Hudi József (szerk.): Hunkár Antal visszaemlékezése és iratai - A Pápai Református Gyűjtemények Kiadványai, Forrásközlések 6. (Pápa, 2004)
Hunkár Antal visszaemlékezése
werd’ ich Kossuth, Madarász und dergleichen 30 Ruhestörer aufhängen lassen und damit werde ich die Ruhe im Lande hersteilen.”430 Azomban akkor még öszveütközés nem történt, és Telekivel is a kormány kém- élettel bánt ama nevezetes két nagy status férfiú és testvéri miatt, úgy mint József, az erdélyi kormányzó és László, később Magyarhonnak Parisban követe miatt. És Jellachich a somogyi oldalon Siófokig, Teleki pedig Keszthelynek, Veszprémnek húzódott Lepsénybe. Mig ez itt történik, a másik két horvát csapatot körülveszik Perczel, de leginkább Görgey ügyes rendelete szerint a nemzetőrök Ozora körül, és 11 000 ember két tábornokkal431 a nyilt mezőn kapitulálni kényszerült, fegyvert, ágyúkat, lőszert általadván: a kormány a köznépet hazabocsájtá, a főtiszteket pedig Budára késérteté. Mikor Jellachich még Somogybán volt, a nádor Móga tábornokkal hozzánk jött Veszprémbe,432 kérdvén tőlem, mi újság? Elbeszélőm a Körös hidjánál történteket, és hogy most seregünknél alulról kezd létezni a reactio.433 Ő ezt egész hideg vérrel hallgatván, semmit sem szólt. Másnap azomban a vice ispánynyal felkerestem Mógát, és előlhozván a katonaság elszállásolását, mindjárt láttam, hogy a veszprém-megyei térképen, melyet néki még előtte való estve szereztem, sehogy sem találja magát, mert az egyes csárdákat nagyitó üveggel is helységeknek nézte. Arra csak veszek egy árkus tiszta papirost, leültetem a vice-ispányt, és mondom Mógának: „Herr Felmarschallieutenand, wir sind hier zu Hause, wir werden Ihnen die Dislocation dadurch erleichtern, weil wir genau wissen, was ein jeder Ort an Cavallerie oder Infanterie zu fassen vermag.”434 így tehát Lepsénytől jobbra, balra kijelelvén a helységeket, egy' nagy karikában belé Írattam a lovasság vagy gyalogság számát. Mégis a szerencsétlen a kis bozsoki435 falura 500 gyalog helyett ugyanannyi lovast rendelt, és egyebütt is igy cselekedett a kelletlenül idehurczolt szegény ember. Ugyanaz nap a főherczeg nádor gróf Zichy kapitány és kamarását elktildé Jellachichhoz oly izenettel, hogy ő Füredről átkelvén a gőzösön, a somogyi oldalon kívánna véle értekezni. Zichy a horvát vezért Öreglaknál találja, s azt az üzenetet hozza a főherczegnek, miszerint igenis a vezér szolgálatjára leend a gőzösön. Erre harmadnapra mintegy reggeli 10 órakor a nádor egész kíséretével kiment Füredre, és a gőzöst úgy arányoztatja, hogy' a somogyi parton közel lehete látni a horvát tábort. Erre a főherczeg horgonyoztat, de csak azt veszik észre, hogy egy tábornok több tisztekkel huzakodik s ezek őt a menéstől hátráltatják, és ezzel jön ladikon két 430 Nektek nincs királyotok, azonban én adok nektek királyt. Most Pestre megyek, ott Kossuthot, Madarászt és még afféle 30 rendzavarót felakasztatok, és ezzel helyreállítom a rendet az országban, (német) 431 Roth és Philippovich. 432 1 84 8. szeptember 18-én érkezett Veszprémbe. URBÁN 1986. 674. 43j reactio (latin) = visszarendezés. Átvitt értelemben a politikai visszarendeződést, a már túlhaladott rendszert visszahozni akarók tábora. 434 Altábornagy úr, nn itt itthon vagyunk, meg tudjuk könnyíteni önnek az elhelyezést, mert mi pontoson tudjuk, hogy mely település képes a gyalogság, és melyik a lovasság tartására, (német) 435 Bozsok (Balatonbozsok) kisközség a Mezőtöldön, Enying mezőváros szomszédságában. — 94