Pápa és Vidéke, 3. évfolyam 1-52. sz. (1908)

1908-08-09 / 32. szám

2. PAPA és VIDÉKE 1908. augusztu s 9. hogy az ember, mióta, a világon' meg­jelent, a mai napig ugyanazon testal­kattal bir, testi állapota nem mutat oly ejtérő vonásokat, melyekből az állattól való leszármazására észszerűen követ­keztetni lehetne. Mert mint Platz Bo­nifác dr. mondja:» Az ősember is, te­kintve testi alkatát, tökéletes ember volt és a majomhoz való közeledés­nek, a majomrokonságnak semmi nyoma nem mutatkozik rajta.« De ép­pen ugy a majmok sem mutatnak' kö­zeledést az emberi típushoz. A majom testalkata mindig olyan volt, mint ma, pedig — azt hiszem — senkinek sem juthat eszébe, hogy önmagát összeha­sonlítva a majommal, azt testvériének ismerje el. Meg nagyobb az ellentét szellemi tekintetben. Az állat érzése, észrevevése, emlékezete és — bizony korlátolt — értelme csak egyes tár­gyakra vonatkozik, mert minden tár­gyat, mint egy független egészet szem­lél, anélkül, hogy a szemlélteket, egy­mással függésbe hozni, vagy azokból általános fogalmakat alkotni képes volna. Az ember azonban ésszel ren­delkezvén, képes általános fogalmakat elvonás által is alkotni, képes saját ki­csinységét a nagy mindenséggel szem­beállítani s ez azon ütköző pont, mely —- mint Müller Miksa mondja, — »megdönthetetlen korlátot, emel az em­j ber és állat közé.« Az ember halad, j az állat egy fokon áll. - Az ember is­I mereteit tanulás által sajátítja el, az I állat ösztönének hódol. Óriásnak mondható az a haladás, amit az ember a kőszekereitől a Man­licher-puskáig tett. Az ember tapasz­talás által halad és bármi téren figyel­jük is meg az emberi tevékenységet, mindenütt csodás haladást észlelünk. Az ember ismeri a multat, a jelent és tevékenységével igyekszik megállapítani a jövőt. Az állat csak a jelent ismeri I és csak annak él. Az ember gondol­kodik és beszél, ellenben az állat csak érez és hangot ad. A gondolat és szó magában véve iá elég bizonyíték azon éles határvonal felállítására, mely ember és állat között megvan, már pedig e kettő nem ugy fejlődött, hanem mint Renau Emil mondja »az ember- j rel veleszületett, mindkettő vele egy- ! koru.« Még folytathatnók, de elég ennyi is. Az emberi ész sohasem nyugszik, kutat ismeretlen dolgok után. Érthető, hogy kutatása körébe felveszi önmagát az embert is. Bizonyos azonban, hogy kutatása nyomán csak egy elfogadható tényt állapithat meg, azt, amit a zsidó törvényszerző e néhány szóban fejez ki: »teremté Isten az embert saját ké­pére és hasonlatosságára.« (Mózes). A többi mint hipotézis, mely nem bir tu­dományos alappal. S ha ez ugy van, pedig ugy van, miért van az mégis, hogy a tudományos és nem tudomá­nyos emberek hangoztatják a leszár­mazási elméletet? A választ megtalál­juk korunk erkölcsi felfogásában. Min­den vallás bizonyos korlátokat szab az ember lelki élete elé, melyek szabá­lyozzák cselekvő akaratunkat. A tág lelkiismeretű ember e korlátokat nem sokba veszi, utóbb pedig, hogy énjét megnyugtassa, keres kibúvó pontot és ez a kibúvó pont az állattól való le­származás teóriája. így nyugtatja meg a saját lelkiismerete szavát. Ezt teszi a tanultabb osztály, mely azonban nem vesz magának annyi fáradságot, hogy mélyebben behatolva tárgyába, tévedé­séről meggyőződnék. Az emberek más osztálya pedig, hogy tudományosnak, felvilágosodottnak lássék, anélkül, hogy tisztában lenne gondolatainak igazság­talan voltával, csupán utánzási hajlam­ból, vagy a vallás hirdetői ellen táplált ellenszenvükből kifolyólag, hirdetik e téves felfogást. Voltair, a hires bölcselő, halála óráján megcáfolta egész életét. Ugyan­ezt teszi a legtöbb evolucionista is. Legalább az emberiség azon része, kik­nek elég képzettségük és elfogulatlan tehetségük van tévedésük belátására. — Isten velünk! — mondá az orvos, kezét nyújtva az üregnek; az éjjelt a vendég­lőben, Mansfieldéknél fogom tölteni. - Good bye ! — viszonzá szívélyesen az öreg s kezet nyújtva, elváltak. , — Majd a választáskor találkozunk — kiáltá vissza az orvos — vendégül várom; tehát bejöjjön hozzám! Smith .Field előtt még körülbelül husz mérföld ut volt, tehát vágtatni kezdett; még napnyugta előtt elérte amaz őserdők nyúlvá­nyait, melyek Ohio állam hatalmas folyói közt terülnek el. Az erdőbe kanyarodva, figyelme­sen nézegetett, hogy nem akad-e valami al­kalmas vad a puskája végére. Hirtelen hatal­mas fegyverdörej zavarta meg az erdő csend­jét; a jóságos öreg halálos sebbel zuhant le lováról a fagyos földre; néhány pillanatig vo­naglott s az égre tekintett, mintha csak onnan várta volna a segítséget. Vére patakban íolyt körüle és az égbe kiáltott igazságos boszuért. Ekkor egy dult ábrázatú egyén ugrott ki a cserjék közül és nyugtalanul, vérben forgó szemekkel tekintgetve, a holttesthez rohant. Arca elvetemültséget., boszut, gyűlöletet árult el. — Te ugyan nem gúnyolódsz többet puskám miatt ! Ez hát megjárta! De lássuk, mi van nálad, öregem! — mormogá az or­gyilkos, miközben elkezdé a szerencsétlen ember zsebeit kutatni, de a legnagyobb bo­szuságára semmit sem talált benne. Ez alatt az áldozat lová megijedve a puskalövéstől, elvágtatott. A gyilkos pedig, miután ismételten átkutatta a holttestet, dühösen rohant tovább az erdőbe lovához, amely egy fához volt kötve. Mansfield háza volt az első, amelyhez érke­zett; éppen akkor már Middleton doktor is ott volt. Ezután tovább sietve, egy távoleső vendégfogadóba ment, ahol senki sem ismerte. Egy félórával később a bűntett után két lovas ügetett a borzalmas hely felé; lovaik hirtelen ágaskodni kezdtek és gazdáik alig tudták megfékezni a remegő, prüszkölő álla­tokat. Egyik lovas hirtelen leugorva a földre, hangosan felkiáltott és a kantárszárt társa kezébe dobta. — Szent Isten! mi történt? szerencsét­lenség ! Tom, jöjj hamar! A másik ijedten ugrik le lováról és az állatokat egy fához kötve társához siet. A két idegen, Tom Vollheim és William Pres­ton megrémülve állottak a holttest mellett. — Mit tegyünk ? — kérdé William.' Haza menjünk, vagy visszatérve a városba bejelentsük az esetet a hatóságnak? Eközben tüzet gyújtva az esti félho­mályban, mély megilletődéssel és szomorúság­gal ismertek az öreg Smith Fildre, akit a környéken mindenki tisztelt és szeretett. Látva azt, hogy zsebjei ki vannak forgatva, megállapították, hogy a jó öreg kétségkívül egy alávaló orgyilgosságnak esett áldozatul^ Ekkor rövid tanácskozás után Preston lóra ült ós vágtatott vissza a városba, hogy a jelentést tegyen a rendőrségnek, mialatt Voll­heim a holttest mellett hatalmas tüzet élesz­tett, hogy elijessze az erdőben tanyázó farka­sokat; Lecsatolva lováról a nyerget, ráült és izgatottan várta a rendőrség megérkeztét. Végre három órai kinos várakozás után meg Legelismerteb b "^J" (t J) |"j Érmekkel kitűntetve! első pápai fér íj-divatterme APA, Fő-tér. 53, szám Nagymunkás szabó segédek felvétetnek. Kifogástalan szabás« férfirnhák, papiruhák uradalmi erdésztisztek, nek, postásoknak, vasu­tasoknak, erdőőröknek, úgyszintén minden egyenruhát viselő tes­tületnek egyenruhák legelegánsabban mértek utá n

Next

/
Thumbnails
Contents