Pápa és Vidéke, 30. évfolyam 1-53. sz. (1933)
1933-12-24 / 52. szám
Karácsonyi szám. ára: 30 fillér. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Főutca 12. Telefon: 151. Laptulajdonos a pápai belvárosi Kath. Kör. PGL!TiKHl HETILAP. Előfizetési ár: negyedévre 2 pengő. Egyes szárrf ára 16 fillér. Hirdetések milliméteres díjszabás szerint. Pápa, 1933. december 24., vasárnap. XIX. évfolyam, §2. szám. Karácsony-est. Karácsony-est. A szeretet Őrködik az éjben. Apát, anyát, gyermekeket Tart örömben ébren. Csillogófa, Karácsonyfa, Aranyalma, aranydió rajta, Nincs szebb ünnep, mint Karácsony, Szent Karácsony napja. Ezüst lángban, arany lángban Úszik minden éke, Körös-körül ringó láncok Vegyülnek a fénybe. Meg-megrezzen Szép csendesen Egy-egy szúrós haragos zöld gallya. Nincs szebb ünnep, mint Karácsony, Szent Karácsony napja. Rajta minden, mit a szív csak Felölel a vágyba Minden arcon ott ragyog a Boldogság sugara. Reménységben Szeretetben Szent hitedben nő a lélek nagyra. Nincs szebb ünnep, mint Karácsony, Szent Karácsony napja. Karácsony-est. Öröm ünnep Jma száll az égre. A szivekbe békét hint A karácsonyfák fénye. Csillogásból Ragyogásból Súgja lelkünk dalba. Nincs szebb ünnep, mint Karácsony Szent Karácsony napja. Csillogófa!.. . Karácsonyfa Kisgyermekek álma Boldogságod ott keresd Abba a kis 'vágyba, Amikor még Nem ismeréd Hogy az élet, a keservek gondja. Nincs szebb ünnep, mint Karácsony, Szent Karácsony napja. sz. K. Confortamlnl, renovamini! DR. MAGYARÁSZ FERENC A középkor egyik legnagyobb szentje, a XII. század mozgató ereje, Szt. Bernát clairvauxi apátúr használja ezt a két szót szerzetes-családjához intézett karácsonyi szózatában : Erősödjetek meg, újuljatok meg! Három hatalmas erőt talált az isteni kisded a földön, mikor leszállta betlehemi istállóba és mindhárom erő akarva-nem akarva meghódolt előtte. Egyik volt a zsidóság évezredes vallási, faji és nemzeti összetartozandóságának érzete. A másik volt a klasszikus pogány kultúra, mely boldogítani nem tudta az emberiséget. A harmadik a római császárságnak államalkotó politikai ereje, amely jóformán az egész akkor ismert világot egy jogar alatt egyesítette. Vallás és kultúra, állam és jogrend, mind leborul a betlehemi jászol előtt, mert mind érzi és vallja, hogy az a kis kacsó, mely kinyul a pólya szorításából, erősebb nála és többet hoz az emberiségnek mindazoknál az áldásoknál, amelyeket ők együttvéve és külön-külön áraszthatnak reája. Az ősvalláshoz,^ a xsuv.^.ségbf.z, a politikához most egy negyedik tényező társul hódolni a kis Jézus előtt: korunk általános nagy gazdasági nyomorúsága. Nem erő, hisz gyöngeség; de a hatása erősebb, mint a másik háromé együttvéve. Mert a nyomor lassú háborúja egyre jobban írtja mindazt, amit vallás, kultúra és államiság alkotott, sőt sorra pusztítja magát a vallást, a kultúrát, és az állami rendet is. Ezt a kétségbeesésében mindenre elszánt mai emberiséget vezeti oda Szt. Bernát szava az Üdvözítő jászolához, hogy onnan merítsen erőt a végső küzdelemhez, erőt abból a végső Ínségből, melyet Betlehemben lát, de amelyet besugároz az égi fényesség és fölvidámít az angyali ének: Békesség a földön a jóakaratú embereknek! Ha csődöt mond a politika, az államhatalom, a tudomány, a jog, sőt minden vallás is, mely nem Betlehemben kezdődik és nem a Kálvárián végződik: akkor tudja az emberiség, hogy csak az emberré lett Isten menti meg az embert attól, hogy elkeseredésében vérengző, pusztító tigrissé ne legyen. Megerősödni a hitben, mely Istent lát a kisdedben, megerősödni a reménységben, mely embernek, szegény testvérembernek érzi az Istent, megerősödni a szeretetben, mely minden embert, de legkivált a legszegényebbet testvérként öleli keblére: ez a confortamini, ez a lelki erősségnek karácsonyi ajándéka, mely egyúttal meg is újítja az embernek természettől önző, rosszindulatú szívét, kivetkőzteti az önérdekből, az irigységből, a kevélységből, a gyűlölködésből, az érzékiségből, a kényelemszeretetből. Ez meg a renovamini karácsonyi szózata. Új lélek, erős lélek: csak te lész egyúttal boldog lélek is! Zita királyné köszönete Annakidején lapunk is részletesen megemlékezett az ugodi kat. gyűlésnek arról a határozatáról, hogy föliratban üdvözli Zita királyné Őfelségét. Dr. Magyarász Ferenc, aki az indítványt tette, megkérte Blazovich Jákó igazgatót, a győri Szent Benedek r. székház főnökét, hogy juttassa el a Bakonyalja királyim népének hódolatát Őfelségéhez, kinek megbízásából Széchen Miklós gróf a következő választ küldte : Főtisztelendő Plébános Ur 1 Van szerencsém tisztelettel értesíteni, hogy Blazovich Jákó győri bencés házfőnök úrhoz intézett és általa ide továbbított becses levele alapján jelentést tettem a Királyné Őfelségének az Ugodon tartott katolikus népgyűlésről, Főtisztelenaőségednek ott elmondott beszédéről, arról a lelkesedésről, mellyel az egész gyűlés Főtisztelendőségednek a Királyné Őfelsége üdvözlésére vonatkozó indítványát fogadta. A Királyné őfelsége mindezeket rendkívüli örömmel méltóztatott tudomásul venni és engem egyúttal megbízni kegyeskedett, hogy legmagasabb köszönetét tolmácsoljam elsősorban Főtisztelendő Plébános Urnák az említett gyűlésen való királyhű tevékenységéért, valamint a gyűlés résztvevőinek is a küldött hűség és hódolatnyilvánításokért. Főtisztelendőséged bizonyára megtalálja a módját, hogy Őfelsége e legmagasabb köszönetét az illetékesekkel közölje. Fogadja Főtisztelendő Plébános Ur kiváló tiszteletem nyilvánítását. Legfelső megbízásból Steenockerzeel, 1933. dec. 12. Gróf Szécsen Miklós. * A sokat vitatott legitimista kérdésben, a mondvacsinált ellenhangulatban jól esik minden magyar embernek hallani a spontán hűségmegnyilatkozását. Ez a hűség, nem mesterséges hűség, hanem őszinte érzés. Ezt az érzést pedig semmiféle hatalom nem tudja kiverni a magyar szivekből. Sőt, mindig jobban, megerősödik bennük a királyi kegy ilyen megnyilvánulása nyomán. Sipiczky családias s a Termeimet összejövetelek és mulatságok alkalmára díjmentesen bocsá|tom rendelkezésre* — Szombaton és vasárnap disznótoros vacsora. Utazó vendégek otthona. Elsőrendű magyar konyha.