Pápa és Vidéke, 4. évfolyam 1-52. sz. (1909)

1909-08-15 / 33. szám

2. oldal. Pápa és Vidéke 39. szám Városok jövedelmi forrása. Annyi jajgatás, sopánkodás hangzik min­denfelől, hogy nincs pénz. Különösen az utóbbi időben a városok és községek legnagyobb ré­szében állandó napirenden van a pénzhiány. De ha még ez lenne, hanem az adósságok túlsúlya alatt nyöszörög a városok döcögős szekere. Némelyik nyakig úszik a kölcsön fel­vett tőke és annak meglehetős magas kama­taiban. Most kezdenek azután kunyerálni az államtól 2 milliót, amit sikerült is megsze­rezni, de ez csak egy csöpp lesz a tengerben. Hozzáfognak — most ujabban — egy oly ta­karékpénztár felálfitásához. amely tisztán a városok kölcsönügyleteit bonyolítaná le, mert az egyes pénzintézetek által szedett magas kamatlábok teljesen elviselhetetlenné teszik a kölcsönre szoruló városok anyagi helyzetét és lassan, de biztosan az anyagi tönkrejutásba j kergetik őket. A polgárság pedig nyög a foly- j ton szaporodó pótadók terhe alatt, ugy any- ! nyira. hogy mindenki fél az ingatlan szerzé­sétől, hanem inkább a tőkéjét más uton igye­kezik gyümölcsöztetni. Ez az oka, hogy az utóbbi években nagyon leapadt a privát épít­kezések száma, ezzel szemben azután a la­kásbérletre szorulók vannak megnyomorítva, a lakásmizeria miatt a magas lakbérekkel. Az életösztön azonban arra készteti a városokat is, hogy jövödelmi forrásokat léte­sítsenek, amelyek némileg redukálják a pót­adó emelkedését. Egy ilyen igen hasznos és üdvös intézmény létesítését nálunk sem lenne j érdektelen megszívlelni, mint aminőt Nagy- ! bánya városa már évek óta létesített. Saját j magának van takarékpénztára, amely mint a ! zárszámadásából kitűnik, elég csinos összeget ! juttat évenkint, mint tiszta nyereséget, a vá­rosi pénztárnak. Ennek a városi takarékpénztárnak első félévi forgalma, a megjelent számadás szerint 13,666.653-26 K. Az 1908. év első felével összehasonlítva, több rovaton tetemes emel­kedést találunk. Igy a folyószámlák forgalma 725.728 K, a visszleszámitolas 1,587.220 K, váltókölcsön kiadása 1,074.698 K, szaporodás mutatkozik a nyereség és veszteség számlán i 49.728'22 K iszta nyeremény, amely ered­mény összehasonlítva a mult év első felével, amikor 38.505'29 K volt a nyereség, sokkalta kedvezőbbnek mondható. Mivel a második fél- I évbe esik az őszi betakaritás. továbbá mivel egyes elszámolások csak évenként eszközöl­hetők, az idei II. félév minden valószínűség szerint még kedvezőbb lesz s igy mondhat­juk, hogy az a 100.000 K évi tiszta nyereség t amit az intézet tavaly felmutatott, körülbelül állandóan meglesz. Ne feledjük azonban, hogy az intézet igen sok mérsékelt kamatú, alcsó hitelt nyújt közcélokra és nyújtott most ez évben is. Izlelőül közöltük ez egészséges eszmét. Nem vagyunk ugyan olyan naivok, mintha ezzel azt akarnánk kifejezni, hogy városunk is megcsinálja e horribilis forgalmat hamaro­san, de idővel mindenesetre csinos jövedelmi forrását képezheti. Tessék gondolkodni rajt és cselekedni. . . . Mindennél előbb a város érdeke! Kereskedőink kötelességei. Nemrég egy hivatalos statisztikai kimu­tatás jelent meg, mely elhanyagolt külkeres­kedelmünknek mutatja sajuálatos képét. Ren­geteg behozatallal szemben kivitelünk nem képes fellendülni. A közgazdászt, a kereskedőt, sőt min­den jó hazafit is, aki nemzetének jóllétét szi­rén viseli, kell, hogy gondolkodóba ejtse ez a szomorú tény. Ős hibája a magyarnak, hogy nem hasz­nálja fel a viszonyok nyújtotta előnyt. A ma­gyar történelem a hőstettek, a lovagias vir­tusok láncolata. A kereskedelemnek szerepe nem jut benne. A kalmár fogalmával megba­rátkozni nem tudott a magyar, az neki ked­ves nem volt, sőt tiszteletre sem tarthatott igényt. Igaz, hogy azon idő óta, hogy ez igy volt, nagyot fordult az idő kereke, de az ősi felfogás maradványai még nem pusztultak el teljesen és még mindig kerékkötői a nemzeti jóllétet teremteni hivatott kereskedelemnek. Tagadhatatlan, hogy a magyar belterjes kereskedelem az utolsó évtizedek alatt nagy arányokban fejlődött, csakhogy ez még nem elég az üdvösségre. Az általános jóllét gya­rapodását első sorban a kiviteltől lehet re­mélni, amire elég bizonyságot a külföldi pél­dák szolgáltatnak. Anglia, Francia és Német­ország világhatalraukat főleg kivitelüknek kö­szönhetik s ezt az igazságot felismerve gon­doskodtak gyarmatok megszerzéséről. Az illető országok müveit és köztiszteletben álló keres­kedői nemcsak hogy helyesen fogták fel ha­zájuk érdekét és a saját érdeküket, hauem még nagy áldozatok árán se riadtak vissza attól, hogy gyakorlati téren előmozdítsák azt. Nem áiiottak meg az igazság felismerésénél, nem nyugodtak meg abban a tudatban, hogy a kereskedelem felvirágzását a világpiacok meghódításától kell várni s nem bizták a többit az államra, vagy a szomszédra, hanem Színészházasság. Irta: Zöldi Márton. Komoly, legális házasságról volt szó. Két szerető szívnek törvényes frigyéről. A szerelemnek első szálai a kulisszák félhomá­lyában kuszálódtak össze, mikor Darnay Jóska, a kitűnő bonviván és Izsa Jolán, a fiatal hősnő a jelenését várta. Izsa Jolán jó hírnevéhez a gyanú ár­nyéka sem fért. Sőt, ami a gyanú árnyékánál veszedelmesebb, Vastaghné, a drámai anya nyelve sem. Pedig ez a derék urnő ritka in­tuitással ás bámulatos memóriával tartotta számon harminc év óta pályatársnőinek ösz­szes botlásait. Valósággal lajstromozta, leltá­rozta és raktározta a botlásokat. Nagy gyűjteménye volt belőle. És ha kellett, — azaz ha nem kellett is — ugy idézte az egyes botlásokat dátumszerűen, mint a történelem professzora a marathoni csatát, vagy a szatmári bekét. De Izsa Jolánra vonatkozólag nem min­den keserűség nélkül igy nyilatkozott: — Nem tudok róla semmit, absolute semmit. Annál több volt Darnay Jóskának a rovásán. Ez a fiatal, könynyüvérü színész ja­víthatatlan szoküyahős hírében állott s mikor szemére hánytorgatták, színpadi emfázissal kezét szivére téve, igy kiáltott fel: — Egészen a Stuart Mária esete: jobb vagyok a híremnél s talán jobb Stuart Mari­nál . . . És mégis, mikor hirül adta, hogy Izsa Jolánt feleségül veszi, a gratulációk őszintén omlottak feléje. Még a rettenetes nyelvő drá­mai anya is összeillő párnak mondotta őket, akiktől nem sajnálja a színpadi anyai áldást. Másnap 11 órára volt az esküvő kitűzve. (Notabene, a polgári kötés előtti időben tör­tint.) Az igazgató, az öreg Nyiry, a legszebb attilát választott ki a garderopból, hogy mél­tóan feszíthessen, mint násznagy a templomban. A közönség soraiban is élénk érdeklődés mutatkozott a művészi frigy iránt. De a dolog nem ment simán. Történt ugyanis, hogy az esküvő előtti napon Darnay Jóska, a vőlegény, a színházban találkozott egy kedves iskolatársával, a csákosi jegyzővel. A találkozás örömére elhatározták, hogy együtt vacsoráznak, sőt ünnepet rendeznek a vacsorából, a legényélettől való búcsúzás ünnepét. Ugy is történt. A város szélén volt egy kis vendéglő, hol a csákosi jegyző kocsija állott. Ott mulatott a vidám kompánia éjfélig. Nagyrésze aztán szépen haza ment, csak a két iskolatárs maradt együtt s még jó sokáig elbeszélgettek a gimnáziumi életről, az öreg professzorokról és a többiről. Már szürkülni kezdett a nyári égbolt, mikor ; csákosi jegyző hirtelen befogatott. — Sietnem kell — mondotta — mert reggel a szolgabírót várom. Megölelték egymást és a jegyző el­hajtatott. A fiatal bonviván ott állott a korcsma tágas udvarán. Gondolkodott egy ideig. — Most hazamenjek, meglátják, hogy hajnalban ... ez nem illik az esküvőm nap­keresztény ifjúsági lap a ííesi ara eqesz &< ii) '.j •) a. vj> í, á •X u& » n.iHibnunlii.Hitiii

Next

/
Thumbnails
Contents