Acta Papensia 2013 - A Pápai Református Gyűjtemények Közleményei 13. évfolyam (Pápa, 2013)
2013 / 1. szám - Forrásközlés - Hudi József: Voyta Adolf visszaemlékezései III. (folytatás)
^ Forrásközlés ^ Acta Papensia XIII (2013) 1. SZÁM No, gondoltam magamban, majd szerdán átmegyek Győrre. Kedden délután úgy fél hatkor érkeztem haza, ahol megtudtam, hogy Kingák itt vannak! Nagy volt a csodálkozásunk mindkettőnknek, felmutatta a sürgönyt, hogy én nem vagyok hibás. Erre összenéztek leányával,43 hogy hogy lehet ez. Hiszen ők keddre sürgönyöztek, ami angolul így hangzik: „We arrive on Tuesday”. A két szó[t] kiírva nagy a hasonlatosság. No, hát végre kiderült a hiba, de ez King barátom felső kabátjába került. Mivel engem nem talált Győrött, s őt senkisem értesítette, csak Pápát emlegette, s akkor őt az utolsó percben a pápai vonatra vitték, miközben a kabát lemaradt. No, de ez mindegy; [akkora] volt az öröm mindkét részről, hogy ki se mondhatjuk! King barátom oly otthonosnak44 érezte magát, mint otthon. Megmutattuk lakosztályukat egy utcai szobát 2 ággyal s a t[öbbi]. Boldogok voltak. Hamarjában jó kávéval és gyümöl[c]csel traktáltuk uzsonnára, aztán a kertben évődtünk, beszélgettünk. Este jó vacsora volt a l’anglais! Volt beefsteak,45 mixed pickles,46 veres bor s a t[öbbi]. Azt mondta King barátom: — Kérem, ne fáradjanak azzal, hogy úgy tartsanak, mint otthon! Hiszen én a jó barátság mellett tapasztalni is jöttem, hogy lássam, hogy Önök hogyan élnek. A mixed pickles eltűnt és jött folyton a magyar konyha. Nem győztek enni és csodálkozni, hogy mi milyen szerencsés és boldog emberek vagyunk. Ő 15 évig volt Párisban, tehát ismeri a francia konyhát is, de amit itt lát, az már felülmúlhatatlan. Az a változatosság, s a t[öbbi] nagyon meglepte őket. Három hétig voltak nálunk, én igyekeztem megismertetni mindennel. A főtemplomról47 úgy nyilatkozott, hogy renaissance-ban48 ily szép templomot nem látott, az Esterházy kastélyára, melyet kívül és belül megmutattunk neki, úgy kiáltott fel: — Hisz ez egy kisebb királyi kastélynak is beillik! Nagy vásárok szoktak akkor Pápán lenni. Elvittem őket a vásárra, ahol nem győztek bámulni a sok szép cifraszűrt és sok egyéb49 magyar ipari ké43 Mary Kinggel 44 helyesen: otthonosan 45 beefsteak (angol) = hirtelen sült marhabélszín 46 mixed pickles (angol) = ecetes vegyes savanyúság 47 A kéziratban: főtemplomra, javítottuk. 48 renaissance (angol) = reneszánsz (itt: építészeti stílus) 49 A kéziratban: egyébb, javítottuk. [58]