Szakály Ferenc: Pest–Pilis–Solt megye XVI–XVII. századi dica– és dézsmajegyzékei - Előmunkálatok Pest megye monográfiájához 1. (Budapest, 1995)
I. Az állami adó beszedéséről készített jegyzékek - Rovásadójegyzékek (No 1–25.) - 21. A Pest, Pilis és Solt megyei helységek portaszámának felülvizsgálatára a vármegye által kiküldött bizottság jelentése 1661-ből. (A felülvizsgálatot az előző évek hadi eseményei és egyéb csapásai tették szükségessé.)
86 N^ 21. Possessio Ácsa [kihúzva: partim curialis, partim ruralis] hactenus habuit portás [ígyf] N^ 1/2. \A hal margón: quae certe sui in parte curialis quoque esset.] Onnét compareáltanak előttünk ketten: 1. Sztohar István annorum circiter 28. 2. Taba András annorum circiter 46. Ezek hitek után azmint vallották falujok állapotját, fenn hagytuk az fél portát Atsán. És az öt forintos taxát is méltán rajtok hagytuk az laxás szeren lakozókon. NO 22. Possessio Püspök Hatvan ad praesens habuit portás N° 1 1/2 Onnét compareáltak előttünk ketten: 1. Haragos János annorum circiter 40. 2. Osztrolukai Pál annorum circiter 30. Azmint ezek deklarálták hitek után falujok állapotját, fenn hagytuk rajtok az másfél portát. N'^ 23. Possessio Péczel ad praesens habuit portám N" 1 Onnét compareált előttünk egy Lők Gergely nevű ember annorum circiter 45. Azon ember hiti után való vallásából azmint megvizsgáltuk azon falunak mostani állapotját, úgy ítéltük, hogy az ő portája csak abban maradjon, azmint most vagyon. N° 24. Possessio Monor hactenus habuit portás N^ 2 Onnét compareált előttünk két ember: 1. Vargha András annorum circiter 40. 2. Szabó Balázs annorum circiter 34. Ezek azmint megvallottak falujok állapotját, azon állapotban hagytuk most is, úgymint két portában. N° 25. Possessio Bagh ad praesens habuit portám N^ 1 Onnét compareált előttünk két ember: 1. Czakó Gergely annorum circiter 50. 2. Katona Ferenc annorum circiter 25. Ezektül azmint megértettük falujoknak mostani állapotját, az ő ekkoráig való portájokat csak abban hagytuk. N° 26. Possessio Szada hactenus habuit portás N^ 2 1/2 Onnét compareáltak előttünk ketten: 1. Bózik Benedek judex annorum circiter 60, 2. Tót Illés annorum circiter 48. Azmint ezen falu állapotját megértettük hitek után az praenotált emberektül, abban hagytuk az ő portájokat, azmint most vagyon. N° 27. Possessio Kerepes ad praesens habuit portás N° 1 1/4 Onnét compareált előttünk egy esküdt ember, Tomori Pál nevő annorum circiter 45, Azmint hiti után declarálta falujának mostani állapotját, annyi portában hagytuk, azmennyi most vagyon benne. N^ 28. Possessio Héviz hactenus habuit portás [így!] N^ 1 Onnét compareált előttünk egy ember, polgár annorum circiter 80. Azmint az ő fassiójábul megértettük falujának mostani állapotját, rajta hagytukaz egy portát. Acta diei 2. mensis Április anni 1661. N° 29. Possessio Ságh ad praesens habuit portás N° 2 Onnét compareált egy ember, Kis Mátyás annorum circiter 50. Ezt az embert erős hittel megesküdtetvén, azt vallotta, hogy esztendeje, miolta az egész falu elpusztult, s mostanában mentenek vissza egyníhányan. Azoknak állapotjokat penig megvizsgálván, úgy találtuk, hogy nem mentenek annyian vissza, azmennyien elbujdostak azon falu elpusztulásakor. Azért szállítottuk azon falu portáit egy portára és három quartára ~ ad portás N° 1 3/4. Defalcáltunk ott egy quartát portám N° 1/4. [A bal margón: Possessio Ságh inseratur processui egregii Joannis Papay judicis nobilium.j