Pápa és Vidéke, 3. évfolyam 1-52. sz. (1908)

1908-08-09 / 32. szám

1908. augusztus 9. PAPA és VIDÉKE 3 Sokkal szánandóbb az a rész, a kik nem saját gondolatukat és meg­győzó'désüket hirdetve, sötétben tapo­gatódznak. Ezekre nézve igen kívána­tos azon óhaj: Igazi felvilágosodottság, »jöjjön el a te országod !« Az uj ipartörvény. A már két izben is ismertetett törv. tervezett harmadik részét adjuk t. olvasóink elé. E részben legfontossabbnak az u. n. sztrájk-paragrafusokat s az ilyes esetekben Ítélkező bíróság szervezését tartjuk. Azon tervezett ellenőrző és munkásjóléti intézkedések után, melyeket a javaslat tör­vényerőre akar emelni, nem mondhatjuk még az okos, jellemes munkásság szempontjából sem szigorúnak a törvényjavaslat intézkedé­seit, melyek a sztrájkra, a bojkottra, kizárásra vonatkoznak. S ami fő, elfogulatlan biróra talál a munkás is, a munkaadó is a kétes esetekben is az igen fontos dolog, hogy fél­reértések esetén ne leigázás, lianem belátás legyen a felek osztályrésze, mert a további okos együtt működés csak belátáson alapulhat. A javaslat rendelkezései megszüntetik, illetve büntető határozatokkal torolják meg a hatalmi túlkapásokat ugy a munkásság, mint a munkaadók részéről. A javaslat bizo­nyos megkötésekkel szabad teret enged a sztrájknak és kizárásnak, mint a munkaki­nálat és kereslet érdekköreinek összeütközé­sénél alkalmazásba kerülhető jogos eszközök­nek, de a munkaadó és munkás gazdasági érdekharcát csak a közvetlenül érdekeltekre korlátozza, s azok cselekvő szabadságának megszorítását kizárja a törvényes lehetősé­gek közül. A sztrájkot és kizárást föltétlen tilalom alá veszi azokban az üzemkörökben, a me­lyekben a munkamegszüntetés lényeges közér­deket sért. Igy tehát a közvilágítási, vízveze­téki, hajózási üzemek, tűzoltás és kórházi szolgálat keretében általános munkamegszün­tetés nem lehet. Egyéb üzemékben azonban csak a külső, közvetetlenül nem érdekelt elemek beleszólását, azu gynevezett hatalmi kérdésnek bármely oldalról való érvényesü­lését, vagy erre irányuló eszközök alkalmazá­sát tilM a javaslat. Erre a tervezett több pontja vonatkozik. Az egyik szakasz tiltja az olyan megállapo­dásokat, a melyeknek célja a munkaadót az alkalmazott és az alkalmozottat a munkaadó megválasztásának jogában • akadályozni vagy korlátozni, az 543. szakasz a szervezett kizá­rást tiltja, nevezetesen a munkaadónak szabad kizárni, de más munkaadókkal a kizárására vonatkozólag megállapodni nem szabad. Az 547. szakasz tiltja a sztrájk vagy kizárási megállapodásokra csábító fölhívást akár szóban, akár írásban s az ilyen megállapodáshoz való csatlakozásra erőszakkal vagy fenyegetéssel rábírni valakit. Az ily előforduló esetekben pedig nemcsak a tettesek, de a részesek és fölbujtók is még az okozott kár egyetemleges megtérítésével is tartoznak. Tilosak a törvényjavaslat szerint azok a munkabeszüntetések és kizárások, a melyek­nek célja a munkaadókat, illetve az alkalmazottakat a fönnálló törvény rendelke­zésekbe ütköző föltételek megállapítására vagy a munkaadóknak, illetve az alkalmozot­érkeztek Preston vezetésével a rendőrség ki­küldöttei. Mialatt ők a legpontosabb helyi szem­lét tartották, azalatt Preston az egyik bokor­ban egy lőportartót talált, amelyen ezen be­tűk voltak vésve: P. M. M. D. Preston szinte önkénytelenül és megrémülve mondá ki e szavakat: »Paul Middleton, Medicinae Doktor.« — Szent ísten! az én derék barátom I ... Az orvos, akit mindenki becsül! Lehe­tetlen! Az emberek sorra vizsgálták a lőpor­tartót, miközben az egyik rendőri közeg nyíl­sebesen Vágtatott Smith Fieldékhez, hogy a családnak megvigye a lesújtó hirt. Eközben számosan jöttek a faluból, hogy hazaszállítsák a holttestet. A menet éj­jel a fáklyák fényénél kísérteties látványt nyújtott. Már virradni kezdett midőn megér­keztek a rendőrség kiküldöttei, Preston és Wollheim Mansfield vendéglőjébe, aki egyút­tal békebiró volt. — Mondja csak biró ur, nem volt ön­nél az éjjel valaki? — De igen, Middleton orvos volt ná­lam és már tovább ment, hogy hazatérjen. — Nem vett észre valami különöset az orvos magaviseletén ? — Kissé szomorú volt ; panaszkodott, hogy beteg a felesége. Ekkor elbeszélték alaposan Mansfield­nek a történteket és megmutatták a rejtélyes lőportartót. — Borzasztóság ! — fakadt ki elsá­padva a biró, — ez lehetetlen! Middletton doktor ! Ily rettenetes bünt elkövetni . . • Ezt nem hihetem ] Mansfield, egy tiszteletreméltó öreg ur már régóta ismerte az orvost és mint igen derék embert, nagyrabecsülte, szerette. Azon­ban a körülmények hatása alatt kénytelen volt, bár fájjó szívvel, az orvos ellen kiadni a letartóztatási parancsot. (Folyt köv) taknak törvényileg biztosított egyesülési sza­badságát korlátozni; a munkaadókat,, illetve az alkalmazottakat oly kötelezettségek meg­állapítására kényszeríteni, mely kötelezettsé­gek teljesítésére a munkaad,ó vagy az alkal­mazott törvény alapján hatósági uton rászo­rítható ; a munkaadót az alkalmazott és az alkalmazottat a munkaadó megválasztásának jogában és a munkaszabadságában akadá­lyozni vagy korlátozni; a munkát a szerződés megszegésével, illetve a íölmondási idő betar­tása nélkül az állami posta- és táviróüzemek­nél alkalmazottakkal, s általában oly alkal­mazottakkal abbanhagyatni, illetve oly alkal­mazottakat kizárni, a kiknek munkaviszonya szerződés szerint nyolc napnál nem hosszabb fölmondásiidővel és egyszerre megszüntethető, vagy nyolc napnál nem hosszabb idő alatt felmondás . nélkül is megszűnik. Tilos a törvényjavaslat szerint minden olyan megállapodás és egyezmény is, mely szerint a megállapodásban résztvevő mun­kaadó bizonyos egyéneket egyátalán nem alkalmaz (bojkott), illetve, mely szerint a megállapodásban résztvevő alkalmazottak va­lakinek ipari munkát nem szolgáltatnak kivéve, ha az ilyen megállapodás vagy egyezmény csak a munkabeszüntetés vagy a kizárás tar­tamára szorítkozik: A munkabeszüntetésnek vagy kizárás­nak a szerződés megszegésével való fogana­tosítását abban az esetben szintén tiltja a törvényjavaslat, ha az a szerződő félnek a másik szerződő fél kezelésére, megmunkálá­sára, gondozására, vagy felelőségére bizott ingó vagy ingatlan vagyonát megsemmisülés­nek vagy lényeges megrongálásnak vagy a szerződésszegésre való tekintet nélkül bárki­nek életét vagy testi épségét veszedelemnek teszi ki. Végül munkásszüntetésekben való rész­vételből teljesen kizárja a törvényjavaslat az iparos (kereskedő) tanidókat, s ezzel szemben egyszersmind kivonja őket a többi alkalmazottat érő kizárás hatálya alól. A törvényjavaslat a tilos megállapodá­sok és egyezmények létesítésére, terjesztésére és foganatosítására való fölhívást az azokban való részvételt és az azokhoz való csatlako­zást is eltiltja. Ugyancsak tiltja a törvényjavaslat, minden oly eszköznek vagy eljárásnak alkatmasását, mely a munkaföltételek meg­állapításaival kapcsolatosan a munkaadókat vagy az alkamazottakat szabad akaratuk törvényszerű érvényesítésében korlátozni al­kalmas vagy a felek bármelyikére kényszert jelentene. A büntető határozatok az ilyen hatal­maskodást, bármely oldalról .kövessék is el, kihágásnak minősitik és két hónapig terjed­hető elzárással és hatszáz koronáig terjed­hető pénzbüntetéssel sújtják. Ugyané bünte­tést szabja a tervezet azokra, akik a munka­Nagy raktár jelesebb irodalmi müvekben — diszművekben, ifjúsági iratokban és zenémüvekben. — Egyszerű és diszkötésű imakönyvekben. Dus választék levélpapírokban, hazai és külföldi díszdobozokban. ,, Irodai papírok és üzleti könyvek eredeti gyári árakon. Minta-gyüjtemények kívánatra bérmentve küldetnek. Eredeti, vagy leszállított áron bárhol hirdetett könyv, vagy zenemű minden árfölemelés nélkül megrendelhető. — Előfizetéseket elfogad hazai és külföldi napilapokra, divatlapokra, ilusztrált folyóiratokra. Vidéki megrendeléseket pontosan és leggyorsabban intézi: Hajnóczky Árpád könyv-, zenemű-és papírkereskedés© = Pápa* Fő-u. 11.

Next

/
Thumbnails
Contents