Pápa és Vidéke, 4. évfolyam 1-52. sz. (1909)

1909-06-27 / 26. szám

2. oldal. Pápa és Vidéke 26. szám el: az nein tartozik ide, csak annyit a jel­lemképzésről, hogy 6—12 éves gyermekekről lévén a szó. a tankötelettség első 3—4 évben a gyermek úgyszólván kényszerítő hatás alatt áll, tehát cselekedetei nem bírnak az öntu­datos elhatározás jellegével. Azonban a szug­gesztív hatás, meggyőződés, melyek a kény­szerítésen kivül a jellemképzés tényezőit te­szik — kellően alkalmazva, megteszik a ha­tást: a tanítónak a legtöbb esetben sikerül a gyermek lelkületének életirányt adni. Mint a leghatalmasabb szuggesztív eszkőz hat a tanitó példája, melyben a tanulónak az erköl­csi törvény megtestesülését kell látnia. Az erkölcsi törvény alakja: »Szeresd Uradat, Istenedet mindenek felett és feleba­rátodat, mint . . tennmagadat»! Ez a kath. tanitó nevelési programmja. Vezérlő csillaga a betlehemi jászol, a legfőbb Eszmény maga Jézus Krisztus példája, melyet követnünk kell. Példájával megmutatja a tanitó az utat, hogy mikép kell a keresztény embernek élnie, munkájával pedig tanítványait ugyanerre rá- > vezeti, hogy igy öntudatosan cselekvőkeresz- i tény élethez szokjanak. Eleget tett-e azonban a tanuló népnevelési kötelezettségének, ha est a munkát csak az iskolában teljesiti? Nem! Mert az iskola munkáját mihamarább elsöpri a társadalom, ha nem alkalmazkodik a ne­velés, a kor szociális szükségleteihez. Már pe­dig nem lehet a tanítóra nézve lesújtóbb ér­zés, mintha tapasztalni kénytelen, hogy tanít­ványai, kiket éveken át odaadássall oktatott és szeretettel nevelt: züllésnek indulnak. Hogy ezt megakadályozza, szükséges népneve­lési munkáját a társadalomra is kiterjeszteni és ennek első és legtermészetesebb tere: az ifjúsági egyesület. Miért és hogyan szervez­zük, mikép vezessük és hogyan kapcsoljuk bele korunk kulturális és szociális munká­jába: lássuk vázlatban! Az első magyar nemesi fölkelés. Irta: Martonfalvay Elek. II. A franciák már akkor tisztán látták a helyzetet és őszintén elismerték, hogy az insurgensek derék katonák, de nincsenek be­gyakorolva, az is nyilvánvaló volt előttük, hogy a győri ütközet balsikerének János fő­herceg tábormestere, Nugent gróf volt az oka, akit ők (t. i. a franciák) pénzzel meg­vesztegettek. Kisfaludy is tudta mindezt, (mi is tőle tudjuk) s életfeladatának tekin­tette a felkelő sereg emlékének tisztázását. Nyilt is erre nézve alkalma, mikor a csá­szár a béke után utasította a nádort, hogy írassa meg kimerítően és tárgyilagosan az in'surrectió történetét. József nádor . ezt a feladatot Kisfaludyra bizta, aki »majdnem két évig dolgozott szolgálaton és fizetésen kivül, egészsége és gazdasága nagy kárával, mig a munkát végezhette«. A nádor dicsé­rettel halmozta el érte, »a császártól azon­ban — úgymond, — ki munkámban, mint­egy tükörben csak a sok vétket, hibát és bal­fogást látta a magyar nemzetnek, insurrectió­nak, nádornak és törvényeik irányában, jó szót sem kaptam«; sőt valószínű, hogy zokon vették őszinteségét, mert becsületszavát kí­vánták, hogy munkáját egyelőre senkivel sem közli. Régi dolog, hogy egyenesség és az őszinteség az udvarnál nem kelendő portéka, és Kisfaludy a törvénytiprás bizonyságául nem hallgatta el, hogy a király a nyitrai és primacialis két lovas ezredet, minthogy . leg­hamarabb állottak harcra-készen, Károly fő­hercegnek adta át Morvába, tehát az ország határán kivül, s hiába kérte a nádor, vissza nem adta. Elmondta azt is, hogy János fő­herceg teljesen szétvert lovasságának pótlá­sára szintén egy felkelő lovasezredet rendel­tek, tehát ismét idegen kommandó alá — de csak a titkos levéltár porának dolgozott, mert még a nádor is, aki pedig együtt ér­zett vele, Kisfaludy ismételt célzásaira, hogy jó volna az insurrectió történetét a közön­ség számára megírni, hallgatással felelt. Ez egyébként nem meglepő. A nádor, a király öccse, az uralkodóház tagja ehhez nem járulhatott hozzá. Hiszen nem csak gyanús volt a kamarilla előtt, hanem egyenesen fel­ségárulónak és fejvesztésre méltónak ítélte őt a bécsi kormány azért, mert 1805. óta, amikor a császár Napoleon elől elmenekült és Magyarországot minden védelem nélkül hagyta, humanismusa és bölcsessége taná­csára hazánkat semlegesnek jelentvén ki, Na­póleonnal fegyverszünetet kötött! De Kisfaludyt nem engedte nyugodni kedvelt gondolta és noha már tul volt a het­venedik éven, bele akart kapni a munkája megírásába. Mivel nem volt nagy vagyona, Batthyány Fülöp hercegnek ajánlotta fel somlyai szőllőjét, hogy ennek árából fedez­hesse a munka költségeit. A herceg, aki maga is a felkelő sereg ezredese volt. valószínű­leg szintén feszélyezve érezte magát, nem akart részesévé lenni egy ilyen, ott fenn nem kedvelt akciónak s igy a dologból nem lett semmi. Különben is Kisfaludy még ebben az évben (1844.) meg is halt. A Batthyányval való tárgyalás meghiusulta után Kossuthoz fordult, aki egyik cikkjében, mely lapjában, a »Pesti Hirlap«-ban jelent meg, méltatlanul emlékezett meg a felkelő seregről. Terjedelmes cikkben reflektált erre a támdásra az agg költő, de a cikk meg nem jelent. Azért-e, mert anagy­* agitátort, aki az egységes, osztálynélküli nem­' zet eszméjének volt előharcosa, nem érde­Gödrös: No itt vagy ... Jól tetted, hogy elhoztad a virágokat. Én bizony az én vén fejemmel ott felejtettem őket a fűzfa alatt. A levélhordót nem láttad? Dobos: Hau! Hau! Gödrös: Csodálom. Már itt kellett járnia. És én nem találok itt semmit. Pedik izgat a dolog . . . Mert hát, tudod öreg cimbora, mintha kifelé állana innen a mi szekerünk rúdja. A villát eladja a nagyságos ur és ki tudja, hogy az uj vevő nem hoz-e majd uj kertészt is magával? Akkor aztán mehetünk innen! De te velem jösz ugy-e koma ? Dobos: Hau! Hau! Gödrös: Azt tudom hogy te hűségesen kitartasz mellettem és el nem hagysz. Egy kicsikét nehezünkre esik majd uj tanyát ke­resni. Én már huszonhárom esztendő óta nye­segetem itt a fákat, te is itt láttad meg ezt a kutya világot innen-onnan már tizenöt eszten­deje, ugy-e? Dobos: Hau! Hau! Gödrös: Fura lesz biz az! De inkább neki megyek megint az életnek és újra kezdem a küzdést, minthogy igy maradjak itt továbbra is, ebben a szomorú világban, ahol minden zül­lésnek "indul. Nem is csoda! A nagyságos ur nem törődik a villával! Igaz, hogy most már nem is villa ez. csak jelzálog! A kertre meg éppenséggel semmi gondja sincs. Egy fillért sem akar adni, ha kérek tőle veteményekre, virágmagokra, fákra, csemegékre. . . . Nincs pénze! Elvitték a dámák meg a versenyek, meg a kártya. A nagyúri élet. Pedig milyen gyönyörű hely ez itt! És milyen szép lehetne ez a kert, ha egy kevés pénzt akarna rá áldoz­ni. Ott hever három esztendő óta az uj ter­vem, melyet a japáni hortikultura szerint készítettem. Csodájára járna az egész környék. Az a kisasszony is, aki a mult héten itt járt papájával, hogy a villát megnézze, mennyire lelkesedett, mikor megmutattam neki ezt a tervemet. »Ez igazán gyönyöchű volna!« Gyönyöchű! Igy mondta, mert az r bötüt is meglágyítja szelid csengetyü hangjával. Na­gyon bájos teremtés és a jóság benne van a szemeiben, a nagy kék szemében. Neked is tetszett, Dobos? . . . Dobos: Hau Hau ! Gödrös: Mindjárt észrevettem, mert ollyan nagyon barátságosan dörgölődztél hoz­zá. Én is igen szeretném, ha ők vennék meg. Ezzel a kedves leánynyal — elárulta, hogy most menyasszony! — uj élet költöznék ide a vén kertbe. A leányka is uj életet kezd itt, a kert­nek is uj élete volna, meg talán nekünk is, öreg cimbora. Mert igy nem tarthat tovább! Én nem nézhetem tovább ezt a pusztulást és nem akarok itt ingyenélősködni. Te se ugy-e ? Dobos: Hau! Hau! Gödrös: Igy pusztulnak a mi családja­ink! A nagyságos úr az apjától örökölte ezt a villát. Milyen gyönyörű volt akkor ez a kert! Milyen sokat költhettem reá! És milyen bol­dog volt a szegény öreg nemzetes asszony, mikor tavasszal az első virágokat bevittem neki a városba! De a fiatal úr nem gazdál­kodott, mint az öregek! Könnyelmű, léha életet folytatott és most már odavan minde­ne! A pesti háza, a birtoka, meg ez a villa is. (Nagyot sóhajt). Haj, Haj! ... De ha már A legjobban szerkesztett keresztény ifjúsági lap a Zászlónk Szerkesztőség és kiadóhiv. Bpest, VIII. Damjanich n. 50. Előfizetési ára egész évre 2 koron?.

Next

/
Thumbnails
Contents