Paksi Hírnök, 1990 (2. évfolyam, 1-24. szám)

1990-06-12 / 11. szám

70 évvel ezelőtt, 1920, június 4-én a versailles-i Kis-Trianun­­palotában aláírják az 1. világhá­borút lezáró békeszerződést. Mit jelent(ett) számunkra ez a diktátum? Ennek illusztrálására a Pesti Hírlap 50 éves fennállá­sa alkalmából készült liizet anyagát hívják segítségül. „Magyar kisebbségek a Kárpát­medencében” A trianoni békeszerződés óta eltelt pár esztendő. Hogy ez a nagyhatalmak által létrehozott és erőszakosan megvalósított országszétszabdalás mennyire igazságtalan, azt talán ma érez­zük a legjobban. Közép-Európa a „csöndes” forradalmak korát éli. S amiről jópár éve tiltott do­log volt beszélni, az 1990-re köznapi gondolkodásunk javát képezi. Nacionalista! S ez csak a leg­enyhébb jelző volt modern ink­­vizitoraink, szellemünket-tes­­tünket sárba döntő hamis pré­dikátoraink szájából. Nem illett és nem is szabadott másról gon­dolkodni, azonban teljesen kiir­tani lelkűnkből, kitépni vadvi­rág-gyökereit: nem tudták! Kis­városunk eldugott kocsmáiban réges-régen, amikor még tom­bolt az egyszínpárti diktatúra, megfáradt szemű parasztembe­rek dúdolták a székely him­nuszt, az ősi, egyszerű emberek hitvallását. És az ének fölerősödött. Nap­jainkra egyre messzebb szóló, egyre tisztultabb lett hangja. És nem csupán a vizektől és he­gyektől határolt hazányi ég alatt, hanem kijjebb is! A Foga­­rasokban, a kárpátaljai dombok alatt, a Bácska szőlőnevelő tala­ján, a Felvidéken és a magyarok lakta, alig megyényi Burgen­­landban. Ám ez az ének gyöt­­relmes és reményteljes is egyaránt, hiszen a falak leomló­­ban vannak, ám ugyanakkor az Trianon kegyetlensége alkalmazva más országokra. Ezen tíz oldalon hat térképet talál az olvasó. A térképek célja, hogy bemutassuk, milyen képtelenség sülne ki abból, ha a trianoni szerződés könyörtelen szigorával szétosztanák a szomszédok között az illető országok háromnegyedét. A külföldre szánt példányokban mindig csak egy-egy ilyen térképet közöltünk, aszerint, hogy azt a példányt melyik országba szántuk. A térképeken a beárnyékolt terület az elszakított, a vastag fekete vonal által határolt terület pedig a meghagyott részt jelenti. Magyarbirodalom Franciaország Belenyugodhatnának ebbe a szörnyű megcsonkításba a világ nagy nemzetei ? Nem az lenne az ő jelszavuk is. ami a megcsonkított Magyarországé: Nem, nem, soha! évtizedes beidegződések elől sem lehet kitérni. Magunk megszabta konvenciók gyűrű­jét kell széttörni: és azonnal! Hogy az a magyar, aki az anyaország földjére lép, ne ide­genként lélegezze be levegőjét. Panaszszó innen is, onnan is. A fájdalmas kiáltások mostan­ság úgy röpennek fejünk fölött, mint villámos cikkanással a fecskék. Megérintenek ben­nünket, aztán nyoma sem ma­­radtan a mélybe zuhannak. „Nem tudtuk hazává szeretni ezt az országot” vallotta Bállá D. Károly kárpátaljai költő, amikor a magyar kisebbségi helyzetről referátumot tartott. Nem tudtuk.” Közel éreztük a tengert, mert ebben a mondatban, olyan mély fájdalom volt, amit csak az az ember érezhet, aki születésé­től fogva egészen a haláláig a legelemibb jogaiban is elnyo­matott. És nem csak a malenkij robot görnyeszti a vállat, ha­nem a tudat is, hogy szülőfölde­men „háziföldönfutóvá” let­tem. A magyar szó szeretete stigma, valamiféle barbár meg­nyilvánulás. Ha a kisebbségben csak egy többségi is van, akkor a többségi nyelv használata köte­lező a kisebbség számára. De vajon boldogulhat-e a nyelve hagyott? Április rügyfakasztó napjai­ban Marosvásárhely főterén százhúszezer magyar kiáltott föl Istennek, hogy itt mara­dunk! És ez rendjén is van, hi­szen ennél nagyobb szétszórat­­tatásban lehet-e élni, az integrá­lódás veszélye nélkül. És mi lesz akkor, ha minden­ki elmegy otthagyva temetőjét, maga ültette fűzfáját és lapos kavicsait. És ha a kiállított ha­lotti bizonyítvány sokszorosa lesz a keresztelő leveleknek. Vajon akkor mi lesz? László-Kovács Gyula 1990. JUNIUS 12. 11 PAKSI HÍRNÖK

Next

/
Thumbnails
Contents