Pápa és Vidéke, 39. évfolyam 1-52. sz. (1942)

1942-11-22 / 47. szám

PÁPA ÉS VRÉKET 4 1942 november 22, vasárnap ífmmmmaemmmmmmMmmmmmammmam SPORT \ SVSE—Perutz SC 2:1 (2:0). NBB. Vezette: Kulcsár. Sopronban elvérzett a bajnokságá­ra aspiráló Perutz SC. A; hallatlanul nagyirainú, izgalmas játékban kiemíá­nyebb játékáva) inegérdiemelten ígyozöa j|z SVSE. A Perutz nem volt rosszabb SVSE-nél, amit bizonyítottak állandó támaaásaik, de valahogy nem tudtak megbirkózni, az SVSE védelmével, mely feladata magaslatára állott. Az elejen az első percek sarokrúgása után a fedie­aetleiiül hagyott balszelső megszerzi a vezetést, majd nemsokára Hofffmamn Rézzel üti le a labdát. A megítélt 1 l-est belövik. Szünet után nagy offenzivát in­düt a Perutz SC. Szépít is az eredmé­nyen, die hiába minden erőlködés, a ka­PU előtt nem tudták kihasználni a gól­szerzésre alkalmas helyzeteket. (A hazai csapat valamivel jobban, erőteljesebben vetette bele magát a nagy küzdeliemoe. Örülnek is Sopronban, ,hogjy az egyik legveszélyesebb. ellenfelet sikelrült két vállra fektetni. A támadó sornak nem ment úgy a játék, mint máskor. Az SVSE kitűnő együttes, védielme ragyogó mun­kát végzett, támadlósora ipedig veszélyes helyzeteket hozott össze a Perutz ka­puja előtt. Kulcsár jól vezette a nem könnyű mérkőzést. lAűhely-aihBlyczés! Tisztelettel éresitem a nagyérdemű közön­séget, hogy Pápa, Antal Géza-tér 1. sz. a. levő fcídogos GS BÍZBBZBÍBBSZBFBIŐ mű AB I J B ID B t Horthy Miklós Fő utca 4. szám alá, a Gritf-szallówai szembe helyeztem át. Kérem a nagyéruemü közönség továöoi szives parifogását é» vagyok / Teljes tisztelettel: \ / Horváth Pál \J bádogos- és vízvezetékszerelö mester. Telefon: 17—16. JfS SÉmmmr nmmm Perutz SC II.-SVSE II. 2:1 (1:0) I. O. B. ; Sopron. Vezette: Koltai. A pápai csapat remek győzelemmel hozta helyre a két másik csapat balsi­kereit. Lelkes játékkal megérdemelten hozták el a két pontot Sopronból. Ki­tűnően játszott Vámos III. Ez a fejlődő játékos Sopronban is bebizonyította, hogy nagy jövő előtt áll. A játék alap­ján a győzelem nagyobb arányú is lehe­tett volna. Szabó és Vámos III. szerez­ték a két gólt. Az ellenfélnél Mózer. SzFC II.—Kinizsi 1:0 (0:0). i. O. B. Pápa. A Kinizsi talán inéig sosem játszott ilyen rosszul. Nem is tudjuk megérteni, hogy mi lehet a baj. Vasárnapi veresége teljesen megérdemelt és az ellenfél jo­gjosan vitte ei a két pontot. A Kinizsi rengeteget támadott, de nem volt elgon­dolás azok kivitelében. Az SzFC Il-t le­galább négy-öt góllal meg kellett volna verni; játékban ekkora differencia volt a két csapat között. VASÁRNAP SPORTJA. A Perutz SC idehaza az M. Pamut budapesti csapatát látja vendégül. Előt­te a második csapat a repülőkkel ját­szik barátságost. SPORTHÍR. A pápai játékvezetők a Perutz SC­nek semmiféle játékvezetést, vagy part­jelzést nem vállalnak. Az erről sjzföló jegyzőkönyvet elküldték a győri testü­lethez Pala Lászlót örökre eltiltották. Játékárút nagy választékban és olcsó áron talál a KÍ)MJZA6I­nagyillatszertárban Kossuth Lajos-utca 32. Kézitáska, retikfil, levél és pénztárca különlegességek. \/ Kézitáska, retikfil, levél jutalmat kapnak a gazdák Az okszerűen elvégzett őszi szán­tás után a tavasszal nemcsak nagyöbű és jobb termést adnak, hanem a gazda, ha egyébként annyi őszit vetett, mint tavaly, akkor az őszi mélyszántás után pénzjutalomban is részesül. Az ország ezt az áldozatot azért hozza meg', mert a jelenlegi háborús viszonyok kö­zött igen fontos'termelési és közellátási érdekek fűződnek ahhoz, hogy a gaz­d'ák minél nagyobb mezőgazdaságii te­rületen végezzék el az őszi, szántásokat. A katonai igénybevételek miatt keve­sebb erő áll ugyan a gazdák rendelke­zésére, die a munka jó beosztásával és a munkaidő helyes kihasználásával ez­zel a nehézséggel' meg kell és meg is le­het küzdeni. Az ősszel mélyen szántott talaj a téli csapadékot jobban fogadja be és megfelelőbben raktározza el, mintha tavasszal szántjuk. Szárazságira najuó éghajlatunk alatt ennek igen nagy je­lentősége van, mert az ősszeli szántott, kellő nedvességgel biró talaj kevésbbe szárad! ki ésibenne a tápláló anyagok a növényzet nagyobb hasznára válnak. A jól átfagyott őszi szántás elmunkálása tavasszal sokkal könnyebb;, a vetés álta­lában gyorsabban és jobban végezhető el és a tavaszi munkák torlódása kisebb. Tehát a gazdának nagy előnyére szol­gál, ha ősszel minél több szántást végez, die ez egyenesen kötelessége a közérdek szempontjából, mert a mezőgazdaság teijesi.tőképesség'ét fokoznunk keii> mennyiségben és miinőségben a lehető legnagyobb termelést.kell biztosítanunk. Az a gazda, aki őszi szántást lega­lább 15 cm. mélységben december 31­ig végez, mindíen kat. hold után 10 pen­gő jutalomban részesül. De ismételjük; csak abban «az esetben, ha az illető gaz­dia legalább annyi őszit vetett, mint ta­valy. , A gazda, aki erre a szántási juta­lomra igényt tart, kérjen a községi elöl­járóságtól bejelentőlapot és azt kitöltve legkésőbb január 15-ig adja be az elöl­járóságnál. Az igy bejelentett őszi szállí­tásokat a gazdasági felügyelők ellenőr­zik és amennyibén a bejelentés a valió­ságnak megfelél, úgy az érdekelt gazda még a tavasz folyamán megkapja a kiat. ho Idánk int 10 pengős jutalmat. Ez a jutalom igen jelentékeny tá­mogatást jelent a gazdák részére, akik olyan ktiőpontban juthatnak pénzhez, amikor forgótőkére a legjobban szük­ségük szokott lenni, die necsak a juta­lomért végezzük el az Őszi szántásokat, hanem azért is, mert az okszerű gazdál­kodás ezt kívánja, mert igy biztositha­tunk nagyobb terméseredményeket és több jövedelmet, végül — de nem utolsó sorban — azért iis, mert ina a teraijeiási közérdeket szolgálni minden gazdának elsőrendű hazafias kötelessége. A pápai vasútállomás és gyárak szom­szédságában fekvő, ipartelepnek vagy házheiyzk céljára alkalmas 3 holdas, valamint az Uidombon egy kisebb \í telek eladó. Érdeklődni: dr. 393 Török Mihály ügyvéd, Fő-u. 19. /Egészségügyi és kötszer szükség­leiei bizalommal szerezheti be: Felhívás. Felhívjuk Kedves Olvasóinkat, hogy minden, a lap szellemi részére vonatkozó közléseiket, kézirataikat közvetlenül a felelős szerkesztő címére (Bencés székház) küldjék, vagy adják be. Szerkesztői órák: kedden d. e. 10—12., szerdán d. a. 3—5, csütörtökön d. e. 11—1. Telefon 12—72 és 10—65. Hirdetések felvétele naponta d. e. 9—l-ig a Kiadóhivatalban, Korvin-u. 3. (a Pápai Ker. önsegélyző és Hitelszövet­kezet irodája.) —o— Érmes Mária ünnepe az Irgalmas Nővéreknél. Nov. 27-én, pénteken annak a csod'ás eseménynek 'lesz 142. évfordu­lója, amikor Parisban Labour Katalán irgalmas nővérnek megjelent a Szeplő­telen Szűz Mária és azt kérte, hogy tisz­tel etére érmeket készíttessen. Azóta milliók jutottak közelebb Istenhez a csoda serem szeretetében. Menetszálza­daink, küzdő honvédőink ezrével kérik ezeket az Isten kegyelmévé* csodásan kisért érmecskéket. Az ünnepen a zárda kápolnájában 7, 8, 9 órakor szentmisék, oélután 3—4 óráig szentségimád'ási óra. Ajtatosságok után érmek osztása. KJvá nsághangverseny a sebesültek javára'. A pápai evangélikus nőegylet a gjyüiekezet dísztermében a kórházban üdülő sebesült katonák részére jól sike­rült ki vánsághang versenyt rendiezett. Dr. Huszár István felügyelő ünnepi be­szédíet mondott. Vidám ;és tréfás jelene­tek szerepeltek a műsoron, majd' ének­es zeneszámok egészítették kj a hang­versenyt, amelyen megjelentek a sebe­sült katonák is és a nőegylelü 'tagok szeretetcsomagokkal halmozták el okiét. Másnap látogatást tettek a kórházban, ahol szintén ajándékokat nyújtottak 1 át a sebesülteknek. Klosz közgyűlés. Szeretettel értesí­tem a Klosz pápai csoportját, hogy dec. 1-én pontosan fél 7 órakor rendes köz­gyűlést tartunk, melyre ezúton is meg­hívok minden kedves leányt ár samat. Mármarosy Jutka elnöknő. Kereskedők mozgalma. A pápai tex­til- és rövidárukereskedők moZgialmat indiitoitak, hogy az eddigi hat órai zárás helyett 5 órakor zárnak. A kereskedők aláírásokkal 1 igazolták (beleegyezésüket és november 12-én már este 5 órakor zártak. A tüzelő és a világítás megtaka­rítása véglett határózták el a kereskedők az egy órával előbbi üzletzárást. A kö­vetkező napokon azonban három zsidó­kereskedő már nem b irta ki a korai zá­rást és nem törődve azzal, hogy az alá­írása számit-e vagy sem, este 6 óráig hagyták nyitva üzleteiket. A kereskadiőík körében nagy ellenhatást váltott ki ez,a jelenség. Győr és SzomjbathSeiy a liiszUfsse­lőfcért. A képviselőtestületek a két vá­rosban a városi tisztviselők részére ka­rácsonyi segély ti mén egy hónapi törzs­fizetést és kétszeres családipótlékot aa. A tisztviselőtáborban mindkéiL heiyeln nagy örömet váltott ki a képviselőtestü­let nemes gesztusa. Pápa és Veszprém között a vonat­közlekedés a MÁV. szombathelyi üzlet­igazgatóságának Ígérete szerint dec. 15-e után meg fog javulni. Vármegyénk főis­pánjának és polgármesterünknek sze­mélyes utánjárása reméljük végre olyan helyzetet fog teremteni, hogy megyénk székhelyének megközelítésére ylehleLsé­ges lesz különösebb nehézségek nélkül amolyan tanfolyamos mák! 'eietter-pixjuic­,ENG" 0R0GERU mi Pápa, Fő-tér 19. (E-előtt Nepper Rezső.) „Öröm a tanulás.. Soha iskolában annyi tiszta örömet nem tapasztalhat a tanár, mint a felnőtt diákok között. Mennyi lelkesedés, aka­rás, törekvő jószánd'ék, elmélyülni aka­ró tudásvágy csillan ki a nagyok szemlé­ből, amikor a tanár szavait figyelik! Még fel is áll ültéből a nagy fiú, amikor na­gyon is akaródzik megfelelni a tanár úr Szent Erzsébet ünnepség. A Ref. Nőnevelő kat. tanulói csütörtökön Héi­előtt jól sikerült Szent Erzsébet ünnep­séget tartottak Kunt Edit 111. é. lic. ün­nepi beszédet mondott; Szalay Erzsébet V. é, tanítóképzős Szent Erzsébet nyom­dokain cimen emelkedett hangú •öfy'fet­oásban méltatta a nap jeleniőségiét. Fo­dor Livia V. é. képzős riportszerű oeá»­Jitásban városunk szociális helyzetére mutatott rá. Szavalatok, ének- és /jon­goraszámok tették változatossá a Saent Erzsébet ünnepséget. Hogyan lehel a szappannal takaré­koskodni? Kézmosásra használjunk ki­zárólag terpentines kézmosóport a .száz­éves Haidekker gyártól E célra alkal­masabb, mint a szappan. Háztartásban, műhelyben, irodában nem nélkülözhe­tő. Minden üzlet árusKja Ügyeljünk Haklekker névre. t árusHj > V Hirdessen a „Pápa és Vidékéi-ben ÁLLAMI ANYAKÖNYVI KIVONAT. 1942. nov. 19. Születtek: Rosenberger Ilona. szövőgyárt munkásnő, fia: Zoltán, izr. — Luka Fe­renc, nyugállományú m. kir. huszár­törzsőrmester és Kiss Mária, fia: József,, rk. — Csatári Lajos, házi szolga és Dö­mötör Jolán, fia: Zoltán, ev. — Bene D. János, m. kir. repülőőrmester és Tompa Rozália, fia: János József, ev. — Né­methy Gyula, gazdasági cseléd és Hor­váth Juliánná, fia: Gyula, rk. — Haut Sándior, hitoktató és Steiner Sarolta, leánya: Lívia, izr. — Fülöp Lajos, szö­vőgyár! tisztviselő és Németh Mária, leánya: Ágota Mária. rk. Házasságot kötöttek: Balogh Miklós, m. kir. ejtőernyős őrmester, rk. és Nagy Margit, dohány­gyári munkásnő, rk. — Cseter László; MÁVAUT tisztviselő, rk. kés Bognár Má­ria, rk. — Németh János, földmivelő, rk. és Hegyi Juliánná, dohánygyári mun­kásnő, rk. — Vinkler Ferenc, földmi­velő, rk és Kovács Hona, rk Meghaltak: Pfeiffer Lipótné Deutsch Janka, izr. 61 éves, bélrák. — Kondor Paula Olga, líceumi tanuló, rk. 14 éves, szív­billentyű elégtelenség. — özv. Csord'ás Jánosné Kocsis Mária, ref. 77 éves, eí­agigulás. — Tarnai Jenő, nyug. m. kir. postaaltiszt, rk. 67 éves, agy érelmesze­sedés. - Kovárczi Sándorné Kovács Rozália, fonógyári munkásnő, rk. JO éves, hasihagymáz. — Doktor Sándor, szabó, rk. 83 éves, aülmirigytúltengás. — Gedey József, vaskereskedő, rk. 68 éves, agybénulás. — Nóvák István, ko­sárfonó, rk. 66 éves, szervi szívbaj. —' Bőhm Sámuel, esztergályos, izr. 83 éves. prostatarák. — Szabó István, csizmadtia, rk. 70 éves, idült vesegyulladás. SZERKESZTŐI ÜZENET. Sz. O. Devecser. Lapját megkap­tam. Hamarosan érdemileg is tudok vá­laszolni. Köszönet a ragaszkodásért. Üd­vözlet. Laptulajdonos: a Pápai Belvárosi Katolikus Kör. Szerkesztőség: Pápa, Horthy Miklós Fő-utca 12. szám. Telefon: 12—72. Felelős kiadó: NEMCSICS ELEK. Kiadóhivatal: Pápa, Korvin-utca 3. sz. Előfiaetési ár: egész évre 8 P, félévre 4 P, negyedévre 2 P. Hirdetések díjszabás szerint. Lapzárta: szerda délután 5 óra, hirdeté­sekké csütörtök délelőtt 11 óra.

Next

/
Thumbnails
Contents