Pápa és Vidéke, 28. évfolyam 1-53. sz. (1931)
1931-07-19 / 30. szám
hanem mielőit férfi-*, vs^y gyermekruhát vásárolna, tekimse mf g dúsan feiszerelt raktáramat vétel kényszer nélkül. Weisz Frigyes EKSS PAPA, FO-ÜTCA 15. SZAM. 144 Sűcsúszó. Mindazon jóbarátaimnak és ismerőseimnek, kiktől elbúcsúzni nem tudtam, ezúton mondok Isten hozzádof. 335 Ifj. Markovics Ferenc. Rabbibeiktatás. H^berfeid jakab megválasztott pápai rabbi?, miután Ángyán államtitkár kijárására megkapta a mfgyar honosságot, aug. 25-én iktatják be állásába. Makacs székrekedés, vasíagbélkatsrus, gyomorbaj, puffadás, vértorlódás, sárgaság, aranyeres ceomók, csipöfájás eseteiben a természetes „Ferenc József keserüviz, reggel és este egy egy kis pohárrai bevéve, rendkívül becses háziszer. Klinikai megfigyelések tanúsága szerint a Ferenc József viz még ingerlékeny be!ü betegeknél is fájdalom nélkül hat. A Ferenc József keserűvíz gyógyszertárakban, drogériákban és füszej üzletekben kapható. 4 Megjelent az „Ujj menetrend" júliusi kiadása. Uj átdolgozásban most jelent meg a vasutasok ál al szerkesztett népszerű pirosfsdelü „Uj Menetrend". Tartalmazza az öszszes hazai vasúti menetrendeket, hajózási, légiforgalmi, autóbusz menetrendeket és járatokat. A díjszabási részben az összes menídíjkedvezményeket, mérsékléseket, a leg részletesebb week-end tájékoztatót stb., mig külföldre utazók részére szinte nélkülözhetetlen, pillanatok alatt könnyen áttekinthető, több mint félezer külföldi fürdő és üdüiőheíyre vezető, legjobb csatlakozású nemzetközi menetrendeket közöl. Az Uj Menetrend ára a nemzetközi résszel együtt 1 pengő. Kapható minden trafikban, könyvesboltban, Ibusz pavilonban, pályaudvarokon és a hírlapárusítóknál. Iparbeszüntetés. Gróf Esterházy Tamás Pápa ugodi és devecseri uradalmai számvevőségének Fő téri Cíemtgeüzleie és a győri u i fürdött; eme ezen név alatt június 23-án beszüntette iparát és részvénytársasággá alakult át. A részvénytársaság üzemvezetője Varga János uradaimi in;éző. Pápai terménypiac. - - 1931. évi július hó 17-én. Pápa megyei*város hivatalos adatai alapján. Öuza 17, rozs 10, árpa 17—18, zab 21—22, tengeri 17-50 P q-ként. Burgonya uj 12—15 P, fokhagyma 30 f, vöröshagyma 30 f, sárgarépa 40 f, zöldség 40 f, bab 40-45 fillér. Marhahús 1-80—2 00, borjúhús 2—2 40, sertéshús 1 '60—1 80, zsirszalonna 150, sózoitszalonna 2 20—2-40, zsir 1-80 P. Vaj 4 P, túró 0 90 P, tojás 7—8 f, tejfel literje P2Q P, tej literje 22-24 í. Nullásíiszt 44 f, főzöliszt 36 f, kenyérliszt 32 fillér. Széna 5-6 P, szalma 1-70-2-3 P •«i-ként. Közgyűlés. A Magyar Uszó Szövetség északnyugati keiülete július 26 án, a kerületi úszóbajnokságok napján tarja idei rendes Közgyűlését Pápán, a Sipiczky féle vendég lőben d. e. 10 órai kezdettel, amelyre a tagegyesületeket meghívja a vezetőség. Rendelet. 39820/1921. B M. rendelet 38. § ában biztosított jogomnál fogva Pápa megyei város területén a ka puzárás és nyitás, a házak je'zőcsergővel ellátása és a kapualjak, lépcsőházak, lépcsők megvilágítása tekintetében a következőket rendelem eí: 1. Pápa megyei város területén, a 7. pontban említett kivétellel, minden ház kapuját használható zárral, az olyan bérházakat pedig, hol házmester van, jelzőcsengővel kell ellátni. 2. Azon bérházakban, hol háromnál több bérlő lakik, a háztulajdo nos, házzal rendelkező, illetve ezek megbizoltja köteles szürkület ől a 4. pontban megállapított kapuzárási időig az egyes lakásokhoz vezető lépcsőket, lépcsőházat, szükség ese tén a kapualjat kivilágítani Amely házban villanyvilágítás nincs, ott ezen rendelkezést végrehajtani nem kell. Kivételes méltánylást érdemlő esetekben ezen rendelkezés végrehajtását illetőleg a rendőrhatóság felmentést adhat. 3 Minden házban a lakásbérlők névjegyzékét a kapu alatt, vsgy a lépcsőházban szembetűnő hilyen ki kdl függeszteni. A háztulajdonos, vagy a házzal rendelkező, il'eíve ezek megbízottja köíe'es a házban levő, illetve lakó öszszes személyekre nézve névjegyzéket vezetni s az! kívánatra hatósági közegnek felmutatni. 4. A házak kapuit október hó 1-től máic 31-íg este 9 órától reggel 6 óráig, ápr. 1 tői szepí. 30 ig este 10 órától reggel 5 óráig zárva kell tartani. Mezőgazd?sággal foglalkozók által lakott házak kapuinak nyitási ideje máj. 1-től szept. 30-ig reggel 3 óra. 5 Olyan házakban, hol házmester nincs, a háztulajdonos vágyj a ház zal rendelde^ő, illetve ezek megbízottja köteles a lakásbérlőnek kapukulcsot a rendelkezésre bocsátani. Kapukulcsot a bérlet megszűnte kor a bérlő köteles visszaszolgáltatni. Bérlő kapuk u'csoí csak a háztulaj donos, házzal rendelkező, illetve ezek megbízottja engedélyével csináltathat. 6. Kapunyitásért, tekintet nélkül a ki- vagy bebocsájtott személyek szá mára, a házmesternek a kapuzárási időtől éjfélig 10 fillért, éjfél után 20 fillért kell fizetni. A foglalkozásuknál fogva éjjeli munkát végző egyének éjfél u'án is 10 fillért fizetnek. Hivatalosan eljáró hatósági közegtől kapunyiíási díj nem szedhető. A megállapítottnál magasabb dijat szednitilos 7. Az 1—6. pontban megállapított rendelkezések nem terjednek ki a szállodákra, laktanyákra, s azon középületekre, melyek a közönség részére éjjel is nyitva állanak, továbbá a vámokon feivül levő házakra. 8. Ezen rendelet rendelkezéseinek betartásáért a háztulajdonos, a házzá! rendelkező, illetve ezek megbízottja felelős. Társ- vagy rész tulaj don esetén a társ- vagy résztulajdonosok egyetemlegesen felelősek. A kapuku'ccsal ellátóit bérlők a kapu nyivtshsgyásáért saját személyükben felelősek. A cselédek mulasztásáért azok gazdái a cseléddel együtt felelősek. 9. Aki ezen rendeletem rendelkezéseit megszegi, amennyiben cselekménye súlyosabb rendelkezés alá nem esik, kihágást követ el és a 39.820/1921. B. M. rendelet 38 §. utolsó bekezdése, valamint az 1928. évi X t c 5. § a alapján 100 P ig terjedhető pénzbüntetéssel, behajthatatlanság esetén 5 napig terjedhető elzárással büntetendő. Ezen rendeletem a kihirdetés napját követő 30 n?p elteltével lép életbe s egyelőre 1932. év december hó 31-ig érvénves. Pápa, 1931. évi július hő 7-én. Hamuih s. k., rendőrtanácsos, a kapitányság vezetője állami anyakönyvi kivonat (A bejegyzések idejének sorrendjében.) Pápa, 1931, júl 4-től 16-ig. Születtek i Júl. 6. Sándor Zsigmond gőzeke kormányos és neje Szabó Mária, fia : József, rk. — Szeiler Pál kéményseprősegéd és neje Baráth Anna, leánya : Karolina. Terézia, rk. JúL 7. Prém József géplakatos és neje Pala Mária, leánya : Erzsébet, Gizella, rk. — Takács István cipész segéd és neje Takács Juliánná, leá nya : halvaszületett. Júl. 8 Berki Ilona háztartási alkalmazod, fia : Zoltán, rk. Jú 1. 10. Bihari Artúr polgári iskolai tanár és neje Seelenfreund René, fia: Mihály, izr. — Pfeiffer Manó baromfikereskedő és neje Schlesinger Helén, leánya : Éva, izr. Júl. 11. Zsirai Lsjos földművelő és neje Zsajnovics Terézia, leánya : Irén, rk. Júl. 12. Molnár Károly napszámos és neje Varga Hona, leánya: Anna, Ilona, rk. Jú'. 13. Ku'csár István szobafestő és neje Stecsina Rozália, fia : Jó zsef, rk. Júl 14. Píimusz Ignác napszámos és neje Troli Terézia, leánya: Ágnes, rk. Júl. 16. Kovácsics Károly városi vámőr és neje Fejes Eszter, fia : Zoltán, ev. Meghaltak i Júl. 5. Vaspék Pál nyug. vasúti váltókezelő, rk., 83 éves, elaggulás. Júl. 6 Szabó Margit elemi iskolai tanutó, rk., 10 éves, szívbaj. — Weisz Mária, izr, 76 éve s, májrák. Júl. 7. Zibrana József vasúti segéd tiszt, rk, 46 éves, szívbaj. Júl. 10. Özv. Koritschoner Fülőpné Koritschoner Sarolta, izr., 76 éves, elaggulís. Júl. 11. Özv. Maradics Józseíné Nagy Róza, rk, 72 éves, bélrák. Júl. 12. Szita István müvirágkészítő, rk., 67 éves, tüdőtágul ?t. Júl. 13. Berki Zoltín, rk., 6 napos, éretienség. — Kui Katalin, rk„ M hónapos, bélhurut. Júl. 14 Csendes József, rk., 5 évev agyhártvalob. Júl. 15 L?ng Ign£c szeszkereskedő, izr., 68' éves, mellékvesedaganat. Házasságot kötöttek: Júl. 4. Bali Antal íüszerkereskedő, rk. és Bertalan Gyöngyike, rk. — Erdélyi Dániel földmivelő, ref. és Sós Rozália, rk. — Markó József földmivelő, rk. és Kaié Z.ófia (őz vegy), rk. ÖBÖMMEL (ÍO.VDOL viss/.ii a nagy napra — ha esküvői fényképét a „KarczagiiyV ni literemből kapta. 151 Lapzárta csütörtök este 8 órakor. Laptulajdonos és kiadó a pápai Kai. Kör. Keresztény Nemzeti Nyomda R.-T. Pápa. Köszönetnyilvánítás. Mindazoknak, kik boldo gult férjem elhalálozása alkalmából mély gyászomban részvétükkel igyekeztek fáj dalmamat enyhíteni és akik szívesek voltak a temetés alkalmából kocsijukat rendelkezésemre bocsájtani, ez úton mondok h^Iás köszönetet. Pop?, 1931 júl. 16 330 Özv. Lang Ignécné. Köszönetnyilvánítás. Mindazoknak, kik szeretett édesapám, illetve nagyapánk elhunyta alkalmával részvétüket bármilyen módon kifejezték, ravaíalára koszorút vagy virágot helyeztek, ez úton mond hálás köszönetet Vaspék József és családja. Pápa megyei város polgármesterétől. 1890/1931. iktsz. Hirdetmény. Közhírré teszem, hegy Pápa me gyei város Celll út 2. sz. házában egy darab 2 szobából, előszobából, konyhából és mellékhelyiségekből álló lakás 1931c évi augusztus hó l-től 3 évre bérbeadó. Kikiáltási ár évi 640 pengő bér. Bérleti ajánlatok 1931. évi július hó 25 napjának déli 12 óráig a polgármesteri hivatal iktatójában adandók be. Részletes feltételek a városi kiadóhivatalban betekinthetek. Pápa, 1931. évi július hó 15. Dr. Tenzllnger 337 polgármester.