Pápa és Vidéke, 27. évfolyam 1-52. sz. (1930)
1930-09-07 / 36. szám
GRAFOLÓGIA. ••• Új rovatunk iránt, mit Surinya, az évek sorozatán át kitűnő eredménnyel működő magyar grafológus vezet, mind nagyobb és szélesebb körű érdeklődés kezd megnyilvánulni. Épp azért arra kérjük olvasóinkat, hogy türelemmel legyenek, mert minden kéziratra válaszolni fogunk, de a béérkezés sorrendjében. A lapunk útján kért válasz díjtalan, de az érdeklődőknek a rovat végén található szelvényt kitöltve mellékelni kell egy 20—25 soros, tintával irt kézirathoz. Szelvény nélkül választ nem edhaíunk. Azok az olvasóink, akik részletesebb jellemrajzot óhajtanak, minimális díjazásért megkaphatják azt grafológusunknál személyesen, vagy levélváltás ú ján. Címe : Eötvös u!ca 8. Ugyanott díjtalanul tudhatja meg az érdeklődő az életsorsát. Tüzér 7. Ceruzaírást nem használhatok, tessék megismételni. Szerencséilen 13. Az érzelmek embere, könnyen befolyásolható akarat, gyenge. Tapasztalatlan, művelt, de kevés tehetségű, regényes hajlamú, kissé alattomos. Zenebarát. Úgy lelkiekben, mint szellemi téren tartalmas, értékes egyén, de még szűk a látóköre. Husz éves leszek. Nagyon becsületes, jóneve'ésü, szerény, engedelmes, okos. Festina lente. Életvidám, hazafias, de gyermekesen naiv. Nemtudomka Tulideges s minden érzékenységgel önmagát emészti. Janky. Teljesen önállótlan s a szellemi fejlődése egyoldalú. Kedves, kellemes lény. Életkép (genre). Telve ván tetivágygyal, töriető, hangos szavú. Tanuljon meg lemondani s kissé szerényebb regyen a magatartásában, mert bizony gyakran követeli magának az elsőbbséget és igazat jogtalanul. Mimóza. Indoktalanul reménytelen, anyagias, érzéki. A cél. Önhitt, kiiünni vágyó, a mának él, komoly célok nélkül. Szeretnén ha szeretnének. Háttérbe szorított, művész vágyai vannak, finom lelkű. Sötét utakon. Anyagias, titkolódzó, érzéki, hajlik az egyedüllétre. Pedagógus. Számításból nyájas, csak annyira őszinte, amennyire jónak látja. Búzakalász. Ó/atos legyen, mert ha csalódnia keli az éleiben, a meghasonlás a teljes visszavonulásra fogja késztetni. így is hajlik az egyedüllétre. Jónevelésű, emelkedett gondolatvilággal bír, szép dolgokért tö rekszik. Marót bán 38 Akaratgyenge, álmodozó, félénk. 13. Halvány sárga rózsa. Nagy erővel kezd s hamar lelohad, két kedik a boldogulásában, nagyon jószívű. Fehér orchidea. Teljesen fejletlen, lustaságra hajlamos, anyagias. írisz 7. Tessék felkeresni s e rovatra hivatkozni. Margaréta 13 Tettekre kész, bizalomteljes, lelki szépségekben gazdag. Ilonka 35. Sok szenvedésen ment keresztül. Fásult, az az érzése, hogy nem szeretik. Személyesen többet. Fekete szem. 2. Nemesen büszke, a befolyásoknak minden erejével ellentáll Árvácska. A közönyt erőlteti s másokat lenéz. Nefelejts33. Józan, egyszerű, kissé hiszékeny, erélytelen. Irénke 34. Kevés képzeletlel bír, fejletlen az akarata. Fehér orchideák 23. Ideges, nyugtalan, mégis kedves, szeretetre méltó. Virágos rét 42. Dacos hajlamú, okos, kissé hanyag, Egó. Jól egyensúlyozott, egyenes, jellem. Timea 13. Ellenállásnélküli, túlozó, érzéki, kúsza értelmű, hatásvadász. Hisztérikus, nem bír magával. Ramon Novarro 99. Az új eszmék zászlóvivője, feminista elvű, nagy hangú, kevés tartalommal. A betegségek legnagyobb része ellen ma már a természet által nyújtott gyógytényezőkkel küzdünk a legeredményesebben Levegő Fürdő Napfény Diéta keserűvíz. Az Igmándi keserűvíz kapható minden gyógyszertárban,! drogueriában és jobb füszerüzletben. ! Alice Terry 542 Még önmagának sem hisz, szőrszálhasogató, ellenkező hajlamú, nem őszinte. Nyaralásnak vége. 77. A vagyoni javakkal szeret dicsekedni, pazarló, túlkemény kifejezései vannak. Nílusi rózsa. Hiábavalóságokra pocsékolja az idejét, feltünéshajhászó. Csapongó fantáziájú, önző. A Pápa és Vidéke grafológiai szelvénye. jelige: — Életkor: -— Férfi, vagy nő : Gépírásban és német nyelvben jártas TITKÁRNŐ kerestetik azonnalra. Cím a kiadóban. Pápai terménypiac. 1930. évi szeptember hó 5-én. Pápa megyei város hivatalos adatai alapján. Buza 12 80—13 00, rozs 7—7-50. árpa 1350-14, zab 1350—14, tengeri 20—21 pengő q ként Burgonya: szesz 4 50 P, elia 5 50 P, rózsa 7 P, sárga 6 50 P, foghagyma 80 f, vöröshagyma 14 f, kelkáposzta 20 f, fejeskáposzta 20 f, zöldség 10 f. sárgarépa 10 f. Marhahús 2 24, borjúhús 2 20—2*60 sertéshús 2—2 40, zsirszalonna 1-80—2, zsir 220 pengő. Vaj 3 20—3 60, P, túró 1-00 P, tojás 10 f, tejfel literje 1 P, tej literje 18—20 f. Nullásliszt 40 f, főzőliszt 34 f, kenyérliszt 24 fillér. Széna 5—7 P, szalma 1 20 P q-ként. Állami anyakönyvi kivonat. (A bejegyzések idejének sorrendjében.) 1930. aug. 29-től szept. 5-ig. SsQleHek i Aug. 29 Sági Kálmán napszámos és neje Funtek Marcella, fia; halvaszületett. Aug. 30. Németh János vizvezetékszerelő és neje Balog Ida, leánya: Irén Mária, ev. Szept. 1. Szabó Lajos csizmadia és neje Kis Anna, leánya: Irén, rk. Szept. 2. Horváth János gazdasági cseléd és neje Szakács Lidia, leánya: Rozália, ev, — Bálint István földmivelö és neje Mikóczi Juliánná, leánya: Mária Magdolna, rk. Szept. 3. Kollát József földmivelö és neje Horváth Anna, leánya: Erzsébet, rk. Maghaltak i Aug. 29. Körmendi István napszámos, ref, 61 éves, szivgyengeség. Aug. 30. Valczer Sándor mészárostanonc, rk,, 22 éves, szívgyengeség. Szept, 1. Weisz Sámuel kereskedelmi utazó, izr., 62 éves, érelmeszesedés. — Kiss Ilona, rk., 2 hónapos, kelevénykór. Szept 2. Vince Lajosné Németh Róza, rk., 36 éves, méhrák. Szept. 3. Csordós István napszámos, rk., 74 éves, tüdőtágulat. Házasságot kötöttek: Aug. 30. Horváth Sándor molnársegéd, rk. és Iván Rozália szövőgyári munkásnő, rk. — Luka Ferenc honvédhuszár őrmester, rk. és Kis Mária dohánygyári munkásnő, rk, — Virág István molnársegéd, rk. és Csiszlér Ilona dohánygyári munkásnő, ev. Lapzárta csütörtök este 8 örakor. Laptulajdonos és kladö a pápai Kat. Kftf . Keresztény Nemzeti Nyomda R.-t. Pápa. . be R" PORSZÍRflZ LIKÁSQKIt, HELYISÉGEKET TEREMT FEHÉR SZI6TIUI MlfŰtf6BEI is sirám ez „BIBEH-í" Viszonteladóinknál mi* kapható JBlb* r M-aftv*k. kátrány*part rt, Bpe*t JitW ttr fi Pápa megyei város polgármesterétől. 4489/1930. iktsz. Árlejtés! hirdetmény. A város képviselőtestületének 166 kgy. 6483/1929. iktsz. véghatározatában nyert felhatalmazása alap ján a szegénysorsu iskolás gyermekek tizórai akciójához szükséges tej És zsemlye szállítására ezennel árlejtést hirdetek. Szállítandó vasár- és ünnepnapok r valamint iskolai szünetnapok kivételével október 1 tői kezdve később meg határozandó időpontig, kb. 6—8 hó* napon keresztül naponkint 60 liter kifő gástalan minőségű tej, lehetőleg 2/10. literes üvegekben és 300 drb. zsemlye, a később meghatározandó felosztás szerint, a pápai iskoláknál átvéve. Az ajánlatok zárt borítékban szeptember 15 én déli 12 óráig Pápa város polgármesteri hivatalához címezve, az iktató hivatalnál nyújtandók be. A borítékon feltüntetendő: ajánlat az iskolásgyermekek tízóraijának szállitására. Az ajánlatban megjelölt vállalati összeghez sem forgalmi adó, sem nyugta-bélyegilleték külön fel nem számítható. Pápa, 1930 szeptember 5. Dr. Uzonyi s. k. r. 473 h. polgármester. Nyilt-tér. (E rovatban közöltekért nem vállal felelősséget a szerkesztőség.) Nyilatkozat. Három év óta különféle sértő kifejezésekkel illettük különböző alkalmakkor Schiffer Lipót urat. Ezen sértő kifejezésekért bocsánatot kérünk és kijelentjük, hogy a sértések teljesen alaptalanul történtek. Pápa, 1930. szeptember 2. 466 Schllnger Adolf és neje. KÉSZÍTEK eredeti párisi modell szerint SZŰRMEBUNDáT újonnan, vagy átalakítását vállalom. Gyermek szőrmebundák, boj kabátok, leányka ruhák, Sapkák meglepő olcsó áron kaphatók. Prémbőrök minden színben, reklám áron. SZILRSY GYÖRGY sziiesmester PrtPH, FŐ ÜTCB 26. SZrtM.