Paksi Hírnök, 1990 (2. évfolyam, 1-24. szám)

1990-10-16 / 20. szám

Emlékezzünk régiekről Szüreti mulatság Naplóm (2.) Augusztus 6., hétfő Vaksötétben indultunk tovább a két térképen két különböző he­lyen jelölt Gemmenich irányába. Egy csipetnyi holland-belga határ­menti kóválygás után erőfeszítésünket siker koronázta. A város meg van, de hol a tábor? - hangzott el a költői kérdés, amire senki sem tu­dott válaszolni... Hajnali 3 órakor, miután minden utat végigjártunk, egy idősebb néni útbaigazításának nyomán indultunk el, de a temetőnél vissza fordultunk. A „hazajárás” most nem lenne helyénvaló, menjünk in­kább a lágerba. Másfél óra elégnek bizonyult, hogy belássuk, sötét­ben nem boldogulunk. Sanyi bácsi leparkolt a városközpontban, s megtörtént a jelszóváltás: aludjunk! Nekem ez nem nagyon sikerült, nézelődtem, s az idő múlását kontrolláltam a negyedóránként felzú­gó harang segítségével. Pár órás pihenés után, reggel 7 órakor elindulva első utunk a temetőhöz vezetett, amelytől mindössze 100-200 méternyire pom­pázott a fellobogózott tábor. Fogadtatásunkra kissé sokáig kellett várni, a táborvezető és helyet­tese előbb megborotválkozott. Mindketten azt hitték, hogy a másik már foglalkozik velünk. Tevékenységük végeztével frissen borotválva, öltönyben jelentek meg, s nagy bocsánatkérések közepette bemutatták a tábort. Térké­pet is kaptunk, hogy el ne tévedjünk. Mi sorra felkerestük (tájékozó dási versenyen is indultunk már, nem volt nehéz) a nagytermet, a bárt, a tábori boltot, a társalgót. Az utóbbi helyiségben letáboroz tunk, s Christian kávéval kínált minket. Közben megtörtént a bemu­tatkozás. Krisztinát Chrisztinné, Erzsébetet Elisabeth-té, Pétert Pier­­ré alakított, az Évába, a Máriába és a Juditba nem tudott „belekötni”, az Ágotát és az Edinát pedig még megjegyezni sem tudta. Az ismer kedés kölcsönös volt, még Rex, a boíjúnagyságú farkaskutya is be­mutatkozott nekünk. Sajnálatunkra anyanyelvén, és bár a fáradtság­tól már kutyául éreztük magunkat, őt nem értettük meg. Újabb meg- j szívlelendő tanácsként feljegyeztem, hogy vele sem árt jóban lenni, j Christian szerint „snapszot” kell neki adni, akkor csendben marad. Letusolás közben örömmel vettem észre másnapos izzadtságuní a csapok „magyarul” nyílnak (már kezdtem azt hinni, hogy ilyen j mechanikai megoldás csak nálunk létezik). Kis pénztárcánkat szorongatva besétáltunk a városi bankba, pénzt i váltani. Már most megvettük a méregdrága, 10 Bf-os (belga frank) képeslapokat, s a még drágább, 50 Ft-nak megfelelő áru bélyegeket. Levél a szülőknek: a buszban nem lehet aludni... küldjétek el a kis­párnát... Az ebéd ízei szokatlanok voltak, de a mennyiség megfelelő- í nek bizonyult. „Soknevűlevest” (kilencen tízfélének mondtuk, kar­fioltól pizzalevesig) és hidegtálat ettünk. A délután csomagolással és ' pihenéssel telt. Volt mint... (Mindkét esetben). Fél ötkor rajfoglalkozás keretében otthon is gyakorolt produkción kát próbáltuk. A népi zenét és táncot bemutató műsorunk a 20 órás útnak megfeleően sikerült... Áldozatokat nem szedett... A vacsora finom, jellegzetesen belga specialitás volt: sajtos tészta sonkával. Este összeismerkedtünk a belga táborozókkal és takarodóig vártu k a bolgárokat. (Folytatjuk) Bajor Péter Gyolcskötések Egy közösség életében sem ritka, hogy bizonyos kényszerí­tő körülmények hatására hoz­zanak valami újat. Ez történt a múlt század végén Pakson is. A paksi katolikus legényegy­let 1897-ben is készülődött a szokásos szüreti bálra, melyet minden évben a Nagyvendéglő emeleti dísztermében rendez­tek. Most nagy csalódással kel­lett tudomásul venniök, hogy erre nem kerülhet sor, mert az épület födémszerkezete annyi­ra leromlott, hogy az emeleti helyiségeket hatóságilag le kel­lett záratni. Nem volt más lehetőség, mint átvonulni a Kossuth Lajos utcában fekvő sokkal kisebb he­lyiségbe, melyet jelenleg a ci­pészüzem használ. A hatalmas vendégsereg fogadására a ren­dezők, gyönyörűen kitakarítot­ták az udvart is, majd nagyon ügyesen és ötletesen feldíszítet­ték. Tele rakták szőlőlugasok­kal, melyek valóságos „Semira­­mis-kertté” varázsolták. A lugasok végén sátrakat állí­tottak fel, teleaggatták zöld lombokkal és szőlőfűzérekkel, sőt szőnyegekkel is leterítették. Ez volt a később megválasztott bíró és bíróné sátra. A vendégsereg szórakoztatá­sára közös játékokat is kieszel­tek. Ennek az emlékezetes első szüreti mulatságnak műsora a következőképpen alakult: A legények és leányok ma­gyar ruhában vonultak a sátor elé, megválasztották a bírót és bírónét, akik (név szerint Szikra Mariska és Huff Antal), elfog­lalták helyüket a díszes karszé­kekben. Ezután általános tet­szésnyilvánítás közepette Neu­­wirth József kisbíró éktelen do­bolás után kihirdette, már pedig itt lopni nem lehet, mert akit tetten érnek, azt a szigorú tör­­vénybírák azon nyomban meg­bírságolják. A lopás természe­tesen ennek ellenére vígan folyt, a tetten ért bűnös pedig fi­zetett, a jótékony célra felállí­tott kasszába. Mire a bíró a „szabad böngészést” kihirdette, már sehol sem akadt egy árva „biling” sem. Ezután következett a „világ­posta”. Bárki, bárkinek nyílt le­velezőlapon vallhatott szerel­met, a fiatalok legnagyobb meg­lepetésére, az ámuló nagyma­miknak pedig legnagyobb meg­döbbenésére. Nem kellett senki­nek sem tartania attól, hogy titok­ban lefülelik legbensőbb titkaikat leleplező leveleiket, mert a posta­főnökké előlépett Kempele Fe­renc utasította kézbesítőit, Bokor Jánost és Jagicza Kálmánt, hogy a leveleket csakis a címzetteknek adhatják át, máskülönben állá­sukkal játszanak. Nemcsak jó szórakozást, ha­nem jelentős bevételt hozott az árverés is, melyen a dísz-szőlő­­fűzéreket verték dobra. A leg­nagyobb, 10 kilogrammos sző­lőfürt, 2 új forintért, a legtöbbet ígérő Köhler Ferenc esperes­nek jutott a birtokába. Mivel jótékony céllal egybe­kötött mulatságot rendeztek és a tiszta bevételt a helybeli sze­gényház segélyezésére szánták, minden befolyt összeget gon­dosan számontartottak. A vé­gén kiderült, hogy a belépője­gyekből és a felülfizetésekből 131 forint 78 krajcár, a tolvajlás­­ból 15 forint 15 krajcár, a világ­postából pedig 16 forint 23 kraj­cár, összesen 163 forint 46 kraj­cár gyűlt össze. A tiszta bevétel 80 forint 96 krajcár volt. Délután rendezték meg a díszfelvonulást. A menetet a fiatal legények magyar ruhába öltözött, pántlikás, nemzeti szí­nű zászlós, lovas bandériuma vezette be, éktelen karikásos­­tor-pattogtatás közepette. Utá­nuk következett a bírói pár dísz­­hintója, majd a feldíszített lo­vasszekerek végeláthatatlan so­ra, rajtuk a vendégekkel, az el­maradhatatlan borosflaskákkal a kezükben. A látványos mene­tet a gyerekek számára igen népszerű „cigánypurdé” zárta, rozoga nyikorgó kerekekkel, minden pillanatban összedőlni látszó kocsiját zsúfolásig meg­töltötte a gyereksereg. A két eléje fogott pária inkább csont­vázhoz hasonlított, mint vala­miféle élőlényhez. így vonultak végig a város nagyobb utcáin a lakosság sorfala között. A letiltott zártkörű báli mu­latságból tehát, a város apraját­­nagyját megmozgató népünne­pély lett, melyet aztán már min­den ősszel megrendeztek. Dr. Németh Imre Harminc naponként ismétlődő sikoltásod széttörte a porlepte né­maságot, megsebzett hangod és megsebzett hallgatásod az én csen­dembe is belesikított, porlepte csend ez, évtizedes átok, amelyben önmagámmal szi­multánt játszok, derűden, konok, iszonytató magány, foldighulló, mindentbefedő csend, amelyben puha, nesztelen lépésekkel sétál hozzám néha az Isten, hogy fel­emelje az arcomat, így láttam meg őt is, aki a három­­királyok útját járja, és téged is Esz­ter, tisztatekintetű, sebekgyötörte arcodat és most kötést készítek se­beidre, tizenkét bánatraboruló gyolcsot; márványfehér lesz az első, fagyos színekkel foltozott, asszonykézzel szakított vászon, mely befedi a jég­behulló képzelet kékkéfagyott vál­lait, mely körbeöleli, melegíti, talán sóhajtásnyi időre mosolygós csend­del békíti az elárvultakat, didergő színeivel is vigasztalni akaró, hó­­csillagmintás gyolcskötés első se­bedre, melyet belédkarcolt az év, Folyt, a 14. oldalon 1990. OKTÓBER 16. 13 PAKSI HÍRNÖK

Next

/
Thumbnails
Contents