Pápa és Vidéke, 30. évfolyam 1-53. sz. (1933)

1933-02-26 / 9. szám

Peps 1633 február 26., vasárnap. Äfa 16 fillér XXX, évfolyam, 9. szá^ » Politikai hetilap. — Megjelenik minden vasárnap. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Fó-utca 12. Telefon 151. előfizetési árak: negyedévre 2 pengő, egész évre 8 pengő. Egyes szám ára 16 fillér. Hirdetések mili­méteres díjszabás szerint: hasábrailiméter a hir­detések kőzött 4 fiilér, a szöveg kőzött 5 fillér. Felelőt szerkesztő: DR. NÉMETH ISTVÁN. Előfizetéseket és hirdetéseket felvesz : A kiadó­hivatal, Fő-utca 12. Telefon 151. A Ker.-szoc. párttit­kárság, Szentílonai-utca 12. Telefon: 121, A Pax könyv­kereskedés, Fő-utca 9. Telefon 171. A Ker. Nemzet Nyomdavállalat, Csáky-utca 21. Telefon : 157. szám Négy esztendő. (/. j. dr.) Hitler Adolf az ö leg­ulóbbi nagy rádióbeszédében négy esztendőt kért programjának megva­lósítására, mert úgymond, amit a marxista rendszer tizennégy év alatt tönkretett, azt nem lehei sebtében helyreállttá ni. Ebben Ktlernek fellétlenül igaza van, s ezen az ö igazságán érdemes nekünk magyaroknak is elgondolkoz­nunk. Hiszen a mi sorsunk is pár huzamos sinektn halad, magunk sem tudjuk, a sötét alagút felé-e, vagy onnan ki a napsütéses szabadba-e. Köztünk és a német nép között azonban különbség van, és ebből a különbségből, mint már egyébkor is, ml vagyunk azok, akik tanulhat­nánk. Mi magyarok az „adj Uram, de mindjárt* álláspontjára helyezkedve azt várjuk, akarjuk, söt követeljük, hogy a kormány azonnal, minden átmenet, minden halogatás nélkül, majd azi mondhatnám : minden meg­fontolás nélkül egyszerre orvosoljon minden bsjt. Azt is, amelynek az előző kormányzati balfogások az okai, meg azokat is, amelyek az ál­talános világhelyzetben gyökeredze nek. Mi magyarok szangvinikusabb vérmérsékletünket a politikában sem, de még bajainkban sem tagadjuk meg. Hj valakiben megbízunk, azt vakon követjük, s ha azt hisszük, hogy csalódtunk benne, megkövez­zük. Mi magyarok tehát általában véve minden kormánnyal szemben a követésnek vagy a kövezésnek elvét valljuk; tudunk lelkesedni és tudunk gyűlölni, csak egyet nem tudunk: várni) Mi volna, ha a mi kormányunk és annak feje is négy évi határidőt szabott volna mindazoknak a kor­mány programm- pontoknak és ígé­reteknek a beváltására, amelyekkel, mint kámforinjekciókkal, a közélet beteg 82ívét az elernyedéstől meg­óvni és új tevékenységre, új élet­működésre serkenteni igyekezett ? Mikor nekünk még négy hónap is hosszú időnek tünt fel? D ä legyünk igazságosak. Nemcsak mi, a magyar nép kü­lönbözünk a némettől, hanem Göm­bös is Hitta-tök Gömbös középutat keres Musso­lini és Hitler között, s ez az, ami az ö helyzetét megnehezíti. Mussolini, tudja mindenki, béklyó­nak érezte a parlamenti lendszér mostani formáját és egyszerűen é is vetetle, helyébe hozván a fascista nagytanácsot. Hitler — egyelőre leg­alább — a parlamentre támaszkodik, de gondja volt rá, hogy saját pártja legyen |ott többségben. Bizonyos ugyanis, hogy aki nagyot akar al­kotni, ném függhet a paris menti pár­tok esélyeitől és szeszélyeitől, nem teheti ki magát annak, hogy esetleg véletlenül is leszavazzák kormányát és vele minden elért vívmányát és tervbevett alkotását. A történelem ta­núsága szerint az igazán nagy em­berek igazán nagyot mindig a parla­ment nélkül alkottak, és Mátyást igazságosnak hirdeti a magyar nép ajka, de a történelem sohasem is­meri alkotmányosnak. Gömbös Hitlerrel együtt megőrzi a parlamentáris alkotmányformát, de Mussolinitól át szeretné venni az érdekképviseleti rendszert, ami a mostani parlamenti rendszernek egye­lőre beláthatatlan változását jelenti. Nem csoda tehát, ha a magyar nem­zet szeretne már tisztán látni, sze­retné már tudni — nem azt, hogy mikor lesz választás — hanem azt, hogy egyáltalán lesz e választás, és ha lesz, milyen lesz? Nem csoda, ha a magyar nép azt mondja: ha ezzel a parlamenti rendszerrel nem lehet megjavítani helyzetünket, akkor ám félre ezzel a rendszerrel, mert az végtére is csak eszköz és nem cél; de ha a rendszer jó, akkor lás­suk már annak munkáját másban is, mint adóemelésben és fizetéscsök­kentésben, mert ezt ezelőtt is min­den rendszer gyakorolta. Mi nem vagyunk ellenségei Göm­bös személyének, programjának és célki.fizéseinek. Mi, miként azt eddig is vallottuk, szívesen tesszük kezébe bizodalmunkat, mi segítő kezet nyúj­tunk neki a munkában, csak arra kérjük: ne felejtse el, hogy mi ma­gyarok vagyunk, nem németek, ne­künk tehát hosszú volna a négy esztendő... ! Ki tudja, hol lennénk, hova jut­nánk, há négy évig kéllene várnunk ? Tempó, magyarok — ez a mi jel­szavunk. í x Hűvös, hideg időben szo­pogasson Blokmaitot. Csak eredeti csomagban fogadja el. A hét eseményei. Idehaza. Jászberényben Apponyi elárvult mandá'umát Imrédy Béla pénzügy­miniszternek ajánlották fel, aki a je­löltséget elfogadta. Eckhardék vele szemben is felveszik a küzdelmet és egy helybeli kisgazdát léptetlek fel jelöltnek. A debreceni törvényszék Pullmann Ér dre perében felmentő Ítéletet ho­2ott. A körúti sajtó a mult év végén ízléstelen szenzációvá fújta fel ezt az ügyet és városunkban is széltében hosszában tárgyalták. A választási front mult vssárnap mozgalmas volt. Mezőkereszlesen és Igaion heves küzdelem után a kor­mánypárt jelöitjei szerezték meg a mandátumot. A keieszténypárt hétfői értekezle­tén elhatározta, hogy erőteljes, vala­mennyi foglalkozási ágra és társa­dalmi rétegre kiterjedő szervezkedést indít meg az országban. Végre! Egy évvel előbb sürgettük már ezt 1 A kommunisták hétfőn tüntetésre készültek Budapest u'cáin, de a meg­mozdulás most sem sikerült, mert a kitűnő pesti rendőrség most is előző nap összefogta a szervezőket. Saj nos, a letartóztatottak közt most or­vos, művész, tanító, tanár, egyetemi hallgató, diák is szerepel, szomoiú bizonyságául annak, hogy Moszkva milyen ördögi rafinériával dolgozik. A rokkanttörvény javaslatát szerdán n>újtották be a képviselőházban. A javaslat az egész rokkantkérdést fel öleli és kidolgozásában a Honsz ja vaslatait is figyelembe vették. Külföldön. A leszerelési konferencián a ma­gyar megbízott, Tánczos tábornok bejelentette, hogy Magyarország el­fogadja a francia javaslatot, mely a hadseregeknek rövid szolgálati idő és korlátolt tényleges létszám alap­ján történő átalakítását javasolja, de kérte, hogy a létszámot megállapító bizottságban Magyarország is kapjon helyet. Ausztria szokatlanul éleshangú ul­timátumot kapott Franciaországtól egy fegyverszállitmány miatt, mely cseh besúgás szerint Olaszországból Magyarországba volt útban. Ausztria ezúttal Önérzetesen sarkára állt éa Dolfuss kanedtár kijelentette, hogy a jegyzékre nem ia válaszol, Roosevelt, az Unió új elnöke ellen egy anarkista revoíveres merényletet követett el Miámiban. Az elnök sér­tetlen maradt, de a kíséretében !evő> chikagói polgármester, továbbá egy detektív és egy asszony súlyosan megsebesült. A merénylőt már el is ítélték: nyolcvan évi fegyházra. A kisantant a revíziótól való félel­mében újabb szoros szövetségei kö­tött Genfben. A szesztilalom részleges megszün­tetését a szenátus után a képviselő­ház is megszavazta Amerikában. Az adóemelések ellen Pári3barc hétfőn másfélóíai tüntető sztrájk voH„ melyben a t srtvisélők is részt vet­tek. Pápa történelmi kultúrájáért. A brassói szász múzeum kiadásá­ban Burzenland címen jelent meg a Barcaság monográfiája. Az olvasó elámul, hogy a deutschvölkisch gon­dolattól tú fűtött nemzeti öntudatú szászság mire képes kultúrája érde­kében. „Bebizonyosodik" e könyv­ben, hogy a német kultúra birtoká­ban levő szászság olyan felsőbb­rendű kultúrnép, melynek kultúr­szigetecskéjére a nagy msgyar óceán­nak egy cseppje sem hullott. Tudo­mányosság szempontjából természe­tesen nem tekinthető a munka ko­molynak (megtudjuk, hogy az ősi székely kapufafaragás német ere­detű !), mégis példának állítom, mert a magyar ember megtanulhatja belőle, hogy minő kötelessége a nemzeti kulúra ápolása. A nemzeti kuKúra a nemzet min­den kis csoportjának, az ország min­den vidékének kultúráját összefoglaló kép, amely képben egyetlen színfolt sem felesleges. Pápa sem I Ezt azért hangsúlyozom, mert Pápának és vidé­kének nagy mulasztásai vannak. E város történelmi múltja, kultúrája el­hanyagolt, bizonyos vonatkozásban semmibe vett. A vármegye történelmi és kulturá­lis emlékeit a veszprémi múzeum őrzi. Vármegyénk egész területére: kiterjedő gyűjteményei multunk és kultúránk ériékes dokumentuma, szép> tükre. Csakhogy e tükör nem telje* sen őszinte. Ennek egyik oka az» hogy a gyűjteményeknek kevés Pá­pára és környékére vonatkozó darabja

Next

/
Thumbnails
Contents