Pápa és Vidéke, 15. évfolyam 1-113. sz. (1920)
1920-08-29 / 76. szám
2. PÁPÁ ÉS vidéke 1920 augusztas 29, Ha a népet azután teljesen megpuhítottuk, akkor kikiálthatjuk az autonom köztársaságot a megszállott Baranyában szerb protektorátus alatt. Ezért engedtük meg a Pécsre való költözködést Linder Bélának. Ennek dolga lesz ezt előkészíteni. Ennyit mondott Cholak-Antich annak az urnák, akinek szintén vezető pozíciót ajánlott fel. Ez azonban udvariasan elhárította magától a megtiszteltetést. (Under Béla szerepe.) Már Cholak-Antich szavaiból is kitűnik, hogy Linder Bélának Pécs életében fontos szerepet akarnak juttatni a szerbek. Mielőtt Pécsre utazott volna, Belgrádba rendelték, hol hosszas tanácskozásokat folytatott a szerb kormánnyal. Ezekből a tanácskozásokból annyi szivárgott ki, hogy az autonom köztársaság kikiáltása után a szerbek átengedik Baranya megszálott területét egy „á la Szeged" alakított forradalmi kormánynak, melynek Linder lenne a hadügyminisztere. A kormány előkészítésére Lindernek 1,000.000 dinárt bocsátottak rendelkezésére. Terveiről egy valakinek, aki igen bizalmas viszonyban van vele, a következőket mondotta: — A legszélsőségesebb programmal jöttem Pécsre. Vörös hadsereget fogok szervezni. Legközelebb (?) sorozatok. Hiszem, hogy 50—60 ezer vörös katonát össze tudok hozni, ezekkel aztán neki megyek Magyarországnak. Hogy ez az akaratom nem puszta sző, azt majd megmutatja az idő. Mögöttem egy erős és elszánt nemzet egész katonai ereje áll. (???) (fl Nemzeti Tanács munkája.) Cholak-Antich mamelukjai ezalatt tovább folytatják a bomlasztó munkát szerb asszistencia mellett. Augusztus hó 12-én, ugyanaznap, mikor Linder Béla Pécsre érkezett, a Nemzeti Tanács egy hirdetményt tett közzé, amely, a választók névjegyzékének összeírásáról intézkedik. A választások valószínűleg szeptember elején történnek. Érdekes, hogy a nőknek nem adtak szaÚtinapló Szagjet-QposzoFszágból. — Luciano Magrini tudósításai. — A „Secolo" cimü olasz újság julius 6-án s a következő napokon megkezdte Luciano Magrini tudósításainak közlését a lép élén; Magrini az első jőnevü és komoly újságíró, aki híreket hoz Oroszországból s igy tudósításai feltétlenül hitelt és érdeklődést érdemelnek. Mi itt néhány szemelvényt hozunk a naplóból. (Reval) A „Hotel Petrograd"-ot teljesen megszállotta a bolsevista misszió; állandóan kibejárnak svéd, angol, francia, német és amerikai kereskedők, akik üzleteket akarnak kötni Szovjet-Oroszországgal. Oroszországból három vaggon árany érkezett; másrészt szállításra készen áll itt ötven waggon veteménymag, két amerikai gőzös vegyszerekkel s néhány hajó, megrakva amerikai mezőgazdasági gépekkel. A csere azonban mindeddig még nem indult meg. Revalon mindennap átmennek a Szovjetköztársaság politikai propagandájának megbízottai. A köztársaság óriási összegeket költ rájuk. Fehérek és vörösek találkoznak az utcán. Mig egyes hajdani szociálforradalmárok mint Savinkov, Kerenszki flottaminiszter, aktiv ellenforradalmárok lettek, néhány régi konzervatív, mint gróf Benckendorff, a hajdani londoni követ fia, bolsevista lett. A lengyel külügyminiszternek, Pateknek fia az orosz kormány bizalmi embere a hadifogoly misszióban. > Gatsinából Pétervárra utazom, túlzsúfolt harmadosztályú kocsiban; tető és padló tele van batyusokkal. Tengerészek és megbízottakon kivül senki sem utazhatik engedély vazati jogot. A nők ugyanis — ezt hozták fel okul — a legnagyobb ellenforradalmárok. Az összeírások alatt is a legnagyobb ellentállást fejtették ki és nagyon keserű perceket szereztek a szerb mamelukoknak. (R szerbek ujabb rendelkezése.) Mig a Nemzeti Tanács Pécset dolgozza meg, addig a szerbek már megkezdték a Kolonics-féle kizsákmányoló politikát. Minden 50 holdnál nagyobb birtokot szekvesztráltak. Az ingó és ingatlan vagyont összeírták és minden négyszög öl földre 52 fillér adót vetettek ki, vagyis egy kat. hold után a megszál területen lakó magyaroknak 832 korona adót ! kell fizetni. Hogy ez rettentő elkeseredést szül, az a természetes. Hisz nem jelent egyebet, mint Baranya teljes kizsákmányolását a parasztság teljes tönkretételét. A demarkációs vonalon naponta jönnek át emberek és szinte sirva kérdik: — „Uram! Mikor jönnek már bennünket fölszabadítani!" A falvak nyugalmát is feldúlták már, agitátorok járnak községről-községre és igyekeznek megkörnyékezni a népet. A tanítókat is erősen gyúrják. Szegény, éhező hónapok óta fizetést nem kapott embereknek nagy fizetést ígérnek, hogy többen már megtántorodtak, nem is csudálhatjuk. Élni keil. (Rz ántát misszió) ezekkel az eseményekkel szemben ugy látszik, megtette a kellő intézkedéseket. A mult héten Derrain őrnagy jött fel Budapestre, hogy személyesen tegyen jelentést. Ma éjjel pedig Megay ezredes, a misszió magyar tagja egy angol és olasz tiszt kíséretében a fővárosba jött, hogy a Pécs és Baranya sorsát érdeklő igen fontos tanácskozásokon részt vegyen. Előfizetőinkhez és olvasóinkhoz! '-"-/ ; i- i : t V: V A Pápa és Vidékére szeptember elsejével uj előfizetést nyitunk. Tisztelettel felkérjük nélkül. A vonat a balti pályaudvarra érkezik meg. Sok mozdony és kocsi használhatatlan állapotban hever a holt síneken; az anyag gondozása rosszabb nem lehet. A közelben egy propaganda-vonat áll: a mozdonyt zászlók, a kocsikat plakátok diszitik. Két waggon alkotja a könyvtárat, három teli van röpiratokkal, — a vonattal egy zenekar is utazik. .;. • ..' ól.-. . Pétervár. Amikor kitört a forradalom, Pétervárt zsúfolásig megtöltötte a lakosság; hasztalan iparkodott azon Kerenszki, hogy egy részét eltávolítsa. Csak a bloÉád s a szállítóeszközök szétrombolása kényszeritette menekülésre a. lakosságot. Ma, a legutóbbi tél borzalmas halandósága után 800.000 lakost számlál a város, szemben az 1917-iki 2 millióval. S a menekülés még tovább tart. A várost megfekszi a bénitó félelem: még rosszabb napoktól rettegnek. Ma világos tavaszi nap van, de mindenki az elmúlt s a jövő télre gondol. Rettenetesek voltak a szenvedések! Semmi fűtés a hivatalokban, gyárakban és lakásokban : a bútorzatot eltüzelték s egész faházakat szétromboltak. Fél Pétervár vízvezetéke befagyott és szétrepedt: nem volt viz s el kellett menni vízért könyörögni oly házakba, amelyekben megmaradt a vezeték. Az élelmiszerek legkisebb adagait is csak szabálytalanul tudták szétosztani. A tifusz dühöngött a városban; az emberek meghaltak az orvosi segély és gyógyszer hiányában s a hullák meztelenül vánderolnak a tömegsírokba. Most meleg van s a járvány alábbhagyott. De ha most tiszták az utcák s megtévesztenek az igazi állapotok felől, a házak még viselik a tél nyomait. Régi barátokat akartam azokat a t. előfizetőinket, akiknek előfizetése lejár, hogy az előfizetést megújítani szíveskedjenek. Azokat az igen tisztelt olvasóinkat pedig, akik eddig még nem fizettek elő, felkérjük, hogy kényelmükre való tekintettel a Pápa és Vidéke kora délutáni kézbesítését biztosítsák maguknak azáltal, hogy a számonként való vásárlás helyett állandó előfizetői lesznek Veszprémvármegye egyetlen napilapjának, a keresztény és nemzeti irányú orgánumnak: a Pápa és Vidékének. A Pápa és Vidéke előfizetési ára: egész évre 240 K fél évre 120 K negyed évre 60 K egy hónapra. .... 20 K. ,, HIREK. — A polgármester itthon. Dr. Tenzlinger József polgármester az elmúlt éjjel visszaérkezett Budapestről, ahol a város hivatalos ügyeiben járt el. — A kormányzó vitézi telkeket adományoz. Illetékes helyen megtörténtek á szükséges lépések, hogy a kormányzó abbeli elhatározása, amely a férfias erények kultusza és az intenzív mezőgazdái kodás elősegítése céljából vitézi telkek adományozására vonatkozott, mielőbb valóra váljék. A kormányzó intenciója szerint azok, akik arany vitézségi érmet érdemeltek ki, paraszt-hitbizomány jellegű földeket fognak donációba kapni a földreform keretében és annak részleges megoldása gyanánt. A donáció feltétele kifogástalan jellem és gazdasági iskola végzése. A megszervezés járásonként fog történni egyegy szakaszvezető vezetése alatt, mig megyénként egy-egy - kapitány' fog az intézmény élén állni, akik kétszáz holdas középbirtokon gazdálkodnak. A donáció joga az államfőé lesz és az első donációk minden valószínűség, szerint még ezen a héten megtörténnek. felkeresni s üres házakat találtam, lépcsőket és udvarokat teli szeméttel. A szállodák szovjetintézetekké lettek. Még csak két vendégfogadó van nyitva, az „Astoria", melyben Zinovjev lakik a hatóságok vezetőivel s az „Angleterre", most „Hotel International", ahol én a városi szovjet engedélyével kaptam egy szobát teljes ellátással 200 rubelért.'A táplálék elégtelen: reggelre üres tea, három órakor hig leves, egy kevés dara vagy burgonya s egy csésze tea, estére köleskása teával. Kávéház nincs nyitva egy se. A viílamosvasutaf 120 kocsira redukálták: egy ut 3 rubelbe kerül. A kocsik állandóan zsúfolva vannak. A Newsky-prospekten egyáltalán nincs villamos s alig van egy-két konflis; a Miklós-pályaudvar az Izsák- katedrálisig 3000 rubelbe kerül az üf. Sok házat őriznek; kék ruhás lányokat lát az ember az utcán, kék sapkában s fegyverrel vagy revolverrel. Ez a városi rendőrség. Ezek a fegyveres lányok az utcán nem ritkán cukrot vagy kenyeret kinálnak eladásra. A legtöbb üzlet zárva van; egy-egy borbély vagy régiségkereskedő néha még kinyit; ez a maradványa a régi kereskedelemnek. Egyébként csak jegyre lehet kapni valamit, a jegy megszerzése pedig nagyon nehéz. Nyitva találtam egy-két virágüzletet; az egyikben, amely tele volt rózsákkal, az árak után kérdezősködtem: 1500 rubel egy szál rózsa! — „Van bolond, aki azt megfizeti ?" — kérdeztem. — „Hogyne", — felelte a virágkereskedő — „sőt nagyon jó üzleteket csinálok. Az uj gazdagok vásárolnak: a hivatal- nokok, akiket megvesztegettek s meggazdagodtak, s a lánckereskedők." Még ma is a Nevsky-prospekt a yáros életere; a hajdani elegancia azonban eltűnt;