Pápa és Vidéke, 16. évfolyam 1-222. sz. (1921)
1921-04-27 / 94. szám
2. ezt a táblázatot, megállapíthatták, hogy valutánk nem egyszerre emelkedik, hanem visszaesések is vannak. Valahányszor kormánykrizist csinálunk, valutánk mindig esik vissza, ami millió és millió kárt jelent a valutadifferenciákban, éppen ezért becsületes magyar ember ilyen krízist nem provokálhat. Ami Nyugatmagyarországot illeti, az nem fogja Ausztriát ellátni élelemmel; a nagyhatalmakat becsapták, a nagyhatalmakat felültetnék egy régi német intrikával. Ha elfogadják ezt a törvényjavaslatot, ugy később két ujabb reformjavaslatot nyújtok be s akkox az uj magyar jegybank születését ünnepeljük meg. Én ma még inkább hiszem, mint december 20-án hitlem, hogy a pénzügyi kibontakozás sikerülni fog. (Taps.) Az elnök ezután 5 perc szünetet rendelt el. Szünet után néhány stiláris módosítástól eltekintve változatlanul el-' fogadták részleteiben is a pénzforgalom ideiglenes szabályozásáról szóló törvényjavaslatot. Az ülés 1 óra 40 perckor ért véget. < Junius Kísep éleflie lép s huszonnégy órás időszámítás. - Budapest, ápr. 26. (MTI.) A hivatalos lap holnapi száma közli a kereskedelemügyi miniszter rendeletét a 24 órás' időszámításnak a vasúton és hajózásban, valamint a posta- táviró- és távbeszélő forgalomban ez év junius elsejével leendő életbeléptetése tárgyában. Mz angcl alsóház elfogadta ü ihüpr béheszepződésf. London, ápr. 26. Az angol alsóház harmadszori olvasásban is egyhangúlag elfogadta a magyar békeszerződés ralifikálásáról szóló törvényjavaslatot. fi his antant szerint az antant Magyarországnak kedvez. Paris, ápr. 26. A Duna konferencián komoly nézeteltérések származtak amiatt a rokonszenv miatt, amelyet a konferencia bizonyos körei Magyarország iránt táplálták azzal, hogy a Duna-konferencia elnökévé magyar embert engedtek megválasztanj, hogy a bizottság székhelyéül Budapestét akarják választani és hogy-a Vaskapu-bizottságba magyar tagokat is beválasztottak. A kis antant emiatt most arról pariaszkodik, hogy a szövetségesek eljárásukkal az antant volt ellenségének kedveznek velük szemben. Fiume az Olaszországhoz való üsatlaliozás ellen. Bécs, ápr. 26. Fiúméból jelentik: A községtanácsi választások meglepő eredménnyel végződtek: Az olasz párt az autonomistákkal szemben kisebbségben maradt, tehát Fiume lakosságának többsége az Olaszországhoz való csatlakozás ellen nyilatkozott. A választások alatt utcai harcok keletkeztek, eddig két halott és 11 sebesültről érkezett jelentés. A Kath. Leánykör estélye. Telt ház, magas nivó, elegáns tónus : ez a Katb. Leánykör vasárnapi estélyének rövid kritikája. Kedves, meleg, intim estély volt, áttörve a művészet arany szálaival. Az estély nemcsak a vasárnap késő délutánjának kellemes kitöltése volt, hanem — ez volt különben a Kath. Leánykör estélyeinek mindig egyik jellemzője — a zajló életbe belenyiló gondolatokat és művészi szépet adutt kedves közönségének. Az első szám az újonnan alakult zenekar játéka volt. A tagok legnagyobb része már ismerős jónevü zenészekből került ki. Természetes tehát, hogy nagy 'ődéssel vártuk a bemutatkozást. ; inkább, mert a próbák, ame"ottak, elsőrendű műélvezetet PÁPA ÉS Ígértek. Az első szám Simonetti bájos Madrigalja volt, a második azonban a téma kezdésénél való tétovázás miatt nem sikerült teljesen. Nagyon kérjük a mi szegényes zenei kulturánk nevében a kar kédves tagjait, tartsanak gyakrabban próbákat: igazán művészit, elsőrendűt tudnak majd nyújtani. (Az őszinte szó zokon ne essék: nagy reményeket kötünk az uj zenekarhoz, azért beszélünk ilyen leplezetlenül.) Ezután /áriái Bernardin dömülki apát beszédje következett. Lelkes taps fogadta az illusztris szónokot, a pápaiak régi kedves ismerősét. A tőle megszokott eleganciával beszélt mély, súlyos igazságokról könnyedén, az egyéni meggyőződésből kisugárzó nagy meggyőző erővel. A sajtó rechristianizálódás'a, amely az elmúlt idők szomorú csillagzatának, a liberalizmusnak védelme alatt lett a áemzet egyik sirásója, az egyik legfontosabb követelmény a nemzet föltámadásához. Intranzigens, nem jelszavas, hanem való, élő, meleg kereszténységnek kell átfűteni a sajtót Ezek voltak vezető gondolatai, amelyek magas színvonalú, elsőrendű szónoki készséggel előadott beszédéből kisugároztak. Hatalmas taps zúgott föl a beszéd után. A harmadik szám Bodorné Vései Piroska éneke volt. Meleg, bársonyos, lágy hangja csak ugy csilingelt. Magyar dalokat énekelt. Megértjük a közönséget, amely szinte erőszakkal másodszor is fölvitte a szinpadra, nem tudott betelvi szépséges énekével. Az igazán művészi zongorakiséretet Nemcsicsné Széptót Mariska szolgáltatta. A negyedik szám Hermann Ancsi és Czinder A. magyar tánca volt. Kedvesen, valami nagyon finom ritmussal, magyaros elevenséggel járták. Majd Popovics N. rendőrkapitány énekelt magyár dalokat. Csengő, lágy hajlékonyságu hangja lelkes tapsot váltott ki a közönségből. A szép. énekhez szép, finom zongorakiséretet szolgáltatott dr. Hermann László. A következő szám Németh István gyarmati szegédlelkész szavalata volt. Saját .költeményeit szavalta. Izzó lelkű-, ízig-vérig magyar költő, akinek a lelkén öít "sajog a magyar fájdalom. Költészete nem szókombi náció, hanem magyar lelkéből feltörő, nagy, fájó gondolatokra ráfonódó, keserű lüktető érzés. Magyar poéta nemcsak nyelv, de sziv szerint is, akitől még nagyon sokat remélünk, aki elsőrendű, mély érzésű szavaló is. Közönsége könnyezve hallgatta. A utolsó szám egy végtelenül bájos némajáték : A tavasz érkezése volt. Gyö^ nyörü ruhák, bájos mozdulatok, még bájosabb gyermekarcok tették feledhetetlenül széppé a szinpadot. Finom, költői éfzékre valló összeállítás volt. Szép tavaszi dal gyermekarcok'ból, bájos, kedves táncoktól megszőve. A kis csoport Okolicsányi Duca nagyon, kedves-, finom vezetése alatt maga a tavasz volt. A játék alatt lágyan, elegáns tompitottsággal sz.ürenkezétt be a szinpadra a fuvolával átszőtt zongorajáték. A lágyan zsongó, művészi zene Nemcsicsné , Széptótli Mariska talentumát dicséri. Ő és Pataki Maurus -játszották nagyon kedvesen, művészettel. Az egyes számokat Németh József szerkesztőnk konferálta be. Az egyes számok közti közöket az ő rendkívül finom szellemessége töltötte ki. Sok kedves helyi inotivummal tűzdelte át elegáns konferánszát. Sablontól mentesen, nem klisészerüen — ahogy rendesen történni szokott — disztingvált eredetiséggel konferált. — Higyjék el a rendezők : Okolicsányi Böske és Kovács Manci, hogy szép, nagyon szép volt az estély. Mi is sablontól mentesen, egészen őszintén gratulálunk. ( h. -ó.) — A belügyminiszter a belső rendért. Ráday Gedeon gróf, az uj belügyminiszter hivatalba lépése alkalmával leiratot küldött a törvényhatóságokhoz, amelyben röviden jelzi programmját is. — Kötelességem — mondja a leirat,— hogy a belső rendet minden nyílt támadással szemben, vagy aknamunkával és összhangbontó törekvéssel szemben biztosítsam. Kétségtelen, hogy az utóbbi időben örvendetes haladást tettünk a konszolidáció felé. De még nem vagyunk a célnál, komoly munka áll még előttünk, amely fokozott erőVIDÉKE kifejtést, erélyt és éberséget kivan. Megnyugtató rám nézve a tudat, hogy e nagy munkában az ősi törvényhatóságokra támaszkodhatom, amelyek évszázadokon át sziklaszilárd oszlopként állták meg helyüket minden nemzetellenes törekvéssel szemben és amelyek rendületlen' hazafiságán nem üthetett rést a romboló szellem sem. Ezután a kéri a miniszter a törvényhatóságokat és a tisztviselőket: legyenek segítségére azon törekvésében, hogy teljesen helyre álljon a jog uralma, a törvényes tekintélyek tisztelete és igy megteremthessük az alkotó munkához, nemzeti céljaink megvalósításához szükséges zavartalan belső nyugalmat. — Betörők egy bőrkereskedésben. A vasárnapról hétfőre virradó éjjel ismeretlen tettesek betörtek Steiner Árpád Flórián-utcai bőrkereskedő üzletébe, ahonnan különböző árukat vittek el. A megindult nyomozás megállapította, hogy a tettesek hétfőn virradóra körülbelül három óra tájban törtek be az üzletbe, miután a lakatokat eltávolították és a rollót is felhúzták. Az üzletből mintegy 60 ezer korona értékű bőranyagot vittek el magukkal. A betörésben meglepő s szinte egyedül álló eset a betörések történetében, hogy a betörők a betörés után eltávozva rendesen lezárták a rollót s a magukkai hozott lakatokkal zárták le az üzletet az eltávolított lakatok helyett. — Ugyanezen éjszakán s a .betöréssel majdnem egyidőbrn betörést kíséreltek meg Sávor Lajos Márton István utcai rőföskereskedő üzletébe is, ahol lefeszítették ' a keresztvasat, amit reggel a, Rechnitzer ház előtt találtak meg a járókelők. Valószínű azonban, hogy itt megzavarták őket, mert a keresztvas lefeszitése után minden további nélkül eltávoztak. A rendőrség a nyomozást megindította s értesüléseink szerint niár nyomon is van. A rendőrség feltevése szerint a bőrkereskedésbe betörők kísérelték meg betörni a rőföskereskedésbe is. — Behajtják az adókat. A pénzügyminiszter körrendeletet intézett a pénzügyigazgaíóságokhoz, hogy a most kivetett jövedelem és vagyonadónak, valamint a hadinyereségadónak behajtása iránt megfelelő eréllyel, késedelem nélkül intézkedjenek. A pénzügyminiszter elvárja, hogy az illetékes pénzügyigazgatóságok kellő eréllyel alkalmazzák a kényszereszközöket azokkal az adózókkal szemben, akik kötelezettségüknek nem tesznek eleget, bár módjukban áll. Tekintettel azonban arra a körülményre, hogy jelenleg a jövedelem- és vagyonadónál két évi adóról, a hadinyereségadónál pedig esetleg három évi adóról van szó, melyeknek egyszerre való követelése sokakat anyagilag megrendíthetne — ami pedig az államérdekből nem kívánatos — ennek elkerülése céljából megengedhetőnek tartja, hogy méltányos esetekben és ha a kincstár érdeke veszélyeztetve nincs, egyes adózóknak részletfizetési kedvezményeket és fizetési halasztásokat engedélyezzenek. Ennélfogva felhatalmazza a pénzügyigazgatokat, hogy az 5000 koronát meg nem haladó adófizetésére kötelezetteknek, akik időleges fizetési képtelenségüket igazolják, az 1921 év végéig terjedő részleifizetési kedvezményt adhasson. Felhatalmazza a körrendelet a pénzügyigazgatókat arra is, hogy azoktól az adózóktól, akik bevallást adtak, az illetőknek eziránt a pénzügyigazgatóhoz intézett kérelmükre egyelőre csak olyan összegnek befizetését követelje, amely nem kisebb, mint a megelőző legutolsó kivetéskor az illető adóköteles terhére kirótt összeg volt és egyszersmind nem kisebb annál az összegnél sem, amely az illető saját vallomásának az alapulvétele esetén terhére kirovandó lenne. A fennmaradó többletre nézve az adófelszólamlási bizottság határozatának meghozataláig, de legkésőbb 1921. év végéig terjedhető fizetési halasztás engedélyezhető. — A közalkalmazottak ruhaszövete, szalonnája és burgonyája. A pápai közalkalmazottak beszerzési csoport tagjai értesíttetnek, hogy élelmiszereiket a már szokásos helyen kiváltott utalvány ellenében átvehetik. A kiosztásra kerülő élelmiszerek közül a szalonna a városi vágóhíd hűtő házában naponta délután 2 órától esti 6 óráig és pedig folyó hó 26,, 27. és 1921 április 27. • • — ,—, 29-én, ugyancsak a burgonya a helybeli műtrágya-gyár telepén folyó hó 26—28-ig reggel 8 órától esti 6 óráig vehető át. Ezúttal felkéretnek a tagok, hogy fentebb emiitett élelmiszereket saját érdekükben annál is inkább átvenni iparkodjanak, mert a romlás veszélyének kitett s át nem vett élelmiszereket a csoport netalán pótkiosztás utján fogja az igénylő tagok közt széjjel osztani. Végül arról js értesítem a beszerzési csoport tagjait, hogy a kiutalt ruha kiosztása is folyó hó 28. napjától kezdödőleg naponta délután 2 órától eSti 6 óráig szintén a szövetkezet helyiségében fog eszközöltetni és pedig olykép, hogy. elsősorban is azok az igényjogosultak fogják a ruházati cikkeket megkapni, akiket a hivatalok főnökei kijelöltek. A ruha csakis a ruhautalvány illetve jegy, és a ruha árának 1000, illetve 12Ö0 koronának lefizetése él lenében fog kiadatni. Ugyancsak az igényjogosultság megállapításra nézve "1921. évi 1000. P. M. számú illetve 29,K. 1921. számú körlevélben foglaltak lesznek irányadók. Nyomatékosan figyelmeztetem a csoport tágjait, hogy a ruhaszövetekkel való üzérkedés fegyelmi eljáráson kivül az összes kedvezményes ellátásból való kizárását vonja maga után. — A beszerzési csoport ügyvezetősége. — Az uj záróra-rendelet. A belügyminiszter uj záróra-rendelete a hivatalos lap tegnapi számában megjelent. Az uj rendelet szerint a nyilvános étkezölielyek (vendéglők, korcsmák, kávéházak) zárórája az országban éjjel 12 óra. Nyilvános szórakozóhelyiségek záróráját éjjeli 12, a mozgófénykép Szinházakét pedig 11 órában állapította meg a rendelet. Az egyesületek éjfél után 2 óráig tarthatnak nyitva. — Közalkalmazottak figyelmébe. A pápai m. kir. állampénztár felhívja a közalkalmazottakét és nyugdijasokat, hogy a ruhaszövet kiadása s átvétele iránt az állampénztárban érdeklődjenek. SZÍNHÁZNebántsvirág. A kedves zenéjii ügygs darab meghoz)! a telt házat, ez viszont a művészek jókedvét is, igy olyan kedves, kellemes előadást produkáltak, mely a szezon legjobbjai közé sorozható. Fiiredy Ilonka szép sikerét teljesen kiérdemelte ízléses és harmonikus előadásával, hangja kellemesen csengett s szinezése megkapó volt. Ügyes partnere volt Nagy Pál, kinek játéka melegséggel és átérzéssel volt tele. Rogoz a szokásos jó oldalait csillogtatta tehetségéhez kitűnően illő szerepében s az együttes kedves kiegészítője volt Békefynek és Parlaginak derűs jókedve. (S.) SZÍNHÁZI MŰSOR: Szerda: Loule, bohózat. Csütörtök: Debrecenbe kéne menni, operett. Péntek: A lányom, vigjáték újdonság. Szombat: A velencei kalmár. (Bodonyi Béla színigazgató 15 éves jubileuma alkalmából díszelőadás.) Kiadó: Ker. Nemzeti Nyomdavállalat. Laptulajdono-;: a Pápai Ker. Szöc.. Párt. •••HHjaafiHHBBBBMBBHnH S Faszéi äjinäaf! I jfj ^^aarmBmaat^ammammmmmma 83 1 Elsőrendű bükkfaszenet1 jj állandóan raktáron tartok, a jj | mindenkori legolcsóbb napi g a áron. Mai áraim a következők: g | 100 hgr. felQ! kgr.-ttnt 5-50 H, | • kisebb ritelnfl ftgiL-ténf 6 — H. jj I Egyben ajánlok tűzifát erdőn g | vagy házhoz szállítva ^ leg- g GS olcsóbb napi áron. Érdeklődni B || Ehet: || SPoBBáfe Rud© IfS ® fa-, kö' és f,szénkereskedésében g Ú Pápa, Ziitmermann u. 6. sz. 83