Acta Papensia 2004 - A Pápai Református Gyűjtemények Közleményei 4. évfolyam (Pápa, 2004)
3-4. szám - Újraolvasó - A hagyományos bakonyi kultúra átalakulása
ÚJRAOLVASÓ mintha hallottuk volna, hogy már elkezdték.22 Vagy talán még mindig csak a kezdetnél tart, mint a legtöbb intézményünk? 4. A bakonyi ruházati cikkek készítői közül nagy figyelmet érdemelnek a szabó iparosok. Éspedig a magyar szabók, német szabók, szűrszabók és szűcsök. Sajnos, ezen iparágak közül nemsokára már csak a német szabók fognak fönnmaradni. A többiek már most is elvesztették jelentőségüket. Magyar szabó néven azt az iparost értjük, aki kizárólag csakis magyar ruhák készítésével foglalkozik. Pusztán magyar szabót ma már csak elvétve találunk. Többnyire a német szabók vették át az ő szerepüket is. Igaz, hogy különösen a Bakonyban zsinóros magyar ruhában kevesen járnak. Leginkább a parádés kocsisok és urasági inasok számára készítenek ilyen öltözékeket. Tehát mint önálló foglalkozás nem fizetné ki magát a vele foglalkozónak. A német szabókat nem azért hívják németeknek, mintha valóban azok volnának, hanem még a régi Bach-rendszer idején23 nevezték el a máig is használatos férfiöltönyöket német ruhának, azok készítőjét pedig német szabónak.24 Magyar ruhát készíteni nem volt könnyű feladat, minthogy annak szorosan a testhez kellett állnia. A nadrágot csizmába húzták, derékon szíjjal fűzték össze és éppen úgy, mint a kabát, zsinórral volt szegélyezve. A kabáton azon kívül zsinóros gombok és zsinór hátravezető volt. Többnyire színes mellény, vagy amint a Bakony magyar vidékén hallottam, pruszlik, többsoros fémgombbal volt pitykézve. Zsebek rendesen belül voltak rajta. Színre nézve többnyire kék-fekete, ritkábban szürke színű volt a ruházat, mégpedig honi gyárakban szőtt posztóból. A mai bakonyi nép ruházata csak alig üt el a régiekétől, csak a zsinórzat tűnt el róla, no meg hogy a magyar posztó helyett brünni posztó járja. Továbbá még azt is fölemlíthetem, hogy a régi ködmen helyett felső kabátjukat bekecs módjára báránygerezna béléssel látják el. így aztán dacolnak a legnagyobb hideggel is. Azért láthatjuk, hogy a bakonyi gazda még télen is kis kabátban megy templomba. 22 Véghely Dezső (1840-1897) történész, alispán kapott megbízást a megyemonográfia megírására, de betegsége és egyéb okok miatt csak az anyaggyűjtésig jutott. B Vagyis az 1850-es években. 21 A rendi világban, a céhes korszakban eredetileg a német nemzetiségiek számára dolgozó szabót nevezték német szabónak. Acta Papensia IV (2004) 3-4. 191