Pápa és Vidéke, 40. évfolyam 1-52. sz. (1943)

1943-08-01 / 31. szám

Név: rendfokozat: tábori posta: Küldi: SPORT NB. II. új beosztása. Az MLSz. Országos Tanácsa az elmúlt vasárnap délelőtt tartolta gyérszámú érdek­lődő jelenlétében országos ülését. Az ülés a városunk sportját érintő kérdésben a kö­vetkező döntést hozta: A NB. II. osztály nyugati csoportjának létszámát 14-ről 16-ra emelte fel. Elvették az előzően ide osztott csapatok közül a Csepeli MOVE-t és a Kőbányai TK-t, viszont ide került a DVAC, a KRAC, a Magyar Pamut és az FSC. Ezek szerint ebben a csoportban játszik: Haladás SE (Szombathely), ETO (Győr), Kaposvári RAC, Szombathelyi FC, Érsekújvári SE, Alba Regia AK (Székesfehérvár), MÁVAG (Buda­pesi), Tokodi ÜSC, Pápai PSC, Soproni VSE, Pécsi DVAC, Magyar Pamutipari SC (Budapest), Tatabányai SC, Komáromi AC, URAK (Rakospalota), FSC (Budapest). A NB. II. négy csoportra oszlik s mind a négy csoport bajnoka jövőre osz­tályozó nélkül jut be a NB. I.-be, ahonnan majd az utolsó négy csapat esik ki. Nem lesz NB. l.-es csapata a Uunanlulnak. Az ETO panaszát a legfelsőbb sportfórum is elutasította s így a jövő bajnoki évben a NB. II. nyugati csoportjában fog játszani, amelyikben a pápai csapat is játszik. Pápai Sport Club és az Úmischl kupa. A Pápai SC. az augusztus eisején meginduló Ómischl kupa mérkőzéseire be­nevezett. Lukács Gedeon edző most készíti elő a csapatot ezekie az érdekes játszmákra, amelyekre a soproni FAC., SZFC. és a Ko­máromi AC neveztek be. Augusztus 1-én Szombathelyen SZFC.-SFAC. Komáromban pedig Pápai SC.-Komáromi AC. kupamér­kőzések lesznek. Augusztus 8-an Pápán a Pápai SC.-SZFC. Sopronban SFAC.-KAC. Augusztus 15-én Szombathelyen SZFC.­Komáromi AC. Pápán Papai SC.-SFAC. A népszerű sportférfiu Ómischl Antal uri gesz­tusa mutatja, hogy a nyugati labdarúgás fellendítését célzó eljárásával, a kupa ki­írásával emelni kívánja a nyugati labdarúgás nívóját. A küzdelmek éi dekesnek Ígérkeznek. Máv-Kinizsi évi közgyűlése. Lelkes hangulatban folyt le mult va­sárnap a MÁV-KINIZSI évi rendes közgyű­lése. Szabó Károly állomásfőnök elnöki megnyitójában üdvözölte a megjelenteket és lelkes beszédben mutatott ráazokra a tenni­valókra, melyek az egyesület célkitűzései közé tartoznak. Finta Imre főtitkári jelentése a munkáról szólt. A Máv-Kinizsi, mely a közönség szivéhez nőtt, a mult évben is erejéhez mérten dolgozott a siker érdtkében. Taschner Károly pénztárosi jelentését mutatta be, majd letárgyalták az egyesület jövő évi költségvetését és utána megválasztották az új tisztikart. Elnök: Szabó Károly, ügyve­zető alelnök: Tóth Ferenc főintéző, Gobbi Ede százados, Nyers Ilonka máv. tisztvise lőnő, főtitkár: Finta Imre, jegyző: Óvári János, pénztáros: Taschner Károly, ellenőr: Tátrai Lajos, számvizsgálók : Mente Sándor, Bolla Gyula, Borsos Dénes. Labdarugó­szakosztály vezetője: Gobbi Ede, céllövöké: Tóth Ferenc. Megalakult a női szakosztály k Márkás kerékpárok és rádiók j Rátkainal I „ERŰ" villamossági és műszaki I kereskedés PÁPA g Tel.: 12-87 I is, ennek vezetője Nyers Ilonka lett. Meg­jelent a közgyűlésen dr. Záránd I. máv. s. titkár az üzletvezetőség képviseletében és Fertői József a JT. és az Északdunántuli MLSZ. megbízásából. Mindketten üdvözlő beszédet mondottak. —^— IRODALOM Terescsényi György: Hősök Tanyai magyarok élete, Tápai And­rásé és Bozóki Valéré. Szeged-Környéki nincstelenek, árva mind a kettő. Nincs másuk, mint két erős karjuk, hitük, szi­vükben sok, sok szeretet egymás iránt. A földet, öt holdat András kapia, mert négy évftg! küzdött a világháborúban. Egy kis pénzt napszámjukból takaritoi­tak meg, de amikor összeházasodtak, a házat maguk lépitetiék, a kutat maguk ásták, mint a fecskék, úgy építették ki­csi fészküket. Hősöknek nevezi Terescsényi György a parasztot, aki két kezével egyetlen vagyonával küzd a megélhetés­ért. Igazi hős is, nincs köze a népszín­művek daloló szinpaui tiguráinoz. Ke­vésbeszédű, csendes emberek, akiknek élete, boldogsága, munkájuk célja és ér­telme a föld. Ezért dolgoznak éjjel, nap­pal, nélkülöznek, szenvednek, de mikor kibújik a földből a vetés, amikor r>ele­vágják a kaszát az érett búzába, amikor kenyeret sütnek az új búzából, akkor érzi: van célja, értelme életüknek. Van föld 1, ami megfizeti a munkát, hűséggel 1, jósággal. Van felesége, aki megosztja vele minden munkáját, minden gondját iés vannak gyerekei,, a jövő, akiikért érde­mes küzdeni, dolgozni. És ha sok csapás sújtja is: érzi feje fölött az Isten óvó, védő kezét. Gyönyörű Terescsényi György nyel­ve, méltó tárgyához, a tanya küzdő, dol­gozó magyarjához, akiről ezt a hősköt 1­teménynek beillő nagy regényt irta, a tanya költői eposzát. > Új Idők Irodalmi Intézet Rt. (Sin­ger iés Wolfner) kiadásában jelent meg. •——— Jó állapotban levő redönyös Íróasztalt vennék. Cím a Keresztény Nemzeti Nyomdában Kígyó-utca 2. Telefon: 10-71. Búcsúzóul W i m m e r igazgató úr szavát véltem hallani valahonnan a tá­volból, amikor a nyitott sir mellett kopor­sóját körülálltuk. „Leánykáim 1" — igy mondta megannyi tanítványának, évről-évre egyforma valtozatlan melegségge". S leánykái, a sokat csetlő-botló tanít­ványok, ilyenkor köiéje röppentünk, hogy lelkünkbe véssük Igazgató Úr oktató sza­vait, engedtük magunkat közelebb vezetni Istenhez, a Szent Szívhez, s kongreganista Anyánkhoz, Máriához. Fáradhatatlan erővel terelte a reábízott nyájat a fehér telkek fehér utján az Ég felé, s ha tanítványai lelki ügyeinek egyengetésében felmorzsolódott napjaira visszagondolunk, reá is elmond­hatjuk Prohaszka szavait: „Életet nem be­csült, hírt nem keresett, tenni, alkotni nem kívánt, rejtőzött, s éiete mégis tett, hivatás, aidás, dicsőség egyben." (E. 724.) Amikor sírjánál allva tanítasai vissza­csengenek lelkünkbe, úgy erezzük, értünk elégelt áldozat volt az éiete, mely soha nem lankadó tüzét abból a Szívből merítette, ki­nek egész életében különös tisztelője volt. Szent Szívét az emberek felé kitáró Úr Jézus volt az eszmén, képe, s hisszük, hogy a Legszentebb Szív be is fogadta őt most már egy örök életre kegyelmébe. S amint Sík Sándor sorai szerint vezette seregét: „Engedd, hegy úgy vihessem örök szívedre őket, Hogy tiszta szép szemükben megismerhesd Magad!" — úgy tanítványai buzgó imája is elkísérte utolsó útjára, az Isten elébe. Búcsúzó leánykái nevében HORVÁTH ANNA. Mit kell tudni a gazdálkodónak a liszt szállításáról ? A vámőrjés útján előállított lisztet a vámőrlésre jogosult a malomból vagy cseretelepről saját lakására szállítási bárca kíséretében szállíthatja. A vám­őrlésből származó lisztnek egyjiik község­ből másikba szállításáról a feladás helye szerint illetékes községi elöljáróság szál­lítási igazolványa szükséges, amelyet a feladási hely szerint illetékes községi elöljáróság állit ki. A községi elöljáróság csak annak állithat ki szállítási igazol­ványt, aki igazolja, hogy a szállítani kí­vánt Jisztmennyiséget saját termelésű, vagy pedig természetbeni , járandóság alapján jogszerűen megszerzett kenyér­gabonájából vámőr! ésí tanúsítvány alapján őröltette meg. A vámőrjő malom az őrleményt esti 8 óra reggeli 6 óra közötti idő­ben elszállításra nem adhatja ki. Közforgalmú vasút, posta, hajózási és közúti fuvarozási ,váJlalat lisztet szál­lítás végett csak akkor fogadhat el, ha a fejad'ó az érvényes szállítási igazol­ványt is átadja. Onröl is keszftek modern felszereléssel és szakszerű munkával elethü fényképet... KOVÁCS IMRE vizsgázóit f~nykép«szm«ster FOTO-OPTIKA » ente Pápán, Kossuth Lajos-u. 22/a. szám alatt az udvar­ban. Saját érdekében ügyeljen a címrel Tolvajok az Esterházy uton. Két ismeretlen vasárnap délután 2-3 óra között Virág Imréné dr. Esterházy-uton levő 19. számú házába behatoltak és óvatlan pilla­natban, 100 pengőt és egy ezüst rókát vit­tek el. Mire a károsult utána ment a két vakmerő tolvajnak, azok kereket oldottak. Virágné feljelentést tett a rendőrségen. Tűz Bében és Ugodon. Veszedelmes tűz pusztított Béb és Ugod községekben. Bében Straub György, Ugodon Piszker István gazdálkodók szérüs kertjében levő gabonából több mázsa elégett. A kár 300 pengő, mely nem térül meg, miután bizto­sítva nem volt. A nyomozás megindult. Leesett a fáról. Bozótréten mult hé­ten Tremmel József gazdálkodó 14 éves Te­réz nevű lánya a fáról oly szerencsétlenül zuhant le, hogy jobb kezét és bal lábát el­törte. Az irgalmasoknál ápolják. Mozgó vonat áldozata. Wagenhoffer Mátyás 25 éves bakonyszentiváni lakós a pápateszéri állomáson mozgó vonatra szállt fel, azonban oly szerencsétlenül esett neki, hogy súlyos zuzódásokat, agyrázkódást szen­vedett. Eszméletlen állapotban vitték be a kórházba. Köszönetnyilvánítás. Mindazoknak, kik felejthetetlen drága jó feleségem, illetve édes anyu­kám kedves lányom és testvérünk ra­vatalára virágot vagy koszorút hoztak, kedves megjelenésükkel részvétüket fejezték ki ez uton mondunk hálás köszönetet Polgár és Hancslcs családok. Pápa, 1943. júl. 29. Hálanyilatkozat. A Rípai esperesi kerület főtiszte lendő papságának, a Ranolder Intézet tanítóképző és leányliceum tanári ka­rának, volt növendékeinek, ismerősei­nek, akik felejthetetlen emlékű nagy­bátyánk WIMMER KÁROLY; pápai kamarás, nyug. tanítónőképző intézeti igazgató temetésén megjelen­tek, részvétet nyilvánítottak, virágot, koszorút küldtek, ezúton mondunk hálás köszöne'et Wimmer család. Kiterjesztették a statáriumot A m. kir. minisztériumnak 3940/1943, M. E. számú a rögtönbiráskodás ujabb ki­terjesztése tárgyában kiadott rendelete folytán közhírré teszem, hogy mind a polgári, mind a honvéd büntetőbíráskodás körében az ország egész területére a fenti rendelettel kiterjesztett Rögtönbiráskodás (Statárium) az ezidő szerint i is rögtönbiráskodás alá eső, az 1941. évi június hó 30-án kelt 4870/ 1941. M. E. számú rendelet II. pontjában felsorolt és az El. I. A. 39/14. sz. alatt, továbbá az 1020/1943. M. E. számú rende­letben megjelölt és az 1943. El. I. A. 39/18. szám alatt kibocsájtott hirdetményben részle­tesen megjelölt bűntetteken felül kiterjeszti az olyan lopás és rablás bűntettére is, amelyet ' a légitámadás alatt, vagy azt követő időben a légitámadással sújtott területen a rombolásokozta helyzet vagy az ilyen terület közelében a légitáma­dás következtében keletkezett riadalom ki­használásával, avagy a hadviselés érdekei szempontjából el­rendelt kiürítés vagy elszállítás (1939. évi II. t.-c. 147. és 170. §.) vagy ellenséges behatás folytán hatósagt intézkedés nélkül történt tömeges elköltözés esetében ennek a helyzetnek kihasználásával követnek el. A rögtönbiráskodás kiterjed a fent megjelölt bűncselekmények kísérletére és a tetteseken felül a részesekre (Btk. 69. § ) is. Ennek közlésével a 8020—1939. M. E. számú rendelet*értelmében teihívom a lakos­* ságot, hogy az ilyen bűncselekmények eikö­vetesetől ovakodjék, mert a polgári büntető­bíráskodás alá tartozó minden olyan személy, aki a kihirdetés után a megjelölt területen ilyen bűncselekményt követ ei, rögtönoiras­kodas ala kerül és nalallal bünnódik! Győr, 1943. július hó 26. napjan. A kir. törvényszék elnöke h. Dr. Róka Lajos s. k. tanacseinök. * ÁLLAMI ANYAKÖNYVI KIVONAT. 1943. júl. ^3-29. Születtek: Fülöp Imre motorszereiősegéd és Györké Irén, fia: Imre, rk. — Szauer Dezső, nöi­szabo és Sonnenschein Olga, leánya: Edit, izr. — Hollenberger Józset, kintonanító és Bedőcs Anna, leánya: Maria Magdolna, rk. — Zsótér József, szövőgyári munkás és Máté Piroska, leánya: Anna, rk. — Győrök István, vasúti műszaki segeduszt és Szalmasi Mar­git, ha: Tamás Ferenc, rk. — Geliei József, műtrágyagyár! munkás és Szabó Erzsébet, leánya: Anna, rk. — Scheller József, gyári munkás és Nemes Margit, ha: Karoiy József, rk. — Stein Ernő, talmudista és Rappoport Aranka, ha: Sándor, izr. — Marton József, gazdasági cseléd és Horváth Rozália, leanya: halvaszüietett.j Házasságot kötöttek: Németh Józsei, szovogyan munkás, ref. és Kerekes Erzsébet, szövögyan munkás, rk. Meghaltak: Bujtás Józset, nyug. in. kir. postaaltiszt,, rk., 79 éves, tüdővizenyő. — Polgár Mihalyné háncsics Margit, nyugbéies dohánygyári munkásnő, rk., 31 éves, szívbaj. — Wim­mer Károly, pápai kamarás, nyug. tanúó­képző-intézeti igazgató, rk., 64 éves, érelme­szesedés. — özv. Szenigyörgyi Gyuláné Wöifel Anna, rk., 69 éves, láoüszöK. — Bella Károly, líceumi tanuló, rk., 19 éves, sepsis. — Győrök Tamás Ferenc, rk., 2 napos. SZERKESZTŐI ÜZENET. Mentőautó. Panaszára illetékesektől azt a felvilágosítást kaptuk, hogy kerék­javítás miatt kb. még egy hétig nem lehet használni. Laptulajdonos: a Pápai Belvárosi Katolikus Kör. Felelős kiadó: NEMCSICS ELEK. Lapzárta: szerda délután 5 óra, hirdeté­seké csütörtök déli 12 óra. Eljegyzési, esküvői, halálozási híreket csak díjazás mellett közölhetünk. Hirdetések díja mindig előre fizetendő.

Next

/
Thumbnails
Contents