Kerényi Ferenc: Pest vármegye irodalmi élete (1790-1867) - Előmunkálatok Pest megye monográfiájához 3. (Budapest, 2002)

1. Pest vármegye irodalomszervező- és pártoló tevékenysége - 1.2. A nyelvkérdés

rangját hátrahagyva és nevét demokratikusan írva lett a márciusi ifjak egyike, az 1848. évi forradalmi publicisztika munkása. Fülöp Géza — teljesen indokoltan — az ún. középrendű olvasóközönség körében tárgyalja a voltaképpeni értelmiségi életforma felé közeledő hivatalnoknemesség mű­velődési és ezen belül olvasási szokásait.67 Ez a nemesi réteg a vármegyében gyako­rolta közéleti jogait; kereteket, formákat teremtve ezáltal a magyar nyelvű irodalom és színház számára. 1.2. A NYELVKÉRDÉS 1.2.1. Latinról magyarra A magyar nyelv államnyelvvé emelése 54 esztendős történetének első szakaszában a sérelmi politika részét képezte. A Pest vármegye 1790. május 27-i közgyűlésén kö­vetutasításként elfogadott, 107 pontos sérelmi listán az utolsó kettő vonatkozott az „irodalomra”: a mindenkori trónörökös tanuljon meg magyarul; a követeknek pedig azt írja elő a nyelvhasználat ügyében képviselendő irányelvként, hogy a vármegyék és a városok hivatalos nyelve újra a latin legyen (а П. József bevezette német helyett), míg a peres ügyekben az érintett felek dönthessenek a magyar nyelv esetleges haszná­latáról. A vármegye olyan országgyűlési bizottság kiküldését is javasolta a közjog kézikönyvének megszerkesztésére, amelynek hatásköre kiterjedt volna az egyetemek és jogakadémiák közjogi téziseinek ellenőrzésére.68 (Itt indult meg az .a folyamat, amely a közigazgatás szaknyelvének egységesítéséhez, korszerűsítéséhez és a végső fokon megmagyarosításához is vezetett, és amelyet a „tiszti szótár” kérdéseként külön alfejezetben tárgyalunk majd.) A vármegye álláspontja az országgyűlés hatására változott meg. A rendek 1790. június 11 -i vitája és határozata a diéta nyelvhasználatáról szólt ugyan, de volt egy ál­talánosabb félmondata is („sőt ezután a közdolgok folytatása is, minden tisztségek előtt magyar nyelven szabad légyen”), amelyet a koronázási hitlevél július 16-i szö­vegtervezete szintén átvett, és a király 1790. szeptember 21-i válaszleiratában elfoga­dott („Szabadságukban áll a hatóságoknak saját körükben a magyar nyelvet használni az ügyben...”).69 Ennek folyományaként vezette 1791. január 1-jétől Pest vármegye közgyűlése (is) magyarul jegyzőkönyveit. Szily József alispán, Pest első követe a ma­gyar nyelv és a nemzeti viselet tábora oszlopos tagjának számított; Franz Gotthardi, a volt pesti rendőrfőnök pedig egyenesen „finom és titkos lázító”-nak („ein feiner und geheimer Sünder”) nevezte őt. Hasonlóképpen: Lipót király mind őt, mind Laczko­67 FÜLÖP 1978, 178-195. 68 MARCZAL1 1907, 1. 177-204. A latin nyelv visszaállítását emeli ki a követutasításból Szekfű is (SZEKFÜ 1926,33.) 69 A dokumentumok: SZEKFŰ 1926, 213-224. L. még MARCZAL1 1907, I. 362-364., II. 25., 317. 27

Next

/
Thumbnails
Contents