Pápa és Vidéke, 11. évfolyam 1-52. sz. (1916)

1916-12-17 / 51. szám

4. PÁPA ÉS VIDÉKE. 1916 december 17. — Rekvirálás. A v. tanács harározata szerint a rekvirálás városunkban f. hó 20-án kezdődik. Kilenc kerületre van beosztva s mindegyik kerületben egy-egy bizottság végzi, amelynek élén egy elnök, két v. képviselő, két honvédhuszár és a Haditermény Társa­ság egy megbizottja lesz jelen. A tanács szi­gorú utasítást ad a bizottságnak, hogy a leg­kisebb felesleget is le kell foglalniok. Elnö­kök: Csoknyay Károly, Kemény Béla, Ré­vész Arnold, Szokoly Viktor, Vágó Gyula, Hoffstädter Dezső, Török Mihály, Horváth Kálmán, Gram Ferenc. Kiküldött képviselők; Keresztes József, Polgár József, Lamperth Ferenc, Giczi Gábor, Hekler János, Keresz­tes Gyula, Polgár Sándor, Mórocz Károly, Kis Zsigmond, Nagy Sándor, Szakács Dá­niel, Téringer János, Kovács Sándor, Tálos Sándor, Gyenese János, Kőszegi József, Ács Ferenc, Molnár István. — Köszönetnyilvánítás. A Leány­egyesület ezúton hálásan köszöni meg a Ki­rály-gyászünnepély t. szereplőinek szives köz­reműködésüket, a grófi uradalom t. felügyelő­ségének, hogy a Griff-termet virággal diszít­tette, a cs. és kir. katonai kórház parancs­nokságának, hogy a rendezéshez munkaerőt adott és Ötvös Sándor úrnak, hogy a Griff­termet díjtalanul átengedte. Jó barátainknak és ismerőseinknek, akik Istenben boldogult, felejthetetlen édes anyánk elhunyta alkalmával gyá­szunkban szíves részvéttel voltak, ez úton is nagy köszönetet mondunk. Pápa, 1916 december 11. A gyászoló család nevében: Hanauer Jenő. Mindazoknak, akik kedves halottaink, Seregély né Kis Vilma és Kis Károlynak a családi sirbolta való elhelyezése alkal­mával megjelenésükkel, vagy más mó­don szíves részvétüket nyilvánították, családjaink nevében is hálás köszöne­tünket fejezzük ki. Seregély Gyula Kis Tivadar. Mindazoknak, kik a bennünket ért gyászeset miatt részvétüknek bármi módon kifejezést adtak, fogadják e helyen is hálás köszönetünket. A papai 7-ik honvéd huszár ezred nagyérdemű tisztikarának e helyen kí­vánunk külön köszönetet mondani ked­ves megboldogultunk iránt annyi éven át tanúsított szives jóindulatáért, vala­mint azon megtisztelő megemlékezés­ért, mellyel halála alkalmával részükről megnyilvánult. Isten áldja meg őket érte! Özv. Kókay Mátyásné és családja. Köszönetnyilvánítás. Mindazoknak, akik szeretett fiunk elhunyta alkalmából szíves részvétükkel igyekeztek fájdalmunkat enyhíteni, há­lás köszönetet mond Rziha-család. Jfyomdánkbar} e^y tanonc felvétetik fizetéssel. — Elveszett pénztárca. A helybeli bencés főgimnázium VII. oszt. növendékei hadikölcsönre gyűjtöttek. Már össze is gyüit 70 K-a, de szerencsétlenségére a gyűjtőnek, a tárcát a pénzzel együtt elvesztette. Igen kéri a becsületes megtalálót, hogy adja neki vissza, amit készséggel honorál, amennyire szegénysége megengedi. — A v. adóhivatal tudatja, hogy a nyilvános számadásra kötelezett vállalatok és egyletek adókivetési lajstroma a k. pénz­ügyigazgatóságtól érvényesítve leérkezett és f. hó 25-ig a hiv. órák alatt betekinthető. Esetleges felebbezések a k. pénzügyigazgató­sághoz címezve a hivatalnál beadhatók. Kurtz Gyula ajánlja kitűnő ZONGORÁIT. Kívánatra jutányos áron kölcsönöz, javit és hangol zongorát és pianinót. Pápa, Főtér. Munkásközvetítés. A pápai Keresztény Munkásegyesület munkásközvetítő irodája (Karuc-utca ió. szám alatt) elhelyez ipari munkásokat, földmunkásokat és munkásnő­ket, napszámosokat. Nagy súlyt fektet a tanoncközvetítésre, miért is a vidék tanítói­hoz és ft. papságához fordul, hogy a faluról tanoncnak induló fiuk szülőinek ne mulasz­szák figyelmébe ajánlani ezen irodát. — Jelentkezéseket elfogad az iroda levélben is a fizetendő bér megjelölésével, de célirányo­sabb a személyes megjelenés, amire az iroda köznapokon este 7—8 óra között, valamint vasárnap délután 2—5 óráig nyitva van. A levélbeli megkeresésekhez válaszbélyeg mellékelendő. A közvetítő iroda jelenleg elhelye­zésre keres olyan fiukat, akik már esetleg voltak kovács- vagy cipésztanoncok, ezen­kívül borbélytanoncokat.Vendéglősök részére kisegítő pincért ajánl és női napszámosokat kertimunkákra; cipész- és asztalossegédeket.. A feltételek megtudhatók a hivatalos órák alatt. Bevásárlás előtt ue feledje, hogy legjobban vásárolhat Pápán a Pápa és Vidéki Keresztény Fogyasztási és Értékesítő Szövetkezetben. x • X 4 X > X 4 X • X 4 X • X 4 X > X 4 Vegyünk ROBUR-kályhát! ROBUR, a fütőtechnika legújabb találmánya, szabadalmazott folyton égő kálytaa, feltűnően csinos kivitelben. ROBUR-kályhához minden tüzelőanyag használható, mely az égés folytonosságára alkalmas. ROBUR a tüzelőanyagot teljesen felemészti, ezáltal óriási fűtő­anyagot takarítunk meg. ROBUR-kályhánál a hőfok szabályozható, gázömlés vagy robba­nás teljesen ki van zárva. Egyébként más fajta kitűnő gyártmányú kályhákból is allandóan nagy raktárt tartok, melyeket a nagyérdemű közönségnek b. figyelmébe ajánlom. Az árak a lehető legjutányosabbak. Ezúttal szives figyelembe ajánlom zománcozott katlan­üstjeiinet, melyek a rézüstöket teljesen pótoljak. Raktáron tartok mindennemű konyhaedényeket és vas­cikkeket. Sok szép ajándék gyermekek szamara. Pontos kiszolgálás. — Szabott árak. Szives pártfogást kér teljes tisztelettel ifj. Kunszt Henrik vaskereskedő, a ROBUR-kályhák egyedüli elárusítója Pápán uradalmi igazgatósági épület, Főtér és Korvin-utca sarkán. II K X • X 4 X • X 4 X & 4 X ^ 4 X xaxvxaxvxvxaxvxaxvxaxvx axvxaxtxax Nyomatott Stern Ernő könyvnyomdájában Pápán, 1916.

Next

/
Thumbnails
Contents