Pápa és Vidéke, 40. évfolyam 1-52. sz. (1943)

1943-10-17 / 42. szám

KB&QHMMMHEPM^HIHi^^HRSTfliHI Név:. rendfokozat: tábori posta:... Küldi: SPORT Pápai SC. — Komáromi ftC. 4:2 (2:0) NB. II. Pápa. — V<ezíette: Szalay. Pápai SC: Matusek — Osbóth, Bu­rián — Vastag, Hoffmann, Ács — Fe­kete, Vámos, Magyari, Limperger, Ta­kács. KAC: Radics — v. Havasi Lengyet — Séta, Cserfői, Mányai —. Pisák, Ró­naszéky, Pintér, Tóth, Földes. Nem mozgott magas szin vonalon a játék. A pápai SC győzelméhez ele­gendő volt a lelkesedése. Komárom tar­talékokkal jött Pápára. A Pápai SC lel­kesen játszott. Megérdemelten jutott a két ponthoz. Kár, hogy Matusek sport­szerül lenül viselte magát. Miért kellett labdával megcirógatni komáromi tár­sát; amiért azután jogosan 11-est tót a játékvezető. A > Pápai SC-néi a véde­lem meglette a kötelességét, támadósora több gólt is rúghatott volna. Legjobb embere volt Vánkos III. A közönség re­méli. hogy a balszerencsés periódus el­múlt és jönnek majd a v tetszetősebb eredmények. Körmend—Kinizsi 2 1 (4:2) I. o. b. Körmend. — Vezette: Koltai,, „ .. B.ai szerencse .üldözi a Kntizsj.I. Kör­menden nagy lelkesedéssel vetette bele magát a küzdelembe, de nem volt sze­rencséje. Az első félidőben vezet a Ki­nizsi, szünet után kiegyenlít, sőt a győz­tes gólt is megszerzi a lelkes Körmend. Pápai SC. II. - CVSE. II. 8:1 (5:0) II o. b. Pápá — Vezette: Stettinafj \ Fölényes győzelem. Pápa — Csorna 2:0 (1:0) . , Csorna. Levente bajnoki. !» !. . I ( \ . < • iv - Vezette. Farkas. Nagyszámú közönség vonult ki a pályára Csornán, hogy végig nézzék a beharangozolt pápai leventék játékát. A közönség nem is csalódott. A pápaiak okos, észszerű támadásokkal, tervsze­rűen kidolgozott akciókkal és ennek megfelelően eredményes igólokkal meg­érdemelten jutottak a két pont birto­kába. A pápaiak nemcsak tudásban, ha­nem' lelkesedésben is ,felül(múlták a csornaiakat. Góllövők: Molnár (Illés­ből;) és Varjas. Jók: Dekovics (a mezőny legjobbja). Molnár, Sári és Orbán, íl-i letye a> csornaiak védelme. 45 drb. törzskönyvezett faj­tiszta angóra nyul |i e I a d ó. Cfm a kiadóban. Hálanyilatkozat. Mindazoknak, akik forrón szeretett felejthetetlen jó férjem, drága jó édes­apánk T. Németh István temetésén megjelentek, a ravatalra vi­rágot vagy koszorút helyeztek ezúton mondunk hálás köszönetet. T. Németh Istvánné özvegye Zsuppán Ferencné sz. Németh Mária Komora Frigyesné sz. Németh Hona Németh Pál és Németh István gyermekei. Vasárnapi sport A Pápai SC nagy erőpróba előtt áll vasárnap. Győrde rándul át az ETO­hoz. A győriek vasárnap kikaptak Pé­"csett s ezért annál jobban feküsznek' bele a küzdelembe. Érdekes harc vár­ható. A Kinizsi itthon a kapuváriak el­len próbálja a két pontot megszerezni. NB. II. nyugati-csoport: 1. SVSE 7 5 1 1 20:5 11 2. Kaposvári R. 7 5 1 1 23:8 11 3. MÁVAG 7 4 2 1 15.9 10 4. ETO 7 4 1 2 24:10 9 5. Haladás 7 4 1 2 21:10 9 6. ARAK 7 3 3 1 21:13 9 7. ÉSE 7 3 1 3 18:21 7 8. Felten 7 3 1 3 16:20 7 9. KAC 7 3 — 4 18:21 6 10-11. TSC 7 2 1 4 17:18 5 10-11. M. Pamut 7 2 1 4 17:18 5 12. URAK 7 2 1 4 17:22 5 13. Perutz 7 2 1 4 12:23 5 14. SzFC 7 2 1 4 10:20 5 15. DVAC 7 2 — 5 13:28 4 16. Tokod 7 2 — 5 13:29 4 KERÜLETI BAJNOKSÁG I. osztály, szombathelyi csoport: 1. Mura 6 5 — 1 17.9 10 2. SVSE II. 5 4 1 — 11:4 9 3. Haladás II. 5 4 — 1 13:6 8 4. Move ZSE 5 3 1 1 18:9 7 5. Kapuvár 6 3 1 2 16:12 7 6. SzFC II. 6 2 2 2 12:5 6 7. ZLE 6 1 2 3 7:11 4 8. Körmend 5 2 — 3 9:16 4 9. Sárvár 6 1 2 3 6:15 4 10. Tapolcai V. 5 1 1 3 7:19 3 11. CVSE 5 1 — 4 7:11 2 12. M. Kinizsi 6 — 2 4 4:10 2 SPORTHÍREK. TekíHs'ker a Viasz-utcában. Szak­avatott kezek munkáját dicséri a Viasz­utcában elkészített gyönyörű kellős te­kepálya. melyet Borbély Dénes pápai építőmester készitett. A pályán állan­dóan folynak a versenyek. Vasárnap a győri Linum Rt. neves tekézoi látogat­tak el és a pápai Toldi Tekecsapat a győriek fölött is diadalmaskodott 2837: 2529 arányban. Vasárnap Győrött visz­szavájgó mérkőzés iesz. A pápai teké­zők mindent el fognak követni a siker érdekében. Sakk hir. A verseny nagy küzdel­met. szebbnél-szebb játszákat hozott és annak első diját — melyet Győri börön­dös és Pal^i divatáriikereskedp tűzött ki — a versenyre meghívott Kálmán Osz­kár budapesti mesterjelölt főtornajá­tékos veretlenül nyerte fél ponttal az ugyancsak veretlenül végzett Dr. Boda és Dr. Kiss előtt, akik a Saudek dival­árukereskedő. illetve a Raidl divatáru­kereskedő és Kaiul a fű szer kereskedő ál­tal kitűzött dijat nyerték. Draskovils nyerte a Szőnyeghy divatárukereskedö által, Vásárhelyi pedig Eisler üvegke­reskedő által kitűzött dijat. Kálmán Oszkár nagy elméleti és gyakorlati is­merettel, készültségigei vezette játszmáit és a kitűnően játszó pápai sakkozók — bár csak fél ponttal maradtak mögötte a nagy csatában, — mégis sokat tanultak Kálmán Oszkár játékának és tanulságos szép előadásának megfigyeléséből. Kívá­natos volna ily meghívásos verseny sű­rűbben való megrendezése, mert az ez­által kifejlődött erős küzdelem a pápai sakkozók tudását renkivüli módon fej­lesztené. Sajnálhatják, akik nem látták e gyönyörű és nivós versenyt, melynek létrehozása Küttel Nándor Perutz-gyári vezérigazgató érdeme. Kertes lakásomban, 2 szobás összkomfortos lakáso­mat Szombathelyen elcserélném hasonló 2 szobás lakással Pápán. Felvilágosítás kapható: llQOd, kŐPállatOFVOSnÉl Köszönetnyilvánítás. Mindazoknak, kik a felejthetetlen jó férj, édesapa és testvér elhunyta alkal­mával részvétükkel fájdalmunkat enyhí­tették és a ravafalra virágot helyeztek, ezúton mondunk hálás köszönetet. Réffy-család. Polgármesteri rendelkezés a mezei egerek kötelező irtásáról A város községi-gazdasági elöljá­rója jelenti, hogy a város határában a mezei egerek (pockok) túlságosan el­szaporodtak és az 1943—44. gazdasági évben az őszi vetéseket is erősen veszé­lyeztetik.. Felügyeleti jogomból folyóan .a mezei egerek és pockok hatóságii irtá­sát Pápa m. város egész területére el­rendelem, és kötelezem az összes mező­gazdasági művelés alatt álló szántó, rét és l egelő területek tulajdonosait, hogy az irtást az általam meghozatandó és a hi­vatalom által kiosztandó méreggel a megadandó időpontban kezdjék meg és végezzék el. Az irtás irányításával és vezetésé­vel Ritip Jenő községi gazdasági elöl­járói bízom meg, aki az irtásokat a városi határellenőrző bizottság tagjai ellenőrzése mellett fogja elvégeztetni, Miután a méreggyár a mérgezési anyagot csak úgy tudja kiszolgáltatni, ha az illető gazdák a mérgezési anyag­nak legalább 50 o/o-át rozsban, vagy tengeriben beszolgáltatják, már most fi­gyelmeztetem a gazdálkodókat, hogy a városi adóhivatal* által közlendő, és a mérgezéshez szükséges rozs, illetőleg kukorica mennyiséget készítsék elő és későbbi felhívásomban az abban meg­jelölendő helyen szolgáltassák be. Közhírré teszem, hogy a város .ha­lárának területén a mai naptól kezdve semmiféle döglött áílialol (tyúkot, puly­kát, macskát,' kányát, varjút, slb.) kéz­zel érinteni és felvenni nem szabadt. Aki ilyen állatot elhullva talál, tartozik azt gödörbe jó mélyen elföldelni. Elrende­lem mindezeknek a minél szélesebb körben való közzétételét. Poigár mester. A gvőri kir. törvényszék. P 2727/1943.—2. sz. Idéző hirdetmény. A győri kár. törvényszék közhírré teszi, hogy Sasvári János felperesnek Sch ka lát György alperes elten születé­sének törvenytelenitése iránt indított perében a peVfelvételre határnapot tű­zött és felhívta a feleket, hogy JÜ43. évi november 9-ének d e. 10 órájakor hivatalos helyiségében Győr, Szent István-iu 6. sz. I. em. 42 ajtó alatt) je­lenjenek meg. egyszersmind pedig Schkaiát György, volt bakonyjákói lakos alperes részére — aki ismeretlen helyen tartózkodik, — ügygondnokul dr. Ta­mási János győri ügyvédet (lakik Győr) nevezte ki. A bíróság felhívja az alperest, hogy a fent megjelölt határnapon és órában, meghalalmazotl ügyvéd által jelenjék meg, mert ellenkező esetben az ügy­gondnok fog helyette eljárni. Győr, 1943. szeptember 25-én. Dr. Ballay Géza sk. kir. tszéki t. elnök. A kiadmány hiteléül: Csóka Ferenc shir. tisztv. í Veszedelmes kerékpár-tolvájok ga­rázdálkodnak a városban. Nemrégiben számoltunk be, hogy az Öreghegyen egy leszerelt kerédpárl találtak. Hiá­nyoztak róla a gumik. A napokban Ónody Andor pápai lakos kerékpárját lopták el Süpek Pál szabómester udva­ráról a Széchenyi-téren. Az Öreghegyen leszerelt kerékpár Neszmélyi Pálé, a Pápai Hitelbank pénztárosáé volt. A rendőrség mindkét esetben szigorú nyo­mozást indított és remélhetőleg kézreke­rülnek a vakmerő tolvajok. Találtak 1 drb. zsebórát lánccal, 1 drb. pisztolyt és 1 drb. pénztárcát pénzzel: igazolt tulajdonosaik a rend­őrkapitányság on átvehetik . SZERKESZTŐI ÜZENET. II. L. Kél tor imilak Költeményén megérződik szerzőjének mély hazasze­retete Sor kíerüi majd rá. Halaira gázolta a vonat. Kedden délután a Győr felől Pápára befutó sze­mélyvonat felismerhetetlenségig össze­roncsolta Wéber Béla 31 éves pápai fia­talembert, aki a lépcsőről zuhant a ke­rekek alá. A vonat kerekei fejét, mind­két lábát leszakították IWi Felhívás. Felhívjuk Kedves Olvasóinkat, hogy minden, a lap szellemi részére vonatkozó közléseiket, kézirataikat közveilenül a felelős szerkesztő címére (Bencés székház) küldjék, vagy adják be. Szerkesztői órák: kedden d. e. 10—12., szerdán d. u. 3—5., csütörtökön d. e. 11—1. Telefon 2—72 és 10—65. Hirdetések felvétele naponta d. e. 9—11-ig a Kiadóhivatalban, Korvin-u. 3 (a Pápai Ker. Önsegélyző és Hitelszövet­kezet irodája.) Kishegy elején 817 Q-öl kert, gyümölcsös szőlővel és két szobás lakás mellékhelyisé­gekkel eladó. Továbbá házak, házhelyek, 5x1 kat. hold szántó eladó, 3 kat. hold bérbeadó. Bővebb felvilágosítást nyújt: OHR JÓZSEF ingatlanforgalmi irodája Pápa, Boldogasszony-u. 8. Eladó Brassói-u. 3 szám alatti családi ház 200 D-öl területen szabad kézből eladó. Azonnali beköltö­@ zéssel. Érdeklődni ugyanott. HiFdessBfl a „Pipa és HidMr-bBn ÁLLAMI ANYAKÖNYVI KIVONAT! 1943. október 8—14. Születtek: Bálint Hona, mozijegyszedönő leánya: Margit Erzsébet, rk. — Tóth Géza, szállító munkás és Pados Mária leánya: Katalin, ref. — Fövényesi Ernő, vasúti mozdonyvezető és Teke Ilona fia: Ernő, rk. — László Mihály, banktisztviselő és Szólás Katalin fia: Pál Zoltán, rk. — Kreutz József, sütő és Fekete Irén leánya: Gabriella Mária, rk. — Dr. Ónody Pál László, klinikai orvos és Makrai Matild leánya: Matild Klára Erzsébet, reL — Palotás János, m. kir. csendőrőrmester és Takács Gizella fia: Csaba Láfzló, ev. — Stranszky István, szövőgyárí asztalossegéd és Szauber Anna fia: István Géza, rk. Házasságot kötöttek: Becsei Imre, vagongyári munkás, rk. és Berky Ilona Terézia, rk. — Hekler Ignác (özv.), gépkocsivezető, rk. és Csehi Anna Margit, szövőgyári munkásnő, rk. — Stein­macher István, cipészsegéd, rk. és Németh Ilona, női szabósegéd, rk. — Orbán Sándor, földmivelő, rk. és Farkas Irén, rk. — Franki Sámuel, rabbi növendík, izr. és Schvarcz Judit, izr. — Nagy László Zoltán Géza, ven­déglős, ev. és Hámori Jolán, magántisztvi­selőnő, rk. — Szabó Péter (özv.), kántor­tanító, ev. és Dubovay Gizella Rózsa, tanítónő, ev. Meghaltak: Holy László, hentes, rk. 69 éves, sziv­izomelfajulás. — Fekete Ágoston, földmivelő, rk. 77 éves, gyomorrák. — T. Németh István, földmivelő, rk. 81 éves, elaggulás. — Hűm­mel Albertné Sedlmayr Erzsébet, ev. 29 éves, szivizomelfajulás. — Wéber Béla, kereske­delmi ügynök, izr. 26 éves, hátgerinc-, bal­kar- és balláb roncsolása vonatelgázolás következtében. — Polgár Ferenc, községi mezőőr, rk. 51 éves, gennyes hashártya­gyulladás. Laptulajdonos: a Pápai Belvárosi Katolikus Kör. Felelős kiadó: NEMCSICS ELEK. Lapzárta: szerda délután 5 óra, hirdeté­seké csütörtök déli 12 óra. Eljegyzési, esküvői, halálozási híreket csak díjazás mellett közölhetünk. Hirdetések díja mindig előre fizetendő.

Next

/
Thumbnails
Contents