Pápa és Vidéke, 16. évfolyam 1-222. sz. (1921)

1921-04-27 / 94. szám

2. ezt a táblázatot, megállapíthatták, hogy valutánk nem egyszerre emelkedik, ha­nem visszaesések is vannak. Valahány­szor kormánykrizist csinálunk, valutánk mindig esik vissza, ami millió és millió kárt jelent a valutadifferenciákban, ép­pen ezért becsületes magyar ember ilyen krízist nem provokálhat. Ami Nyugatmagyarországot illeti, az nem fogja Ausztriát ellátni élelemmel; a nagyhatalmakat becsapták, a nagyhatal­makat felültetnék egy régi német intri­kával. Ha elfogadják ezt a törvényjavaslatot, ugy később két ujabb reformjavaslatot nyújtok be s akkox az uj magyar jegy­bank születését ünnepeljük meg. Én ma még inkább hiszem, mint december 20-án hitlem, hogy a pénzügyi kibontakozás sikerülni fog. (Taps.) Az elnök ezután 5 perc szünetet ren­delt el. Szünet után néhány stiláris mó­dosítástól eltekintve változatlanul el-' fogadták részleteiben is a pénzforgalom ideiglenes szabályozásáról szóló tör­vényjavaslatot. Az ülés 1 óra 40 perckor ért véget. < Junius Kísep éleflie lép s huszonnégy órás időszámítás. - Budapest, ápr. 26. (MTI.) A hiva­talos lap holnapi száma közli a keres­kedelemügyi miniszter rendeletét a 24 órás' időszámításnak a vasúton és hajó­zásban, valamint a posta- táviró- és távbeszélő forgalomban ez év junius elsejével leendő életbeléptetése tár­gyában. Mz angcl alsóház elfogadta ü ihüpr béheszepződésf. London, ápr. 26. Az angol alsó­ház harmadszori olvasásban is egy­hangúlag elfogadta a magyar béke­szerződés ralifikálásáról szóló törvény­javaslatot. fi his antant szerint az antant Magyarországnak kedvez. Paris, ápr. 26. A Duna konferen­cián komoly nézeteltérések származtak amiatt a rokonszenv miatt, amelyet a konferencia bizonyos körei Magyar­ország iránt táplálták azzal, hogy a Duna-konferencia elnökévé magyar embert engedtek megválasztanj, hogy a bizottság székhelyéül Budapestét akarják választani és hogy-a Vaskapu-bizott­ságba magyar tagokat is beválasztottak. A kis antant emiatt most arról pariasz­kodik, hogy a szövetségesek eljárásuk­kal az antant volt ellenségének kedvez­nek velük szemben. Fiume az Olaszországhoz való üsatlaliozás ellen. Bécs, ápr. 26. Fiúméból jelentik: A községtanácsi választások meglepő eredménnyel végződtek: Az olasz párt az autonomistákkal szemben kisebb­ségben maradt, tehát Fiume lakossá­gának többsége az Olaszországhoz való csatlakozás ellen nyilatkozott. A válasz­tások alatt utcai harcok keletkeztek, eddig két halott és 11 sebesültről ér­kezett jelentés. A Kath. Leánykör estélye. Telt ház, magas nivó, elegáns tónus : ez a Katb. Leánykör vasárnapi estélyé­nek rövid kritikája. Kedves, meleg, in­tim estély volt, áttörve a művészet arany szálaival. Az estély nemcsak a vasárnap késő délutánjának kellemes kitöltése volt, hanem — ez volt különben a Kath. Leánykör estélyeinek mindig egyik jel­lemzője — a zajló életbe belenyiló gon­dolatokat és művészi szépet adutt kedves közönségének. Az első szám az újonnan alakult zenekar játéka volt. A tagok legnagyobb része már ismerős jónevü zenészekből került ki. Természetes tehát, hogy nagy 'ődéssel vártuk a bemutatkozást. ; inkább, mert a próbák, ame­"ottak, elsőrendű műélvezetet PÁPA ÉS Ígértek. Az első szám Simonetti bájos Madrigalja volt, a második azonban a téma kezdésénél való tétovázás miatt nem sikerült teljesen. Nagyon kérjük a mi szegényes zenei kulturánk nevé­ben a kar kédves tagjait, tartsanak gyakrabban próbákat: igazán művészit, elsőrendűt tudnak majd nyújtani. (Az őszinte szó zokon ne essék: nagy re­ményeket kötünk az uj zenekarhoz, azért beszélünk ilyen leplezetlenül.) Ezután /áriái Bernardin dömülki apát beszédje következett. Lelkes taps fo­gadta az illusztris szónokot, a pápaiak régi kedves ismerősét. A tőle megszo­kott eleganciával beszélt mély, súlyos igazságokról könnyedén, az egyéni meg­győződésből kisugárzó nagy meggyőző erővel. A sajtó rechristianizálódás'a, amely az elmúlt idők szomorú csillag­zatának, a liberalizmusnak védelme alatt lett a áemzet egyik sirásója, az egyik legfontosabb követelmény a nemzet föl­támadásához. Intranzigens, nem jelsza­vas, hanem való, élő, meleg keresztény­ségnek kell átfűteni a sajtót Ezek voltak vezető gondolatai, amelyek magas szín­vonalú, elsőrendű szónoki készséggel előadott beszédéből kisugároztak. Ha­talmas taps zúgott föl a beszéd után. A harmadik szám Bodorné Vései Piroska éneke volt. Meleg, bársonyos, lágy hangja csak ugy csilingelt. Magyar dalokat énekelt. Megértjük a közönsé­get, amely szinte erőszakkal másodszor is fölvitte a szinpadra, nem tudott be­telvi szépséges énekével. Az igazán művészi zongorakiséretet Nemcsicsné Széptót Mariska szolgáltatta. A negyedik szám Hermann Ancsi és Czinder A. magyar tánca volt. Ked­vesen, valami nagyon finom ritmussal, magyaros elevenséggel járták. Majd Popovics N. rendőrkapitány énekelt ma­gyár dalokat. Csengő, lágy hajlékony­ságu hangja lelkes tapsot váltott ki a közönségből. A szép. énekhez szép, fi­nom zongorakiséretet szolgáltatott dr. Hermann László. A következő szám Németh István gyarmati szegédlelkész szavalata volt. Saját .költeményeit szavalta. Izzó lelkű-, ízig-vérig magyar költő, akinek a lelkén öít "sajog a magyar fájdalom. Költészete nem szókombi náció, hanem magyar lel­kéből feltörő, nagy, fájó gondolatokra ráfonódó, keserű lüktető érzés. Magyar poéta nemcsak nyelv, de sziv szerint is, akitől még nagyon sokat remélünk, aki elsőrendű, mély érzésű szavaló is. Közönsége könnyezve hallgatta. A utolsó szám egy végtelenül bájos némajáték : A tavasz érkezése volt. Gyö^ nyörü ruhák, bájos mozdulatok, még bájosabb gyermekarcok tették feledhe­tetlenül széppé a szinpadot. Finom, költői éfzékre valló összeállítás volt. Szép tavaszi dal gyermekarcok'ból, bá­jos, kedves táncoktól megszőve. A kis csoport Okolicsányi Duca nagyon, ked­ves-, finom vezetése alatt maga a tavasz volt. A játék alatt lágyan, elegáns tom­pitottsággal sz.ürenkezétt be a szinpadra a fuvolával átszőtt zongorajáték. A lá­gyan zsongó, művészi zene Nemcsicsné , Széptótli Mariska talentumát dicséri. Ő és Pataki Maurus -játszották nagyon kedvesen, művészettel. Az egyes számokat Németh József szerkesztőnk konferálta be. Az egyes számok közti közöket az ő rendkívül finom szellemessége töltötte ki. Sok kedves helyi inotivummal tűzdelte át elegáns konferánszát. Sablontól men­tesen, nem klisészerüen — ahogy ren­desen történni szokott — disztingvált eredetiséggel konferált. — Higyjék el a rendezők : Okolicsányi Böske és Kovács Manci, hogy szép, nagyon szép volt az estély. Mi is sablontól mentesen, egé­szen őszintén gratulálunk. ( h. -ó.) — A belügyminiszter a belső rendért. Ráday Gedeon gróf, az uj belügyminiszter hivatalba lépése alkal­mával leiratot küldött a törvényható­ságokhoz, amelyben röviden jelzi prog­rammját is. — Kötelességem — mondja a leirat,­— hogy a belső rendet minden nyílt támadással szemben, vagy aknamun­kával és összhangbontó törekvéssel szemben biztosítsam. Kétségtelen, hogy az utóbbi időben örvendetes haladást tettünk a konszolidáció felé. De még nem vagyunk a célnál, komoly munka áll még előttünk, amely fokozott erő­VIDÉKE kifejtést, erélyt és éberséget kivan. Megnyugtató rám nézve a tudat, hogy e nagy munkában az ősi törvényható­ságokra támaszkodhatom, amelyek év­századokon át sziklaszilárd oszlopként állták meg helyüket minden nemzet­ellenes törekvéssel szemben és amelyek rendületlen' hazafiságán nem üthetett rést a romboló szellem sem. Ezután a kéri a miniszter a törvény­hatóságokat és a tisztviselőket: legye­nek segítségére azon törekvésében, hogy teljesen helyre álljon a jog uralma, a törvényes tekintélyek tisztelete és igy megteremthessük az alkotó munkához, nemzeti céljaink megvalósításához szük­séges zavartalan belső nyugalmat. — Betörők egy bőrkereskedés­ben. A vasárnapról hétfőre virradó éjjel ismeretlen tettesek betörtek Steiner Árpád Flórián-utcai bőrkereskedő üz­letébe, ahonnan különböző árukat vittek el. A megindult nyomozás megállapí­totta, hogy a tettesek hétfőn virradóra körülbelül három óra tájban törtek be az üzletbe, miután a lakatokat eltávo­lították és a rollót is felhúzták. Az üzletből mintegy 60 ezer korona értékű bőranyagot vittek el magukkal. A be­törésben meglepő s szinte egyedül álló eset a betörések történetében, hogy a betörők a betörés után eltávozva ren­desen lezárták a rollót s a magukkai hozott lakatokkal zárták le az üzletet az eltávolított lakatok helyett. — Ugyan­ezen éjszakán s a .betöréssel majdnem egyidőbrn betörést kíséreltek meg Sávor Lajos Márton István utcai rőföskeres­kedő üzletébe is, ahol lefeszítették ' a keresztvasat, amit reggel a, Rechnitzer ház előtt találtak meg a járókelők. Valószínű azonban, hogy itt megzavar­ták őket, mert a keresztvas lefeszitése után minden további nélkül eltávoztak. A rendőrség a nyomozást megindította s értesüléseink szerint niár nyomon is van. A rendőrség feltevése szerint a bőrkereskedésbe betörők kísérelték meg betörni a rőföskereskedésbe is. — Behajtják az adókat. A pénz­ügyminiszter körrendeletet intézett a pénzügyigazgaíóságokhoz, hogy a most kivetett jövedelem és vagyonadónak, valamint a hadinyereségadónak behaj­tása iránt megfelelő eréllyel, késedelem nélkül intézkedjenek. A pénzügyminiszter elvárja, hogy az illetékes pénzügy­igazgatóságok kellő eréllyel alkalmazzák a kényszereszközöket azokkal az adó­zókkal szemben, akik kötelezettségük­nek nem tesznek eleget, bár módjukban áll. Tekintettel azonban arra a körül­ményre, hogy jelenleg a jövedelem- és vagyonadónál két évi adóról, a hadi­nyereségadónál pedig esetleg három évi adóról van szó, melyeknek egyszerre való követelése sokakat anyagilag meg­rendíthetne — ami pedig az állam­érdekből nem kívánatos — ennek elke­rülése céljából megengedhetőnek tartja, hogy méltányos esetekben és ha a kincstár érdeke veszélyeztetve nincs, egyes adózóknak részletfizetési kedvez­ményeket és fizetési halasztásokat en­gedélyezzenek. Ennélfogva felhatalmazza a pénzügyigazgatokat, hogy az 5000 koronát meg nem haladó adófizetésére kötelezetteknek, akik időleges fizetési képtelenségüket igazolják, az 1921 év végéig terjedő részleifizetési kedvezményt adhasson. Felhatalmazza a körrendelet a pénzügyigazgatókat arra is, hogy azoktól az adózóktól, akik bevallást adtak, az illetőknek eziránt a pénzügy­igazgatóhoz intézett kérelmükre egyelőre csak olyan összegnek befizetését köve­telje, amely nem kisebb, mint a meg­előző legutolsó kivetéskor az illető adóköteles terhére kirótt összeg volt és egyszersmind nem kisebb annál az összegnél sem, amely az illető saját vallomásának az alapulvétele esetén terhére kirovandó lenne. A fennmaradó többletre nézve az adófelszólamlási bizottság határozatának meghozataláig, de legkésőbb 1921. év végéig terjed­hető fizetési halasztás engedélyezhető. — A közalkalmazottak ruha­szövete, szalonnája és burgonyája. A pápai közalkalmazottak beszerzési csoport tagjai értesíttetnek, hogy élelmi­szereiket a már szokásos helyen kivál­tott utalvány ellenében átvehetik. A ki­osztásra kerülő élelmiszerek közül a szalonna a városi vágóhíd hűtő házá­ban naponta délután 2 órától esti 6 óráig és pedig folyó hó 26,, 27. és 1921 április 27. • • — ,—, 29-én, ugyancsak a burgonya a hely­beli műtrágya-gyár telepén folyó hó 26—28-ig reggel 8 órától esti 6 óráig vehető át. Ezúttal felkéretnek a tagok, hogy fentebb emiitett élelmiszereket saját érdekükben annál is inkább át­venni iparkodjanak, mert a romlás ve­szélyének kitett s át nem vett élelmi­szereket a csoport netalán pótkiosztás utján fogja az igénylő tagok közt széjjel osztani. Végül arról js értesítem a be­szerzési csoport tagjait, hogy a kiutalt ruha kiosztása is folyó hó 28. napjától kezdödőleg naponta délután 2 órától eSti 6 óráig szintén a szövetkezet helyi­ségében fog eszközöltetni és pedig oly­kép, hogy. elsősorban is azok az igény­jogosultak fogják a ruházati cikkeket megkapni, akiket a hivatalok főnökei kijelöltek. A ruha csakis a ruhautalvány illetve jegy, és a ruha árának 1000, illetve 12Ö0 koronának lefizetése él le­nében fog kiadatni. Ugyancsak az igény­jogosultság megállapításra nézve "1921. évi 1000. P. M. számú illetve 29,K. 1921. számú körlevélben foglaltak lesz­nek irányadók. Nyomatékosan figyel­meztetem a csoport tágjait, hogy a ruha­szövetekkel való üzérkedés fegyelmi eljáráson kivül az összes kedvezményes ellátásból való kizárását vonja maga után. — A beszerzési csoport ügy­vezetősége. — Az uj záróra-rendelet. A bel­ügyminiszter uj záróra-rendelete a hiva­talos lap tegnapi számában megjelent. Az uj rendelet szerint a nyilvános ét­kezölielyek (vendéglők, korcsmák, kávé­házak) zárórája az országban éjjel 12 óra. Nyilvános szórakozóhelyiségek zár­óráját éjjeli 12, a mozgófénykép Szin­házakét pedig 11 órában állapította meg a rendelet. Az egyesületek éjfél után 2 óráig tarthatnak nyitva. — Közalkalmazottak figyel­mébe. A pápai m. kir. állampénztár felhívja a közalkalmazottakét és nyug­dijasokat, hogy a ruhaszövet kiadása s átvétele iránt az állampénztárban ér­deklődjenek. SZÍNHÁZ­Nebántsvirág. A kedves zenéjii ügygs darab meghoz)! a telt házat, ez viszont a művészek jókedvét is, igy olyan kedves, kellemes előadást pro­dukáltak, mely a szezon legjobbjai közé sorozható. Fiiredy Ilonka szép sikerét teljesen kiérdemelte ízléses és harmo­nikus előadásával, hangja kellemesen csengett s szinezése megkapó volt. Ügyes partnere volt Nagy Pál, kinek játéka melegséggel és átérzéssel volt tele. Rogoz a szokásos jó oldalait csillogtatta te­hetségéhez kitűnően illő szerepében s az együttes kedves kiegészítője volt Békefy­nek és Parlaginak derűs jókedve. (S.) SZÍNHÁZI MŰSOR: Szerda: Loule, bohózat. Csütörtök: Debrecenbe kéne menni, operett. Péntek: A lányom, vigjáték újdonság. Szombat: A velencei kalmár. (Bodonyi Béla színigazgató 15 éves jubileuma alkalmából díszelőadás.) Kiadó: Ker. Nemzeti Nyomdavállalat. Laptulajdono-;: a Pápai Ker. Szöc.. Párt. •••HHjaafiHHBBBBMBBHnH S Faszéi äjinäaf! I jfj ^^aarmBmaat^ammammmmmma 83 1 Elsőrendű bükkfaszenet1 jj állandóan raktáron tartok, a jj | mindenkori legolcsóbb napi g a áron. Mai áraim a következők: g | 100 hgr. felQ! kgr.-ttnt 5-50 H, | • kisebb ritelnfl ftgiL-ténf 6 — H. jj I Egyben ajánlok tűzifát erdőn g | vagy házhoz szállítva ^ leg- g GS olcsóbb napi áron. Érdeklődni B || Ehet: || SPoBBáfe Rud© IfS ® fa-, kö' és f,szénkereskedésében g Ú Pápa, Ziitmermann u. 6. sz. 83

Next

/
Thumbnails
Contents