Pápai Független Kisgazda– II. évfolyam – 1946.

1946-01-12 / 2. szám

SPORT „Építsük fel új alapokra és uj szellemben a magyar labdarúgást" vitához a következőkben szólok hozzá. A magyar sportember rátermett­ségét különösképen a labda jáiékok­ban a velünk született rátermettség, adottság és öiletesség miatt az egéi?z világ elismerte. Ezért volt szerény vélemenyem szerint az M. L. Sz.­től súlyos hiba ráerőszakolni a ma­gyar csapatokra a W. M. rendszert amely ntm engedett elég tág teret a magyar játékos öt e.es és leleményes játékának. Ezzel nem aka om a W. M. rendszert lekicsinyelni, mert „min­den rendszer jó ha jól és tökéletesen játszák". De az első feltétel az hogy az edző vagy a vezető hetyesen meg tudja állapítani hogy a játékos állo­mánya melyik renszernek felel meg. Mindig a játékos adottságai döntik cl a rendszer megválasztását. A ma­gyar játékosok legnagyobb részének inkább a régi magyar rendszer ami meg felel, mert a labdarúgás játék, amelyet a játékos ötletessége, néha, ha szükséges ravaszsága, teszi széppé és érd» késsé. A magyar rendszer amellyel csapataink a világ nagy ré­szét meghódították eredményes volt és főleg gyönyörködtető. ^Ebben is ép úgy mint az angol rendjeiben megvolt minden játékos feladata csak nem volt szigorúan egy heh hez kötve. Hogy mennyire jó és eredményes volt a magyar rendszer azt bizo­nyítja az is hogy a kontinensre ér­kező angol válogatott simán és min­dan megerőltetés nélkül vereséget szenvedett Budapesten Prágágbai|és Belgrádban ahol szintán a magya­roktól átvett rendszerben játszotak a helybeli csapatok. Éppen ezekéit igen | s vissza kell térnünk a régi magyar rendszerre, kapjanak a játé­kosok több sz b3d ^mozgást, ahol a saját elgondolásuknak tág tere nyilik. De nem szabad elfelejteni, hogy a régi magyar játékosok sokkal töb­bet és lelkiisme etesebben eddzettek és nagyobb szívügyükké tették az edzéseket. Nem a kényszerhatása alatt látogatni az edzéseket hanem kedvtellésből, jókedvei és szívesen. Az edző utasításait, tanácsait meg­megfogadni és azt helyesen kövelni, merc az edző és a csapat együttes lelkiismeretes munkája hozhatja meg az eredményt. A magyar edzőktől akiknek külföldön óriási sikereik voltak, sokat lehet tanulni csak bizni kell bennük és hinni kell azt, hogy az ed'ő a játékosokért és a csapatéit dolgozjk. Mos f, hogy az M. L Sz. uj vezetőségének a kezé­ben van letéve a m?gyar labdarúgás jövője remélem, hogy újra visszaál­lítják a régi szép magyar futtbalt éz a magyar labdarúgás sikereiről fog beszélni az egész világ. Adja Isten, hogy úgy legyen. LUKÁCS GEDEON. Felhívás. Máv. Dohánygyár Kini­zsi Sport Egyesület felhívja az ösz­szes tagjait, játékosait és Kinizsi érzelmű sportbarátokat, hogy f. évi január hó 14-én délelőtt V2IO óra­kor tartandó választmányi értekez­letre megjelenni szíveskedjenek. Ösz­szejövetel helye: Fő-tér 16. I. em. (Lakáshiva al.) PÁPA VÁROS HIVATALOS KÖZLEMÉNYEI HIRDETMÉNY. A Kereskedelem- és Szövetkezet­ügyi Miniszter a 45 milló pengős kiskereskedői hitelakció keretén belül a kiskereskedőknek nyújtandó köl­csönösszegeket a pénzügyminiszter­rel egyetériőleg az alábbi értelem­ben emelte fel: A közszükségleti cikkeket forgalmazó kiskereskedők az eddigi 25.000 pengővel szemben 75.000 pengő, a hadifogságból és deportálásból hazatért közszükség­leii cikkeket forgalmazó kiskereske­kedők pedig az eddigi 50.000 pen­gővel szemben pedig 100.000 pengő összegű hitelt kaphatnak. Ezek az összegek azonban különösen mél­tánylást érdemlő esetekben 100% ig felen elhetők. A kincstár hiány szava­tosság vállalására, a folyósított köl­csönösszegek visszafizetésére, vala­mint a kamatra, továbbá a politikai és szakmai megbízhatóság igazolá­sára vonatkozólag a 15.030/1945., valamint a 31.497/1945. számú le­iratban foglaltak irányadók azzal a kiegészítéssel, hogy a hitelakció le­bonyolításában az ott felsorolt pénz­intézeteken kivűl az Angol Magyar Bank tovább a Pénzintézeti Központ mint a vidéki önál'ó pénzintézetek képviselője is részt vesz. HIRDETMÉNY Felhívom a szovjet hadifogságban lévők hozzátartozóit, hogy a hadi­foglyokra vonatkozó kérdőiveket a katonai hivatalban (Fő-tér 16, sz. fszt. 2 ) január 7-től vegyék át és kitöltve ugyanott mielőbb adják be. Pápa, 1946 évi január hó 5. Kerekes János s. k. polgármester. Felhívás. Pápa megyei város adóhivatala felhívja mindazon adózókat, akik hőszolgáltatási kötelezettségüknek oly módon tettek eleget, hogy a beszol­gáltatás kötelesség cimén beszállított buza, rozs, kétszeres, árpa, zab, köles árát jogosított kereskedőtől felvették, hogy az így beszállított kenyérgabo­nának földadó és járulékaiba való beszámítását a városi adóhivatalnál legkésőbb 1946. január hó 15. nap­jáig benyújtandó illetékmentes kér­vényben kérhetik. (Fő-tér 16. II, am. 2.) A kérelemhez csatolni kell. a köz­ségi elöljáróság illetékmentes igazo­lását, hogy az adózó beszolgáltatási kötelezettségének eleget tett. Városi Adóhivatal. Szerszámlakatosokat, szerszám­kovácsokat és szerszám-esztergályo­sokat felvesz Markó Imre gépüzem. Jelentkezni lehet 3—5 ig. Szalma­váry Kovács J. u. 19. Takarmányrépát vennék 5 hó­napos malacért. Cím a kiadóban. Gyermekkocsit veszek volt párisi divatüzlet részére. Bástya u. 4. Tele­fon 13-09. Ugyanitt babiholmik kap­hatók. Malacot, süldőt adunk szénáért, más egyéb takarmányért cserébe. Érdeklődni lehet a Perutz-gyárba minden délelőtti órában az üzemi bizottság irodájában. Értesítés Öthónapos üszőborjuért elcserélek bármilyen takarmányt. Cím a kiadóban. Siíép magyarperzsa szőnyegért élelmiszert, vagy gyönyörű vadonat új kombinált szekrényt adok Cím a kiadóhivatalban. Noszlop községben (Devecsertől 9 km.) 2holdnyi gyümölcsös, konyha­kert és kertészethez értő szorgalmas j családot feles elszámolásra keresek, lakás van. Cím: Pós DÜZSŐ, Ma- • gyaróvár. Hirdetmény. A nemzeti kormánynak 50 1946. M. E. számú, a rögtör.bíráskodás ki­terjesztése tárgyában kiadott rende­lete folytán közhírré teszem, hogy a polgári büntetőbíráskodás körében az ország egész területére a fenti számú rendelettel kiterjesztett rögtonbíráskodás (statárium) az ezidőszerint is rögtönbíráskodás alá eső, a 9600/1945. M. E. számú rendeletben megjelölt és az 1945. El. I. A. 42. szám alatt kibocsátott hir­detményben részletesen felsorolt bűn­tetteken felül kiterjed: a közforgalmú vaspályák és tö­megszállításra rendelt egyéb géperejű közforga'mú közlekedési vállalatok üzemi berendezéséhez vagy felszere­léséhez tartozó tárgyak tekintetében, a vaspályák és az említett válla­latok szállítóeszközein szállított in­góságok tekintetében, végül a vaspályák és az említett válla­latok pál audvarán, üzeméhez tar­tozó helyiségében, vagy területén el­helyezett ingóságok tekintetében el­követett lopás bűntettére. A rögtönbíráskodás kiterjed a bűn­cselekmény kísérletére és a tettese­ken felül a részesekre (Btk. 69. §.) is. Ennek közlésével a 8020/1939. M. E. számú rendelet értelmében felhívom a lakosságot, hogy az ilyen bűncselekmények elkövetésétől óva­kodjék, mert a polgári büntetőbírás­kodás alá tartozó minden olyan sze­mély, aki a kihirdetés után a meg­jelölt területen ilyen bűncselekményt követ el, rögtönbíráskodás alá kerül és h a I á 11 a B bűnhődik. Győr, 1946. évi január hó 4-én. Dr. SZILY ZOLTÁN sk. a győri törvényszék elnöke. Esküvői családi egyéni fényképfelvételei Foto-Optika Kovács Imre vizsgázott fényképész mester újonnan berendezett műtermében készülnek leggyorsabban. PÁPA, RÁKÓCZY-UTCA. 3. Hátanyilatkozat. Köszönetet mondunk mind­azoknak, akik felejthetetlen jó férjem, ill. édesapánk temetésén megjelentek. Külön köszönetet mondunk a vasutasok küldött­ségének, kik együttes megjele­nésükkel enyhítettek mélységes bánatunkon. Nyers* család. BERHIDül TESTOÉREK nikkelező és cromozó üzeme Boldogasszony útja 8. (az udvarban ) Vállal: vaslemezek rezezését, hor­ganyzását, kerékpárok, mo­torok, varrógépek, orvosi műszerek, evőeszközök, úgy éles, mint tompa tárgyak nikkelezését és cromozását. Tisztelettel értesít m Pápa és v.déke n. é. közönségét, hogy szappanfőzéshez szükséges romlott zsiradékot és — olajat veszek és cserélek. — Szalmásy Lajos szappanfőző, VIASZ UTCA 5. Aranyat, ékszert és órákat férfi és női szövetek a legmagasabb napi áron veszek Weisz Imre és Társai Pápa, Kossuth u. 16. Papp Vince nyersbőr kereskedő Salétrom-u. 2. — Korvin-u 26. Mindenféle állati nyersbőrt, tollat és hozzávaló kelléket vesz és elad. ÁLLAMI ANYAKötfrVI KIVONAT 1946 jan. 3 tói 6-ig. Születtek: Kiss Sándor vonatkísérő és Berci, Mária leánya : Mária, ref. — Végh Magdolna szövőgyári munkásnő leá­nya : Éva, rk — Nagy Mária házt. alkalmaz' tt fia: Zoltán, ref. — Mó­ric Erzsébet Magdolna házib. fia: Ferenc, rk. — Szabó Gyu'a községi irodatiszt és Bödő Jolán leánya: Izabella, Erzsébet ev. \ Házasságot nem kötöttek. Meghaltak: Kiss Mária, rk. 1 hónapos, huru­tos tüdőlub — Özv. Sperg Kai­mánné Preisinger Erzsebeí dohány­gyári munkásnő, rk. 69 éves, szív­gyengeség (bélelzáródás). Bakos Fe renc, rk. 5 éves, mirígykór. —Nyers Dénes nyug. máv. á'llomáselőljáró, rk. 54 éves, szívbénulás, cukros­húgyár, lábüszkösödés. — Koloszár István utcaseprő, 62 éves rk. bélgü­mőkór. Laptulajdonos: FÜGGETLEN KISGAZDA, FÖLDMUNKÁS ÉS POLGÁRI PÁRT. Felelős szerkesztő: Dr. NAGY GYÖRGY Szerkesztőség és kiadóhivatal: Pápa, Széchenyi-tér 5. — Telefon 13—14, Kiadásért felel; SZALAY KÁROLY.

Next

/
Thumbnails
Contents