Acta Papensia 2011 - A Pápai Református Gyűjtemények Közleményei 11. évfolyam (Pápa, 2011)

2011 / 1-2. szám - Forrásközlés - Hudi József: Voyta Adolf visszaemlékezései

FORRÁSKÖZLÉS Acta Papensia XI (2011) 1-2. kedvem is volt hozzá - [a] magam kiképzésére. Hölzel44 engem a vépi45 új templom építéséhez küldött, ahol már mint kőművestanonc46 bőrkötényben tanultam falakat rakni és boltozatokat készíteni. Ez volt [az] 1849. év tava­szán. Először Holczheiméknál, Vépen pedig Csik János uradalmi igazgatónál [laktam], kinek felesége szinte Holczheim leány volt, de mire Vépre került, már özvegyember lett. Én ennél a Csik bácsinál voltam koszton és kvárté­lyon.47 Míg Szombathelyen voltam, láttam Ausztriából hazaszökött magyar huszárokat csoportosan, ember és lova is alig látszott a sok virágtól! Ennek láttára az én hazafias lelkem megdobbant. Irigyeltem őket! Azonban pár hét múlva kerültem Vépre. 1849. június havában, úgy a köze­pe táján, ulánusok48 érkeztek Vépre rekvirálás49 okából. Harácsoltak a faluban és az Erdődy gróf uradalmában, zabot, szénát, s a t. Az uradalomtól 6 megra­kott kocsi csatlakozott a falusiak kocsisaihoz és így kísérték őket az ulánusok Fertőszentmiklós50 felé. Három nap múlva Csik bácsi már várta a kocsisokat, de azok 6 nap múlva sem jöttek haza. Nyolcadnapra - egy vasárnapi napon - délben, az ebédnél ülve jött a hír, hogy a kocsisok megérkeztek. Csik bácsi értesítette a gazdát, hogy a Jancsi kocsist azonnal küldjék be hozzá. Még az asztalnál ültünk, mi­kor a Jancsi kocsis rekedt hangon, nemzeti sipkában jelentkezett. Elmondta, hogy az úton Répcelaknál51 egyszerre honvéd huszárok termettek ott, az ulá- nusokat elverték, többet lelőttek. A rekvirált circa52 15-20 szekeret, úgy, amint voltak, Pápára kísérték. 44 Itt a kéziratban Hölzl szerepel Voyta tanulólevelét (1851) is így írta alá. 45 Vép Szombathely közelében fekvő magyar katolikus mezőváros, gróf Erdődy Kajetán uradalmi központja. 1851-ben 1410 lakosa volt. FÉNYES 1851. IV. 290. 46 A kőműves céhben is három fokozata volt a tanulásnak: inasként (tanoncként) kezdte, legényként folytatta valaki a tanulást, míg azután a céh - ha minden követelménynek megfe­lelt - mesterré avatta. 47 kvártély, a kéziratban quartély (latinból) = szállás 48 ulánusok (lengyelből) = lándzsával felszerelt könnyűlovasok az osztrák hadseregben 49 rekvirálás, a kéziratban requirálás (latinból) = foglalás, itt: foglalás a katonaság ellátása érdekében 50 Fertőszentmiklós magyar katolikus mezőváros Sopron vármegyében, Soprontól keletre, a győri postaút mentén. 1851-ben 2138 lakosa volt. A herceg Esterházy család és köznemes famí­liák (Bezerédy, Konkoly, Lukenich, Rohonchy, Nagy, stb.) bírták. FÉNYES 1851. IV. 114. 51 Répcelak Vas megyei község a Répce közelében, Kőszeg vonzáskörzetében. 1851-ben 650 evangélikus, 200 katolikus, 44 izraelita lakosa volt. Barthodeiszky, Kisfaludy, Vitnyédi és más köznemes családok birtoka. FÉNYES 1851. III. 8. 52 circa (latin) = körülbelül 94 f*

Next

/
Thumbnails
Contents