Szent Benedek-rendi katolikus gimnázium, Pápa, 1903

— 28 — leljük meg ezt. Valószínű tehát, hogy olyan nemzet nyelvéből kaptuk, a mellyel történelmünk folyamán műveltségi, vagy keres­kedelmi érintkezésben voltunk. Eleve is az olaszra kell gondol­nunk, amely a szőlőművelés terén már régente is elülj árt Európá­ban. S gondolatunk nem lesz alaptalan, mert a bakator valóban az olaszoktól származott hozzánk : bacca d'oro (aranybogyó) volt az őse, mely a mienkkel rokon egyik szölöfajnak neve az olasz nyelvben. Innen vették át elődeink valószínűleg akkor, mikor a jelölt szölöfajt földünkön meghonosították. A csúf szónak eredete nincsen mai napig tisztázva nyelvünk­ben, jóllehet idegen voltán alig kételkedhetünk. Az f végű szavaink ugyanis majdnem kivétel nélkül idegen eredetűek (pl. röf gróf, s rőf sat.). Én abban a nézetben vagyok, hogy a német nyelvben kell keresnünk a csúf ősi képmását, nevezetesen a schimf szóban, melynek egyik változata a középfelnémetben sehumpfe volt „tréfáló, tréfaszerzö" jelentéssel. Szerintem ez a scliumfe lehetett a csúf-i\ak ősapja. Föltevésem alapossága mellett szól a nyelv­történet is, amely azt bizonyítja, hogy a csúf névnek hajdanta nem „rút", hanem „schauspieler, gaukler, spassmacher", tehát: „szinész, bohóskodó, tréfaszerzö" jelentése volt, amely a schumpfe értelmével teljesen összevág. Úgy vélem, eme tárgyaltam több példával sikerült eléggé meg­bizonyítanom, hogy a szófejtés a nyelvészetnek csakugyan érdekes részlete, amely joggal számot tarthat a nem-szakemberek állandó figyelmére is. ­Másik ilyen érdekes ága a nyelvészkedésnek a jelentésváltozások tanulmányozása. Nincs vonzóbb valami, mint annak nyomozása, hogyan változik-módosul időnkint a szavaknak jelentése. Itt a jelentés-fejlődés terén van a nyelvben legélénkebb sürgés-forgás, leg­tarkább élet. És ebben a sürgésben-forgásban, folytonos változásban mindenütt ott találjuk a láthatatlan mozgató erőt : az emberi lelket. Van akárhány szó, melynek egész sereg jelentése van. S lia az elsőt az utolsóval összehasonlítjuk, alig tudjuk elhinni, hogy egy­azon szónak jelentései. De ha aztán figyelmesen végig megyünk az egész sorozaton, akkor láthatjuk, hogy valójában az első és utolsó értelem Tfözött nem üresség tátong, hanem lelki okokkal megmagyarázható kapcsolat, könnyen járható hid van. Igaz, hogy

Next

/
Thumbnails
Contents