Köblös: „Processus visitationis”. Torkos Jakab egyházlátogatása 1747-ben - A Pápai Református Gyűjtemények Kiadványai, Forrásközlések 11. (Pápa, 2011)

Függelék - II. A Torkos-féle vizitációval kapcsolatos iratok

supremum judlium. Magyar fordítása: Az igen jeles Torkos Jakab úr ezügyben a főszolgabíró úrhoz [intézett] védekezése. D: DREL 1.1. a. Dunántúli református egyházkerület közgyűlési jegyzőkönyvei. II. 229-230. Előtte a következő bevezetés olvasható: Erga quam medio judlium peractam admonitionem talem dominus reverendus superintendens dedit ei scriptotenus replicam. Magyar fordítása: Erre a szolgabíró révén végrehaj­tott figyelmeztetésre a tiszteletes szuperintendens úr írásban ezt a választ adta neki. Ez a szöveg szerepelt az előző dokumentum F példányának végén is. E: VeML IV. 1. b. Veszprém vármegye közgyűlési iratai. 14/1749. december 1. B. melléklet. Regeszta: LISZKAY1875. 98. 11. Sümeg, 1748. július 11. Bíró Márton levele Kiss Sándor Veszprém vármegyei alispánjához, melyben utasítást ad a veszprémi reformátusok ügyében, és megemlíti Torkos Jakabnak a vármegyéhez írt válaszát. Kedves viceispány uram! Ezen folyó esztendőnek még bőit elő havában96 a’ veszprémi kálvinistáknak és lutranosoknak fölséges aszonyunknak bé nyuitott, ’s az után velemis közöltetett instantiajokra a’ szomszéd falukban való excursiojok és temetkezések éránt a’ föl­séges helytartó királyi tanácsnak miképpen rescribaltam vala, kivántam a’ végre kőzleni viceispány urammal, hogy voltaképpen minden környül álló dolgaival együtt fel vévén az eő kéréseknek és a’ mi feleletünknek értelmét, annál fontos­ban97 lehessen fölséges aszonyunknak kegyelmes resolutioját és parancsolattyát is publicálni. Elsőben is: pro basi et fundamento Leopoldinam et Carolinam caesareo-regias resolutiones et explanationem Carolinam de anno 1731. emanatam98 köll föl venni, ezeknek erejével pedig fölséges országlo aszonyunknak mostani kegyelmes uj parancsolattyát. Minthogy pedigh fölséges aszonyunk is resolutioját, paran- csolyattyát, és eszerént a’ titulált helytartó királyi tanács is intimatioját a’ follyebb említett Lipold és Károly hajdani kirallyainknak resolutioja fundállyák, azokban pedig nyilvánságossan föl vagyon téve, és ez az intimatum is attingállya, hogy acatholici in focis non articularibus degentes ministros suae confessionis et templa in focis articularibus habita accedere etc. possint99, az acatholicusok csak az articularis szomszéd helyekre devotionis causa100 mehetnének, itt Veszprém körűi 96 Böjtelő hava = február 97 értsd: pontosabban, megalapozottabban. SZABÓ 1976-2005. IV. 270. SZARVAS-SIMONYI 1890- 1893.1. 921. 98 kiindulópontként és alapként Lipót és Károly császári-királyi rendeletéit és az 1731. évben kiadott Ká- roly-féle magyarázatot 99 a nem becikkelyezett helyeken lakó nem katolikusok mehetnek saját hitvallású lelkipásztoraikhoz és a becikkelyezett helyeken lévő templomokba 100 istentisztelet céljából [195]

Next

/
Thumbnails
Contents