Hudi József (szerk.): Hunkár Antal visszaemlékezése és iratai - A Pápai Református Gyűjtemények Kiadványai, Forrásközlések 6. (Pápa, 2004)
Hunkár Antal visszaemlékezése
főherczeg mint idősebb Feldmarschall199 leend a fővezér. Erre a nádor azt monda: „Tégy tehát, a mit akarsz!” És becsapván az ajtót, nagy boszusan hintájába ugrik, azt kiáltván: „Nach Raab!”200 Szemem láttára elrobbant. Erre a sereg ismét megmozdult, és mintegy délutáni 5 órára Kismegyer alatt tábort ütött, és itt koplaltunk 13-án és junius 14-ig délután 1 óráig magunk is, lovunk is. Készen és felhalmozva lévén a győri vásár-álláson széna, zab és kenyér, a város ételt, bort rendelt számunkra, de mindebből semmit sem láttunk, oly szörnyű gondatlan vala Nugent a sereg ápolása körül; sőt ami még több, aki holnap ütközethez készült, az az ágyúk nagyobb részét már előre Komáromba küldé. így tehát mi ott csak ásitozánk, és hazánk veszedelme leselkedett már mi reánk. így értük el ama szerencsétlen junius 14-ét, melyen regvei jött a parancsolat, hogy magunkat az ütközetre készen tartsuk, és az ellenség gőgjét azzal büntessük, hogy hazánk földére már ennyi mértföldre miként merészkedett béjönni, találja tehát itten meg az ő vakmerőn keresett sírját. Azomban 13-án délután Ménfőnél ugyan jól viszavertük az ellenséget, és ő nagyban kezde retirálni201 szinte Szemeréig, és Eugenius a maga málháit Pápára küldé vissza. De azon estve segítségére érkezett Napoleon által küldve Marechal Macdonald tizenhatezer lovassal, ki Soprontól 16 óra alatt sietve a franczia táborhoz szerencsésen Tétli alatt csatlakozott. Mi ismét visszamenőnk táborunkba, azzal, amit jól tettünk, megelégedve. De Nugent a győri szöllőhegyek egész vonalát üresen (unbesetzt) hagyá, és másnap regvei csak látjuk, hogy az egész ellenséges tábor a nagy-baráti horgoson átvonul, és jobbra-balra húzódva arczot vetvén megállapodik, és avant gárdáját202 előre küldi, melyet mi, valamint azt is, hogy Kisbarátot csakhamar elfoglald, a kismegyeri dombról szabad szemmel is jól kivehetőnk. De midőn ők egész erővel elnyomultak, mi részünkről délutáni egy órakor meg- szólamlott az első ágyulövés. Mi sokáig megállapodánk, mert akkor még csak a jobb szárnyunkat nyomta vissza az ellenség. Azután szorította a kismegyeri templom körüli centrumunkat, azt részünkről a kőkerítésen belül hordókon álló gyalogság legtovább tartottá, mindaddig, mig a franczia ágyuk azon rést nem lőhettek, melyre bérohanván a lovasság is, azt mind öszve konczolta. így megkeritettek minket is, a bal szárnyán vegyest a reguláris lovassággal felállított insurgenseket, és amit furcsának találtam, az vala, hogy valahányszor mi attaquiroztunk203, soha lovassága velünk szembe nem szállt, hanem megfordulván ágyujok tüze alatt ismét összevegyültek, a mieinket pedig a kartácsok visszaverték, mert amint fentebb mondám, János főherczeg az artillériát204 Komáromba küldvén mi részünkről igen csekély tüzérség marada. 199 Feldmarschall (német) = tábornagy, marsall 200 Győrbe! (német) 01 retirál (a francia retirer szóból) = visszavonul "°2 avant-garde (francia) = előőrs, elővéd-03 atlaquiroz (a francia attaquer szóból) = támad "°4 artilleria (latin) = tüzérség 58 —