Pápa és Vidéke, 1. évfolyam 1-21. sz. (1906)

1906-08-05 / 11.szám

'4. PÁPA és VIDÉKE 190 6. augusztus 2 6. Ezzel szent kötelességet teljesítünk. Vá­rosunk történetében, fejlődésében első hely illeti s vájjon ott látjuk-e ? Mi hir­deti el nem muló érdemeit? Szentel­tek-e néhány sort is emlékének? Ki veheti tőlem rossz néven, ha emlékét felajánlva, alkotásait szemlélve, keserű­ség fogja el szivemet e kérdésekre? Bocsásd meg, te nagy férfin, vá­rosod hálállanságát! Te. ki oly végte­lenül szerény voltál, hogy szép temp­lomodnak egyik mellékoltárán, mint másodrendű alak engedéd magad meg­örökíttetni. hisszük, hogy nem lógsz ezzel késni! , Tőlem pedig ne vedd rossz néven, hogy 120 év múlva a meg nem ér­demlett feledés homályából nagy szel­lemedet felidéztem s tetteidre emlékeztem. Kiss István „Nem zörög a malom, áll a vitorlája". I r" a : l a rga Rezső \ Folyó hó 1-én a pápa-tapolcafői j malmok bejárói és molnársegédei a munkát beszüntették. Meglehet, hogy mire e sorokat közönségünk olvashatja, a sztrájk már megszűnik, de azért ta­lán nem lesz eső után köpönyeg, ha ezen bérmozgalom jogosságához vagy jogosulatlanságához néhány szóval hoz­zájárulunk. A molnársegédek bérmozgalmának eredeti oka ap hogy a malomtulajdo­nosok és bérlők sohasem tudtak szö­vetkezni, bár sokszor belátták annak szükségét. Ha néha próbálkoztak ma­guk között szerződést kötni, az vagy nem sikerült, vagy ha sikerült, siettek azt minden pontjában megszegni. Min­dig akadt köztük egyenetlenkedő, ki a közös érdek fölé tolta saját, érdekét. Szóval szervezetlenül, nem a közös ér­deket szolgálták, hanem mindenik vagy legalább a többség, csak önmagának javát keresve, tisztességtelen versenyt hozol! létre, melynek káros levét aztán mindnyájan egyformán megitták. A molnárokkal szemben a liszt­kereskedők határozottan előnyben vol­tak, mert voltak szervezkedve és ha még egymás között gyűlölködtek is, de a molnárokkal szemben egvértelmüleg tudtak fellépni. Ezzel az egyértelmű fellépésükkel leverték a széthúzó mol­nárokat és a legegyszerűbb taktikával keresztül tudták vivni azt, hogy az ál­taluk megvásárolt buza árából méler­mázsánkint 20 — 30 fillért nem a liszt­kereskedő, hanem a molnár iizet.eft meg és igy az az ötvenöt korona, mit a molnárnak kellett volna kapni cgv-egy j malter buza megőrléséért. sokszor két- i harmadára vagy épen felére redukálódott. Könnyebb megértés okáért közlök egy példát. A termelő gazda behozott egy zsebkendő buza nini át és kínálta megvételre a lisztkereskedőnek. Az alku igy köttetett meg: otthon x faluban föl­merve, odaadom métermázsánkint 15 K 20 fillérért, Pápára beszállítva, azonban 15 K 00 filléren alul nem adom. Ter­mészetesen, a lisztkereskedő a ránézve előnyösebb feltételt választotta, vagyis 15 K 60 fillérért vette meg a búzát és kiküldötte érte a molnárját x faluba, mely 25—30 kilométernyire is eshetett Pápától. Itt tehát világos, hogy a mol­nár kárára és a lisztkereskedő hasznára esett a 40 fillér különbözet métermá­zsánkint. Nem képzelhetem, hogy a molnárok rá ne jöttek volna erre a furcsa kereskedői fogásra, mert csak 50 métermázsa búzának 25 —30 kilométer­nyire való fuvarozása legalább 25—30 koronába kerül, mely az őrlés dijjának rovására esett. De ha rájöttek volna is erre a rájuk nézve sérelmes ál­lapotra, nem tudtak ellene tenni sem­mit, mert nem voltak szövetkezve és ha az egyik nem küldte volna el a kocsit, elkü Idle volna a másik. Ennek a szervezetlenségnek az leit a követ­kezménye, hogy mindenik molnár bá­rom-négy kocsit, három-négy pár lovat fizetett és tartott fenn saját pénzén, de a lisztkereskedő hasznára. Ily körülmé­nyek melleit egy cseppet sem csúdál­kozom, ha a molnár mesterek a nagy rezsi miatt gyengén fizették a segédeket. Azelőtt, talán 20 évvel korábban, még csak be lehetett hozni valahogyan en­nek a nagy fuvarnak az árát, mert. a paraszt ember nem ismerte a mázsát, de most már a grammot is ismerik a falusiak, ép oly jól, mini a molnárok és a fölmérésnél olt van az egész csa­lád, hogy árgus szemekkel nézzen a molnár-segéd körmére, mikor a mázsát kezeli. Szövetkezetünk rokonszenvez a molnárok bérmozgalmával és örömmel látja, hogy ők is rá jönnek végre, mily kárukra volt eddigi szervezetlenségük. Aki csak egy kicsit át lát a szitán, az tudja, hogy ez a mozgalom nem csak a segédeké, hanem a mestereké is. A mesterek még örülnek is, hogy a segé­deket küldhetik előre a bérharc elő­csat.ájaiként, mert igy a. segédekre há­ríthatják egyik-másik visszahúzódó liszt­kereskedő haragját. Mi is kereskedünk liszttel, de azért a méltányos bérmoz­galommal nem helyezkedünk szembe, mert ez ellenkezik a szövetkezeti esz­mével is. Nagyon örülnénk, ha a mol­nárok egyáltalában nem mennének fal­vakra búzáért, hadd fuvarozzák be a termelők maguk piacunkra, igy legalább nem veszünk zsákba macskát és azon­felül emelni fogjuk a város kereske­delmének forgalmát, mert bizonyosan Első csalódásom. Epret szedni menteni Micivel az én kis famuíusommal az erdőbe. Volt is elég az Isten áldásából, a vágás csak ugy piroslott tőle s gyorsan teltek meg kosárkáink az illatos gyümölcscsel. Ekkor ju­tott csak eszünkbe, hogy a nagy buzgalom­ban magunkról egészen megfeledkeztünk. Ha­talmasan megéheztünk. Elővettük kenyerünket s szedtünk magunknak hozzá epret. Ez oly ízletes volt, hogy nem cseréltem volna fel bármely hosszú ceremoniás ebéddel. El is fáradtunk s miután ugy eperérés idején a nap tudvalevőleg melegen süt, be­mentünk a nagyobb tilosba megpihenni. Alig telepedtünk le. egy sajátságos hang riasztott meg. Sóhaj volt-e, vagy nyögés, vagy csak a levelek suttogása? Feszült figyelemmel hallgatództam. Ekkor tisztán kivehettem a halk, beteges nyögésszerü pihegést. Ember-e, vagy állat, vagy talán épen valami cigány s ezzel akar az erdő mélyébe csalni, hogy meg­rabolhasson'? Elakartam futni, de aztán csak mégis bátorságot vettem s mentünk be a sű­rűbe: én elől. Mici pedig magától értetődőleg hátul nagy szeppegések közt. Hol legsűrűbb a tilos, ott feküdt egy tölgyfabokor alatt egy meglőtt őzike. Szegényt oldalt érte valami kocapuskás lövése, ugy hogy combja és ol­dala tele volt nyilt sebekkel. Szemei lázban égtek, nyelvét kilógatta. Szánalom volt rá­nézni. Elhatároztam, hogy haza visszük, akár életben marad azután, akár nem, legalább otthon egy-egy hűs itallal enyhíthetem kin­jait. Óvatosan feléje nyúltam s kivettem a bokor alól. Érintésemre megborzadt szegényke, de elfutni nem tudott. Otthon aztán a szellős pajtában jó puha ágyat vetettem neki falevélből. Sebeit langyos vizzel megmostam, terpetinnel megkentem, hogy a légy ne szálljon rájuk. Mindezek da­cára azok mérgesedni kezdtek. Ekkor az első meggenyedt seb környékét megnyomtam s kipattant belőle egy darab rozsdás szeg.'Most már hozzáláttam s kikerestem az egész töl­tést testéből. Volt közte vágott szeg, ólom­darab és kóc. S még embernek nevezteti magát az. aki ilyennel megy a szegény védtelen állatot gyilkolni. Eleinte nem hittem, hogy őzikém meg­maradjon, de utóbb napról-napra jobban lett. A határtalan félelem, melylyel eleinte irántam viseltetett, eltűnt s mire az első sárgalomb ereszkedett a fákról, már velem játszadozott az udvaron. Kezemből ette a kenyérdarab­kákat s jóizüen ropogtatta a friss káposzta­levelet s gyenge lóherét. Oly tréfásan tudott szökdelni s annyit mókázott, hogy mind­nyájunk kedvencévé lett. Télire belekerült az istállóba, a nagy­képű, komoly tehenek közé. Ezek eleinte ugyan nagy hajlandóságot mutattak őt felök­lelni, de kedvességével annyira behízelegte magát náluk, hogy eltűrték mint válogatja ki előlük a jászolból legízletesebb sarjú szálakat. Ellmult a tél, megjött a tavasz. A vándor­madarak mind megtértek, csak a kaku

Next

/
Thumbnails
Contents