Paksi Hírnök, 2009 (18. évfolyam, 1-24. szám)

2009-08-07 / 15. szám

Fotók: Paksi Hírnök archí 2009. augusztus 7. 9 Paksi Hírnök Külföldön sincs kolbászból a kerítés Gazdasági válság, megszorító intézkedések - sokaknak megfordul a fejében, hogy a köny­­nyebb boldogulás reményében külföldre tá­voznak. A „mindenhol jobb, mint itthon” gondolatától hajtva néhányan egy szál bő­rönddel vágnak útnak. Az sem ritkaság, hogy elkeseredettségük és hiszékenységük jó alkal­mat ad a csalóknak, akik megtakarított pén­zükért cserébe ígérnek nekik boldogulást a távolban. A paksi szár­mazású Ki szí Krisztina évek óta Nümberg­­ben él család­jával. O me­sélte el isme­rősei kálváriáját:- Háromgyermekes család került anyagilag kilátástalan helyzetbe. Úgy döntöttek, hogy maradék pénzükből megpróbálnak Németország­ban új életet kezdeni. Egy régóta nyugaton élő rokonuk felajánlotta segítségét: van egy ismerőse (őt álnéven mu­tatták be a családnak), aki 1500 euró fejében a szüksé­ges papírokat beszerzi részük­re, s ha szerencséjük van, még álláshoz is jutnak. A lehető­ségnek a németül egyáltalán nem tudó család nagyon örült. Azt azonban nem tudták, hogy a lakcímbejelentés Né­metországban költségmentes, a lakáskeresési ígéret is ha­mis, hiszen minden esetben a tulajdonosok a bérlőjüket elő­zetesen szeretnék megismer­ni. A munkavállalási engedély beszerzését nagyon komoly feltételekhez kötik a hivata­lok, ez sem működhet „látat­lanban”. A családot tehát csú­nyán becsapták, a pénzükért cserébe semmit sem kaptak, a lakást pedig, aminek a címét megadta a kedves ismerős, időközben eladták... A pórul járt emberek a pénzük után fut­va fél év után megtalálták a „segítőkész” rokont, aki, mint kiderült, maga is részesedett a „kedves” ismerős által kicsalt összegből. A történet mindenképpen ta­nulságos lehet mindenkinek, aki külföldre költözésben gondolkodik. Vannak Nürn­­bergben is német-magyar iro­dák, amelyek hivatalosan tud­nak segíteni mindenkinek, nem kell kerülőutakhoz folya­modni. Krisztina arról is beszélt, hogy a gazdasági válság épp­úgy érzékelhető, mint más or­szágokban: sokkal több lett a munkanélküli; a német első­sorban honfitársával tölteti be az üres állást. Korábban ez nem így volt. Ennek ismereté­ben érdemes elgondolkodni azon, valóban Németország­ban szeretne-e valaki munkát vállalni... Krausz Ta­más Írország­ban él.- Betonbiz­tosnak tűnő munkahelyek is megszűn­tek. Felemelték a munkanélkü­li segélyre jogosultsághoz szükséges előzetes munkavi­szony idejét egyről két évre, ami sok magyart térdre rogyasztott, így van, aki haza, van, aki távolabbra megy... - Kérdeztem Tamástól, mi az, amivel feltétlenül rendelkeznie kell annak, aki külföldön pró­bálna szerencsét. Régi barátja ugyanez iránt érdeklődött fél éve. Őt Tamás beíratta nyelvis­kolába, összehozta az összes angliai ismerősével és ajánlott számára néhány megbízható közvetítőirodát. Tehát: csak nyelvtudással érdemes neki­vágni az útnak, és biztosra kell menni...- A munkaközvetítőkről le­hetne rémtörténeteket mesél­ni. Nekik köszönhette négy fiú, hogy télen albérletben ku­corogtak, telefonkönyvekkel fűtöttek, míg meg nem tört a büszkeségük és küldettek ma­guknak repülőjegyet a család­jukkal, hogy haza tudjanak menni... Spanyolországban találkoztam egy rokkantnyug­díjas nénivel, aki csak az első órát bírta a narancsszedésből, ezért utazott 9000 km-t... A fejpénz, amit érte kapott a közvetítő, 100 euró volt, amit persze a néni fizetett, éppúgy, mint a többi járulékot. Baksay Ad­rienn Angliá­ban pedagó­gusként dol­gozik egy magánóvodá­ban, párja pe­dig építészmérnökként egy tervezőirodában. Őket nem érintette meg a válság szele, de Adrienn három magyar is­merőse is emiatt veszítette el állását. - Úgy gondolom, nehezebb elhelyez­kedni most, de nem lehetetlen. Mi már néhány hónappal ki­utazásunk előtt gondosan elő­készítettük angliai életünket: álláshirdetéseket böngésztünk az interneten, angol nyelvű önéletrajzot, motivációs leve­leket, ajánlóleveleket küld­tünk, tájékozódtunk, társada­lombiztosítási számot igé­nyeltünk és bankszámlát nyi­tottunk, amely már várt, mire megérkeztünk. Dr. Baller Barbara mad­ridi konzul­ként hivatal­ból is tájéko­zott ebben a témában:- Az uniós statisztikák sze­rint Spanyolországban a leg­nagyobb a munkanélküliségi ráta, lassan eléri a 20%-ot. Az elmúlt év folyamán tapasztal­tam, hogy magyar állampol­gárokat elbocsátottak, illetve vállalkozásaik csődbe men­tek, de ez, a válság generálta várakozásaimmal ellentétben nem volt tömeges jelenség. Még mindig jellemző, hogy munka ígéretével kicsábítják a magyar állampolgárokat, de számításaik nem jönnek be, nem megfelelő a munkahely, a munkabér, a szállás, a mun­kabiztonság... Sajnos általá­nos az is, hogy a jobb élet reményé­ben minden háttér nélkül érkeznek, akár egy bőrönddel, csak ott­hon ne kelljen maradni. Nem hiszik el, hogy jelenleg itt sem lehet munkát találni, és azt sem, hogy spanyol nyelvtu­dás nélkül szóba sem állnak velük. A paksi származású konzul ugyanazzal a tanáccsal él, mint az általunk megkérde­zett, külföldön dolgozó fiata­lok: csak abban az esetben utazzon a munkavállaló, ha már előre tájékozódott, mun­kaszerződéssel, biztos munka­­feltételekkel rendelkezik. A magasan kvalifikált szakembe­reknek és a hiányszakmákra je­lentkezőknek még most, a vál­ság idején is van esélye az el­helyezkedésre, de csakis nyelvtudás birtokában. Sólya Emma

Next

/
Thumbnails
Contents