Pápa és Vidéke, 10. évfolyam 1-52. sz. (1915)

1915-04-11 / 15. szám

8. PÁPA ES VIDEKF 1915 április 11. PÁPAI UTMllTATÓ. Ács: J3ŐSZ2 Jvtihály oki. ácsmester, Gyimóthi-út 17. J3orbély és fodrász: frauendienst Yiklor, Széchenyi-tér 1. Giczy Kálmán, Győri-ut. JÁészáros György, Főtér 26. JBiztosító-intézd: £lsö magyar általános biztosító-társasáé. Fó'-u. Takarékpénztár épület. Hanauer Holtán vaskereskedő, Főtér. J3ábSÜtÖ: Hagy Károlynz, Fő-utca, a Megyeház mellett. Cukrász. Hunka Anna, (Muck utóda) Főutca 16. Cipész: Jlorcsy János, saját készítményü cipőraktár Flórián-utca 25. Csizmadia. SDanasi József, Szentilonai-u. 19. Legény Józset, Korona-utca. Júémeth JAihály, Csatorna-utca. Építőmester és vállalkozó: If), fa JAihály, építész és építőmester, Hu­nyadi-utca 5. sz., (Újtelep) Telefon 42. lukács J)ezsö, oki. építő és építkezési vál­lalkozó Vak-Bottyán-utca 5. Jforváth Károly okleveles építő és építkezési vállalkozó Kertsor-utca 6. Ifj. fíorváth József okleveles építő és épít­kezési vállalkozó Jókai-utca 13 sz. fűszer- és csemeé>ekereskedö: fápavidéki szövetkezetek központja. Ker. fogyaszt, és értékesítő szövetkezet. (Fűszer-, csemege-, bor- és lisztkereskedés.) Nagy­ban és kicsinyben. Főtér 23. Wohlrab Gyula, kereskedő, Jókai-utca. Egy nagyszerű találmány. A nagyérdemű hölgyközönség szives figyelmébe ajánlom szabadalmazott találmányomat: „Egészségügyi fűzőimet" (Mieder). Találmányom előnye, hogy a hasonló fűzőknél eddig használt sokféle rög­zitöszalag és kantár fölös­legessé válik, mert fűző­imet vállszalagok hordják. A hasfüzönek a mcllfűző­töl való függetlensége le­hetővé teszi, hogy a has­füzö bőségét a mellfüzőétöl függetlenül változtathassuk Az új füzö célszerűen haskötővel is látható el, melynek mellső része a hasfüzöhöz van erősítve, pl. hozzá van varrva, mig két hevedere a (Űzőtől függetlenül fogja körül a csípőket és úgy van ké­szítve, hogy a has súlyát egyrészt a hevederek ré­vén a csipők, másrészt a füzö mellső része révén a vállak hordják. Az új füzö a szabad légzést és a törzs mozgá­sát nem gátolja. Megrendelések közvet­len hozzám intézendők: Schwarcz Ilona Bzabónő Pápa, Főtér. Francia fiizó'k készítését és fűzők javítását is eszközlöm. Hirdetéseket felvesz lapunk nyomtatója: S TER N E RNŐ , p ŐTÉR. Gyógyszertár: Irgalmasrend, Jókai-u. 7. (Kórház telefon 83.) Karlovitz Adolf. «Városi gyógyszertára» Fő­utca 8. sz. f iatsek Gyula Kistér. Könyvkötő és könyvkereskedő: JAayer Adolf, könyvkötő és könyvkereskedő Fő-u. (Városház épület). Gépész és Kovács: Harák Gyula, Jókai Mór-utca 23. „Hungária" műtrágya-, kénsav- és vegyi-ipar részvénytársaság. Rentes és mészáros: Yida János Korona-utca 47. sz. Könyv- és papírkereskedő: Wajdits Károly, Fő-utca 27. Hajnóozky Árpád Fő-utca 11. jVtézeskalácsos és viasz^yertya öntő: Hagy Károly utóda, Fő-utca 17. Kékfestő Kluge Károly, Széchenyi-tér 12. sz. Kályhás: Kreizer József és fia, első pápai minta­majolika-cserépkályha- és különlegessé­gek gyára. Széchenyi- és Zöldfa-u. sarok Kefekötö: JAagyar Gyula Kossuth-utca 1. jYÍüvirᣠkészítő: Szita Islvát), Kuruc-u. 8. Paprika-keresk.: Dudás István, Zápolya-u. 5. Szabó. Kókay jYtátyás, Csatorna-u. 9. Szatócs: Özv. Jíeim Ignácné, Szent-Ilonai-u. 11. Szobafestők: J3alogh Gyula Petőfi-utca 15. fégner fái, templom- és díszfestő. Több pápai templom restauratora. Sütő : Hajnóczky féla, Jókai-utca. fá;ai János, Czuczor Gergely-u. 1. Szeszkereskedő: Hagy Yilmos, Főtér 27. Sertéshizlalda. Gaál Gyula, Fazekas-utca. Telefon 60. tőzsde: ösztermann Hándor Kossuth-utca. Vas- ős gépkereskedö: Jfanauer Holtán, Fő-tér, uradalmi bérház. Gedey József, Kossuth Lajos és Deák Fe­renc-utca sarkán (A párisi nagyáruház átellenében). Vendéglős, szállodás és kávés: fauer-kávéház, Fő-u. 14. Czirfusz Antal, vendéglős Deák F.-utca 3. Szende Ignác Hungária szálloda Főtér. Hámolyi flénes, sörödés. Rákóczi-utca. Geiling Gyula vendéglős Kigyó-utca 19. Hermát) kávéháza, Fő-u. 23. Horváth Géza Főtér 14. szám. Kutrovácz Jenő sörödéje, Fő-tér 13. Özv. H« u mann ferencné vendéglője és be­szállója, Ányos Pál- és Major-u. sarkán. JJöróczky Géza Zöldfa-vendéglője Csáky-u. 14. Sábel József Flórián-utca 3. szám. Eötvös Sándor (Gr i ff-szálloda) kávés és vendéglős, Főtér. Hagy JÁátyásné, vendéglős, Jókai-utca. Zoitgorakereskedö: Kurtz Gyula, Fő-téri v u • ••o B B rt hl 5 2 ® rt rt ír. •a U « % a •j. u <S \Q V) »w ® 55 0 ä 13 3 S PQ £ o a 2 a a N a S Olcsó és jó bevásárlás •l CSAK A Pápa és Vidéke Keresztény Fogyasztási és Értékesítő Szövetkezetnél, Főtér és Korvin-utca sarkán. Telefon 59. T icvt ^ n" közönség megnyugtatására tudajuk, hogy gon­l^loZ.1. doskodtunk elegendő lisztkészletről úgy, hogy a mi vevőink nem fognak szükséget szenvedni. Természetesen, a ható­ság helyes rendelkezéséhez képest, mi is csak bizonyos arányban szolgálunk liszttel. RÍ7C f^Q fl'ÍC7Pr ^ n agy kereslet és a nehéz után­lvlZ,o 15 1U155Z-C1. rendelés dacára, raktárunk elég nagy ahhoz, hogy ezekben sem fognak pártolóink szükséget szenvedni. Kávé, kakaó, csokoládé, tea és rum. ^SffiJ abba a kellemes helyzetbe hoztak, hogy bőven és olcsón tudunk adni azok­nak, akik kiszolgálásunk páratlanságáról eddig is meggyőződtek. Kakaó és csokoládé túlságosan keresett cikkből csak az elsőrendű bernsdorfi fajtát tart­juk és mert bőven van, igen jutányosán kapható. Tea és rumjaink valódisá­gáról és kitűnő minőségéről a nagy eladás és számos elismerés tanúskodik P'ílinlvúL *~ sak i s Hauptmann Sándornál égetett sárga- és őszibarack-, I cllinK.dK. s zji v a., seprő- és törköly pálinkát hozunk forgalomba. — Konyakból, borovicskából és likőrökből csak a legfinomabbat tartjuk. TD^ n agyt> a n ös kicsinyben kaphatók. Nagy pincénk, amely 1JUI wl\ t e] ve van a legjobb helyekről vett somlói, balaton­melléki, sági, ecséri, badacsonyi és villányi borokkal, a bő válasz­ték mellett a legnagyobb tisztaságról is tanúskodik. Vevőink erről már rég meggyőződtek, de bárki minden időben meggyőződhetik. A nehéz szállítások dácára nagy a raktárunk és a svaiiy V14CK. kés zi e t friss töltésű. Végül felhívjuk a n. é. közönség b. figyelmét a villamos daráló malmunkra. Mindenki saját gabonanemüjét a neki legmegfelelőbb módon megdarálhatja. Darálónk nagy előnye az, hogy a darálás kövön történik és így az őrlemény nem keseredik meg és hosszú ideig eltartható. — Darálást bármilyen mennyiség­ben és bármikor elfogadunk. Az igazgatóság nevében: Grátzer János, elnök. 3 o. a­v o- ÍJ. "» o O- <T o •p 2. 2­ö" " 3 S cr 2: 5' o o zc 3 Nyomatott Stem Ernő könyvnyomdájában Pápán. 1915.

Next

/
Thumbnails
Contents