Pápa és Vidéke, 35. évfolyam 1-53. sz. (1938)

1938-02-20 / 8. szám

Pápa, 1936 február 20., vasáriap. ARA I 16 FILLÉR* XXXV. évfolyam, 8. széiw. ES VIDEKE P01ITIRII HETILAP. MEGJELENIK MINDEN VISftRNBP Saerkesztőség: Horthy Miklós Fő-utca 21. Telefonszám: 199. Kiadóhivatal: Csáky-utca 21. Telefonszám: 157. Lap­tulajdonos: a Pápai Belvárosi Katolikus Kői. Felelős szerkesztő: DR. NAGY GYÖRGY. Előfizetési ár: egész évre 8 P, félévre 4 P, negyedévre 2 P. Hirdetések milliméteres díjszabás szerint. Hasáb­miliméter a hirdetések között 4 fill., a szöveg között 5 fel Pángermanizmus, pánszlávizmus és mi, Irta: Szabó Dónes egyetemi lector Vilno. 1. (A pángermanizmus, pánszláviz­mus és apostolai ) Idősebbjeink emlékeznek még a századvégi liberális magyarok beteg, imperalisztikus, harmincmillió — magyaros illúziójára. Boldog idők! A hatalmas, zárt magyarság köd­képe mily lelki nyugalmat, bizton­ságérzetet és jövőben való bizako­dást nyújthatott nekik! A délibábos impérium azóta szétfoszlott és ma már a kétségbeesés vesz erőt raj­tunk : nemcsak állami, de nemzeti j létünk is megsemmisül a két ránk- , terpeszkedő szörny, a pángermaniz­mus és a pánszlávizmus gigántikus nyomása következtében. Aggódók sokan vannak, de köztük is sokan, kik nem látják tisztán, mi is az, amitől féltik népünket. Nálunk e két jelszót: pángerma­nizmus, pánszlávizmus, nem Ítélik meg egyforma éleslátással. Ha meg­kérded valakitől — és nem is csu­pán egy távlatokat nem ismerő ma­gyartól —, hogy mi is az a pán­germanizmus, röviden így felel: jön a német a Balatonig, vagy talán még tovább. Ha azt kérded, mi a pánszlávizmus, úgy vélekedik, hogy a csehek, a szerbek, vagy általában a szlávnépek ellepik, meghódítják az országot. Az első esetben tehát csakis a német imperialisztikus tö­rekvésre és pillanatig sem gondolt más germán népek (svéd, holland, angol stb.) és a német uniójára s azoknak a Dunamedencébe irányuló együttes expanziójára. A pánszláviz­mus esetében az egyes szláv népek (és ekkor csakis szomszédaink) sa­játos uralomra vágyása, ritkábban a szláv népek egyesült közösségének nyomása a lidérc, melynek szorítása eredményezné a magyarság megfoj­tását. Magyarunk a pángermanizmust helyesen ítélte meg: az a nagyné­met imperialista törekvés — hogy fejezzük ki magunkat — nyelvi dublöze. A pánszlávizmus esetében tévedett, mert az nem más, mint a nagyorosz hivatásérzet objektivációja. Az orosz a bizánci görög gnoszti­kus logosz-eszme szellemében az anberiség szolidarizációjának apos­tola és az „Orosz Isten "-ben való testvéresülés fanatikusa (I. Prohászka L.: Vándor és bujdosó); igy a Ke­leti kérdés és a pánszlávizmus kö­zös nevezőre hozható: mindkettő a nagyorosz imperializmus enfémiája. A pángermanizmus fogalma és köre, tekintve, hogy mindenki sze­mében csak egy nép törekvéseinek kifejezője és hogy annak csápjai a napi politika vizét is zavarják, aránylag jól ismert mindnyájunk előtt: vele részletesebben nem szán­dékozom foglalkozni. Mint említettem, az oroszok pán­szláv messiánizmusa tulajdonképpen vallási eredetű, végső gyökerei a görögkeleti vallás tanaiba nyúlnak vissza és abból táplálkoznak. Ter­mészetes tehát, hogy a pánszláviz­musnak jó talajra kell találnia a görögkeleti szlávságnál, a bulgárok­nál és a szerbeknél. A bulgároknál ez meg is felel a valóságnak. A szerbek más politikai irány hívei: nemcsak hogy pánszlávizmusnak nem hívei, de bolsevista ellenesek is. A paradoxnak látszó szerb ma­gatartás nyitját I. Sándor király po­litikája adja meg. Különféle indokok (a kiirtott cári családdal való rokoni kapcsolatai, orosz emigránsok stb.) hatására egyrészt kimondottan anti­kommunista orosz politikába kezdett, másrészt, mivel az oroszországi, vál­ságokat átélő és fejét vesztett orosz egyház vezető helyzetét többé be­tölteni nem tudja, a pravoszlavizmus súlypontját és vezetését országa, illetőleg talán a maga személyére akarta átsiklatni. Ez utóbbi megér­teti a konkordátum vita szenvedé­lyes hullámvetéseit is. A szerbséget tehát a politika távoltartja a pán­szlávizmustól. Nyilvánvaló, hogy a katolikus, il­letőleg protestáns szlávság lelkiségé­nek nem lehet integráns része az orosznál fellelhető agressiv hivatás­érzet. Ha esetleg hirdeti is egyik­másik, ilyen irányú erős propaganda hatására, nála csak attitűdé. Külön­ben sem volnának hajlandók, lévén áthatottak a nyugati szellemtől, nya­kukba venni egy, az övékénél ala­csonyabb, vele mindenben ellentétes és Európából disszidáló kultúrát. A látszólag ez ellen szóló cseh példa a szerbének ellentéte: az ország széteső felépítettsége és a létét ve­szélyeztető külső erők hajtják oda, hogy hívei legyenek az orosz mil­liók atyai támogatásának és a velük való közös határ gondolatának. Ez utóbbi törekvés az életrekeltője azoknak a térképeknek, melyeket a brünni pánszláv körök Európaszerte küldözgetnek a közvéleménynek olyan irányú befolyásolására, hogy helyeseljenek egy Vilnotól Pécsig, Lembergtől Drezdáig terpeszkedő nyugati pánszláv birodalmat. A cse­heket a pánszlávizmustól elfordítani, megfelelő helyzet teremtésével a leg­könnyebb dolog lenne. Utolsónak hagytam a lengyel kér­dést, mert az számunkra nagyon is tanulságos. Lengyelország, mint a nem-orthodox szlávság legnagyobb, ma már a határokon belül körülbe­lül 34 milliónyi képviselője, termé­szetszerűleg szembe kerül az orosz agresszivitással és ellentáll neki, mert a nyugati kereszténység for­málta jelleme, a hosszú századokon át öntudatos hivatástudata, állami és nemzeti tradíciói lehetetlenné teszik számára az orosz messiánizmus be­fogadását. Míg az orosz igazi élet­formája a kollektivitás, a lengyel szélsőségesen individuális; az orosz elzárkózik Európától, a lengyel „első nyugaf-nak vallja magát. Antemurále Christianitatis: ez az ő hivatása. A tatár és török ellen küzd századokon át nemcsak saját hazá­jáért, de az európai civilizációért (Szobieszki János stb.); ma a bol­sevizmus és istentelenség ellen ve­szi fel a küzdelmet, védve aktiv katolicizmusát és a nyugati kulturát: ma is antemurále, védőbástya. Ál­lami tradíciói erősen élnek benne. Egy Chrobry Boleszláv, egy Báthory István király alakja oly nemzeti ön­tudattal tölti el, hogy arról nem haj­landó a jelszavak legkecsegtetőbb csábítására sem lemondani. A két szomszéd nép, a lengyel és orosz között minden életmegnyilvánulásá­ban ég és föld külömbség van, le­hetetlen elképzelni is, hogy együtt ha­ladjanak közős nyomon,közös cél felé. Láthatjuk tehát, hogy a lengyelség nem csupán a napi politika szeszé­lyéből, de lelkiségében és múltjában mélyen gyökerező okokból kifolyó­lag nemcsak hogy nem híve, de el­lensége is a pánszlávizmusnak. Kü­lönben is természetes, hogy az új­ból életre kelt Lengyelország nem feledi a másfél százados orosz el­nyomatást — amire Betlen István gróf is épített híres milanói beszé­dében — és nem hajlandó idegen eszméért létét újból, örökre feláldoz­ni. Lengyelország így olyan helyzet­ben van mint Magyarország: a nagynémet és a nagyorosz imeria­lizmus ütközőpontjában, vagyis neki is közdenie kell a pángermanizmus és a pánszlávizmus ellen, helyzeté­ből tanulságokat vonhatunk le ha­zánk helyzetére és politikai irány­keresésére vonatkozólag. A munkaidő szabályozása a mészáros, hentes és szabóiparban Az iparügyi miniszter legutóbb ki­adott rendeleteiben megállapította a mészáros, hentes, a férfiszabó, fiu­ruhakészítő, fűzőkészítő, gubás és szürszabó iparban, valamint a női­szabó iparban alkalmazottak munka­idejét A rendetet szerint a munka­idő napi 8 óránál, heti 48 óránál hosszabb nem lehet. A szabóiparban lehetővé teszi a rendelet, hogy egy évben legfeljebb 15 napon át legfeljebb napi 10 órát legyen foglalkoztatva az alkalmazott ha annak szüksége felmerül, ez azon­ban 48 órán belül az iparhatóság­nál bejelentendő. A hentes- és mészáros iparban ez a rendelkezés nem vonatkozik azokra,, akik árusítással foglalkoznak. A mun­kaidő meghosszabbítható, ha az az üzem zavartalan folytathatása végett szükséges, az azonban utólag az ipar­hatóságnak bejelentendő. Az ipar­hatóság engedélyt adhat, hogy egy évben legfeljebb 30 napon át napi 10 órát legyen foglalkoztatva az al­kalmazott. A túlórázás minden iparban 25 százalékkal magasabban díjazandó. A munkaidő megkezdésének és be­fejezésének ideje a munkahelyen fel­tűnő kelyen kifüggesztendő. A ren­deleiek febr. 7-én léptek életbe. A ren­« delet megszegőit a törvény bünteti.

Next

/
Thumbnails
Contents