Borosy András - Szabó Attila: Pest-Pilis-Solt vármegye közgyűlési iratainak regesztái. Közigazgatási és politikai iratok II. 1671-1716 - Pest Megyei Levéltári Füzetek 34. (Budapest, 2002)

Regeszták

1672. No. 3. 65. Paris Spankau (Spandkau) báró, őfelsége haditanácsának tagja, vezér­őrnagy, lovassági és gyalogsági ezredes, Kassa és más felső-magyarországi várak főparancsnoka által Kassán, 1672. június 18-án kiállított oltalomlevél (protectionales) Kecskemét város részére. Kecskemét város (oppidum) lakói panaszkodnak a felső-magyarországi végbeli magyar huszárok kihágásai miatt, kik tőlük károkozó módon pénzt csikartak ki, a lakosokat és az állatokat elhajtották, sarcolták őket és ilyen meg nem engedett módon a végső szegénységre juttatták őket. Emiatt gyak­ran panaszkodtak a végbeli parancsnokoknál, de megfelelő védelmet és az or­szág törvényei értelmében történő orvoslást nem nyertek. Ezért hivatalosan kérték őfelsége pátenslevelét és az ő [Spankau] védőlevelét, mivel az ország, a közjó és őfelsége érdeke megkívánja, hogy bármilyen rendű és állapotú hí­vei megfelelő védelemben részesüljenek. Ezért a kóborló végbeli magyar huszároknak komolyan és szigorúan megparancsolja, hogy a nevezett kitöréseket (excursiones), támadásokat, za­vargásokat, az állatok elhajtását, a lakosság kirablását fővesztés terhe mellett mellőzzék. Ha nem így tesznek, Kecskemét városának joga lesz az ilyen rab­ló huszárokat üldözni, elfogni és Kassára vagy más német parancsnokság alatt lévő várba szállítani, ahol ügyüket kivizsgálják és bebörtönzik őket, hogy tetteiket megvizsgálva az ilyen gonosztevőket hadbíróság elé állítsák s az ország törvényei szerint a méltó büntetésben részesítsék. Az összes oppidum és összes tartozékai kapják meg ezt az oltalomlevelet. (latin) 1672. No. 4. 66. Paris Spankau (Spandkau, Spandko, Zspandkow) báró Kassán, 1672. június 18-án kelt — az 1672. No. 3. számúval részben megegyező szövegű — oltalomlevele (protectionales) Izsák, Fülöpszállás (Phülöpszállás), Sza­badszállás, Kunszentmiklós, Dömsöd (Dömisöd), Dab, Tass, Szentmárton, Vecse (Vecze), Göd (Gőod) és Pataj (Patay) részére, melyben a végvárak kó­borló magyar huszárai ellen számukra védelmet biztosít s a bűnöző katonák méltó megbüntetését ígéri, (latin)

Next

/
Thumbnails
Contents