a dok­tor úr, akit az utcavonal megállapításánál a fő­jegyző úr dirigál, dróton rángat. Ez határozot­tan a dolgok nem ismerésén alapuló, meggyanú­sító állítás, mely minden való alapot nélkülöz. Ezt tehát a leghatározottabban vissza kell uta­sítanom. Én csak akkor hajolok meg a főjegyző úr vagy bárki más véleménye előtt építkezési ügyekben, ha azt a közszükség, célszerűség vagy a viszonyok sajátsága határozottan megkívánja. De önkényt soha el nem járok még ez esetben sem, hanem a törvényes uton és módon ipar­kodom (tanács, közgyűlés) ennek érvényt is szerezni. Ha doktor úr lágy-nak nevez valakit azért, mert nem makacs és mert nem önkény­kedik, hanem a törvényes alapon áll és ha rosz is itt-ott a szab. terv, mely épen az Ön iniciativájából és utasítása folytán készült, de mert szentesítve lett, az törvény erejével bir s engem, városi mérnököt annak betartására első sorban kötelez, — az izlés dolga. Erre több szót vesztegetni igazán kár. Révész Arnold v. mérnök. Azon állítása, hogy a városi kapitány a szemlére nem hivatik meg, illetve erre nem figyel­meztettetik, szintén alaptalan, mert igenis a szemlére mindig meghivatik, ezt sajátkezű alá­írásával bizonyítja a kapitány az aktáin, ha mégis a szemlén nem jelenik meg egyszer másszor, az abban leli indokát, hogy éppen tárgyalást vezet, melyet félbe nem szakíthat, így csak ketten megyünk ki kivételesen, tehát nem abban, hogy erre figyelmeztetve nem lesz. Elismerem, hogy a doktor urnák vannak ideális tervei, amelyek később megvalósítva lesz­nek, azonban, ha felvetésük idején vele a doktor urat a képviselőtestület leszavazza, az csak azt jelenti, hogy a kellő idő nem volt megválasztva annak tárgyalására s az az ügy még nem érett meg kellőképpen. Amidőn tehát magát igazolni törekszik a későbbi eseményekkel, az éppen ellene szól, mert mindent helyén és idején kell meg­valósítani, az éretlen gyümölcs is tönkre teheti az egészséget, így van az eszmékkel is, ha eleve a talaj elő nem készíttetik, úgy a város pénzügyi helyzetét is képes a legnagyobb mértékben meg­rongálni úgy annyira, hogy a szép, nemes idea is átokká válhatik. Hogy adomám találó volt, maga a doktor úr legjobban igazolja, amikor a polémia végén ön­telten azt mondja : „Úgy-e látja tisztelt főjegyző úr, hogy összes érveit megcáfoltam, halomra döntöttem ós nem maradt belőlük igaz semmi, de semmi", — mert én, után morzsolt szét. Átgondolta a régi jó időket. Lesbia elsó' szerelme volt, mely mámorossá, vaddá, álmodozóvá tette. A sok eltűnt édes óra emléke eszébe jutott. A szive vérzett, a feje zúgott. Mig odakint zenész csapatok kószáltak a város utcáin, a király csüggedten állt a fegyveres állvány alá és a gyilkos szerszámokat nézte. Egyszerre meggondolta magát és kikiáltott Bulcs urán. — Bulcs, — szólt, mikor az Ősz miniszter eléje járult, — kárpótlással tartozol nekem. Te voltál oka, hogy Lesbia itt hagyott, neked kötelességed az Ő helyét mással pótolni. Szeretni akarok, oly vadul, úgy, ahogy Lesbiát szerettem. Keressetek nőt, aki feledtesse velem elaő szerelmemet, keressetek min­den áron. — Ahogy parancsolod, — szólt az öreg és térde földig hajlott. — Magam mellé veszem Huba társamat és keresünk. Azonnal megindult a szépségek árja. Szőkék, barnák, rejtélyes feketék, érett pirosak, a világ minden vidékéről valók jelentkeztek. Szépek, büszkék, szomorúak, fenhéjázók egymásután a fejedelem körül libbentek, mintha valami kert talpra kereke­dett volna és egymásután következnének a tulip ánok, liliomok, rózsák, lótuszok, ibolyák. Fény járt nyomuk­bau és illat, a sok nehéz haj rejtelmesen susogott, de a lábuk lépését alig lehetett hallani. A király csak nézte őket, de szeme gyakran elborult, ismét eszébe jutott Lesbia, a hűtlen, aki semhogy lemondjon a pompáról, inkább otthagyta Öt. — Ostoba vagyok, — szólt a király önmagá­hoz, — gyűlölnöm kellene őt. A szépek vándorlása hónapokig eltartott. Némelyiket mintha mégis megkedvelte volna, de mi volt ez első szerelméhez képest ! Lámpafény a napsugár után, csermelyviz a tenger után. A király szomorúan gondolt azokra az időkre, mikor éjjeleken át ült ködben, esőben a Lesbia ablaka alatt, imádkozni járt este a templomokba és embe­reket vert egy szeszélye miatt. Bulcs és Huba kétségbeesve járták keresztül­kasul az országot. Alig volt már nő, aki meg ne fordult volna a fejedelem előtt, aki napról-napra szomorúbb, bágyadtabb és mogorvább lőn. A tudós orvosok látták, hogy beteg, de mi a baja, nem tud­ták megmondani. Végre egy nap az öreg Bulcs igy szólt Hubához : —- Nem marad egyéb hátra, mint Lesbiát visszahozni, mert különben elpusztul a mi jó kirá­lyunk. — Keressük meg tehát Lesbiát, — szólt Huba is, mert szivében igen szerette parancsolóját. Hoszu utazások után ráakadt a htítlenre. Négy­lovas győzelmi szekérre tettéif, harsonásokat és fullaj­tárokat helyeztek a menet élére, azután rózsákkal tele hintett utakon hozták a király elé. A király elsőbb nagyon megörült kedvesének és keblére ölelte. A többi lányt menten hazaküld­ték, a palotában nagy ünnep volt az este. A dombon tűzijátékok pukkantak, a kert teli rózsaszínes lámpások­kal, csónakosak daloltak a tavon, odébb bajadérek táncoltak. A király erkélyén ült Lesbia lábainál. Úgy nézték, hogy olvad át az éj feketesége a rózsaszin hajnalba,. Az első szellő kergetőz lábaik alatt, ibolyaszín sárga és kék barázdák támadtak az égbolton. A virágok illatozni keztek és a hatalmas liliomok legyőztek mindenkit. Az éjjel együtt azon­ban a király öröme is elszállott. Sötét, nehéz érzés lopózott lelkébe. Ott ült mellette az egykor szeretett MIT IGYUSK? hogy egészségünket megóvjuk, mert csakis a természetes szénsavas ásványvíz erre a legbizto­sabb óvószer. Elsősorban az I-sőrendü természetes szénsavas natrontartalmii ásványvizet a MOHAI ÁGNES-1 t7i/\t>t> í C -f mely ideges gyomorbaj, légcső-, tüdő-> X "Ji-tiii^" gyomor- és bélhurut, csontlágyulás* vese- és hólyagbántalmak eseteiben 26 év óta kitűnő ered­ménnyel használtatik és ragályos betegségektől, mint typhus, cholera megkíméltettek azok, akik közönséges ivóvíz helyett a bacteriummentes mohai ÁGNES-forrás vizzel éltek. Számos orvosi szaktekintély által ajánlva. Elismerő nyilatkozatok a forrás leírásának ismertető füzetében olvashatók. Háztartások számara masfelhteresnel valamivel nagyobb üvegekben minden kétes értékű, mesterségesen szénsavval telített víznél, sőt a szódavíznél is olcsóbb, hogy az AGNES-forrás vizet a legszegenyebb ember is könnyen meg­szerezhesse és hogy bárki által olcsón beszerezhető legyen, már a vidéki nagyobb városokban is lerakatok szerveztettek, ugyanott a forrás leirasanak üpdvplt hftPVÍ7T ismertető füzete ingyen kapható. A forráskezelöség. — Kapható minden füszerüzletben és elsőrangú vendéglőben. Főraktár Oszwald János urnal Papan. (3) ívcuimu uvi llfl |

Next

/
Thumbnails
Contents