1843-1844 Jegyzőkönyvek 4. • Felséges Első Ferdinánd ausztriai császár, Magyar- és Csehorszagnak e' néven Ötödik Apostoli királya által szabad királyi Pozsony városában 1843dik esztendei pünkösd hava 14dik napjára rendeltetett magyarországi közgyűlésnek naplója a' tekintetes Karoknál és Rendeknél. / Pozsonyban / Az Országgyűlési Irományok Kiadóhivatalában / 1843-1844

1844 / 200. ülés

CC, ülés naplója. Auguslus 19-én I84il. 25 Sérelmek es kivánalok: hogy a’ papi javakról rendelkezni lehet közczélokra, — Borsod vármegye indítványában pedig ennél sem- s mivel sincs több, se kevesebb. Ha mind ezek mellett valaki még tovább is csak _nema-mel feleltretvo k!vana,0.K luszemben van, hogy a borsodi indítvány a törvényes jogokkal ellenkezik : az olly ember semmi feleletet nem érdemel , ’s arra magát a’ bibliát, az egész világ bibliothecáját, és a’ Corpus jurist is reá olvasni ha­szontalan időtöltés volna; mit én tenni nem is fogván, ragaszkodom szorosan a’ kerületben hozott vég­zéshez. Veszprémi káptalan körete Bczcrédy Miklós: Ha mind azokat, mellyeket Zólyom érdemes követe tegnapelőtt mondott, kitűzött czéljával veszem fontolóra: úgy találom, hogy ö hasonló azon kísérleteknek örvendő kertészhez, ki a’ négy ágú’s eddig gazdagon gyümölcsöző fának egyik ágát bővebb termés reményében levágja; de mivel a’ levágott ág életérrel állott kapcsolatban, az egész fa elszáradt; —hasonló olly úri egyénhez, ki gyönyörködvén másnak háromlábú asztalában, maga négylábú asztalának egyik lábát elfiiré­­szeli, —nem figyelvén arra, hogy más a’ három-, más a’ négy lábú asztalnak összealakitása;—hasonló végre azon nem legszerencsésebb tapintató historicushoz, ki a’történeteket egyoldalulag következéseik nélkül adván elő, ügyes inkább, mint hű,—’s úgy látszik, elvül fogadó Scaligernek, a’ nagy hirű református tudósnak egy­kori mondását: „Pereant illi, qui ante nos, non nostra scrips erunt.“ — Úgy találom tovább hogy a’ tisztelt követ ur ismerős Amerikának Rapp-féle separatistáival, Angliának Oven-féle socialistáival, Franczhonnak communistáival, a’szomszéd ifjú Olasz-és Németországgal; mert valamint ezek, úgy ö is másé után törekedik! De már közelebb a’ dologhoz: vizsgáljuk meg az általa felhozott nagyon gyenge , de felettébb népszerű okoskodásokat; — szándoka volt t. i. a’ közvéleményre hatni, és inkább tetsző, mint meggyőző okokkal harczolni czélszerűnek vélte. — Először is az alpapságot, a’ plebánusokat, mintegy felhiva a’ javadalmas clerus ellen , — dicséré munkásságukat, magasztala érdemeiket: ezek az igazi apos­tolok. — Senki nálam fáradozásaikat jobban nem méltányolhatja , felette becsülöm igen fontos szolgálata­ikat; de mellőzve azt, hogy a’ főclerus sorsuk javulását szívvel óhajtja , és azon mindegyre munkálko­dik , — legyen szabad megemlitnem : hogy a’ püspökök és a’ kanonokok is (de regula) mind lelkészek voltak , és igy már régtől apostolok; azért mozdittattak elő, hadd élvezzék hoszas és fontos fáradozásaik gyümölcsét. — Jobb fizetéssel biztatja őket a' nemes követ. — Szép szavak, és sokba nem kerülnek! de hiszem, hogy egyházunk lelkes, munkás tagjai e’ szavak becsét jól ismerik; tudják, hogy a’ franczia de­rűst is úgy biztatták, kezet fogott a’ hangos népboldogitókkal, ’s jutalma mi lett? Nyaktiló, vándorbot, sok ínség, és szegénységöknek még ma sincs vége. — A’ szerencsétlen bujdosottak közül honunk vendég­szeretetét is többen tapasztalták,— és most, noha már javadalmakat nem bírnak, békének szinte nem örvend­hetnek , hanem hitök szabadsága-, egyházuk fiiggetlenségeért küzdeni kénytelenek. Spanyolország is, hol a' népboldogitók vandalusi alakban tűntek fel, nekik tükör gyanánt szolgálhat; elmaradt itt is a’ meg­ígért követ, zsoldfizetés, és nyomorú tengődések egyedüli kutforrása, jámbor híveiknek csekély alamizs­nája! De végre azt sem fogják felejteni, hogy a’ nemes követ a’ catholicus javadalmakból protestáns atyafiaknak is tetemes részt kíván nyújtani. Ezeknek bő ellátása nem utószor történendik. Továbbá csudál­­kozik, hogy egy kanonok 10—20 ezeret húz; a’ szegény plebánus pedig szűkölködik. Uraim! ez egyenet­lenség nem közös-e a’ világ minden állapotában ? Van-e annyi fizetése a’ mindig működő esküttnek, mint a’ ritkán megjelenő főispánynak? — huz-e egyenlő zsoldot a’ naponkint fáradó közvitéz ritkán fellépő tá­bornokával? sőt ma, midőn az idők szomorú fordultával, számba vétetnek az isteni igehirdetöknek jö­vedelmei , kancsal szemmel tekintetnek az erszág magasb rendei, hivatalnoki, — nemde pazar kezekkel jutalmaztatnak az érzékeket mulattató énekesek, tánczosnők, színészek? és e’ korunk kegyenczei között itt bőséget látok, ott panaszokat hallok. — Hanem legyen szabad még kérdenem: miért nem mutatnak nekünk példát protestáns atyánkfiái a’jövedelmek arányosításában? gazdagon el vannak látva a’ debreczeni tudós tanárok; de nyomorognak Csurgó szegény tanítói; nincs mit panaszkodni a’sopronyi és pozsonyi ágostai ministereknek ; de van okuk szót emelni a’pápai és veszprémi evangelicus lelkészeknek: miért nem osz­tatnak tehát fel a’ debreczeni, sárospataki collegiumok, a’ sopronyi és pozsonyi conventek kincsei, javai, tökepénzei? ott t. i. mindenhol elismertetik a’sajátjog; de nálunk catholicusoknál ostromoltatik.—Ismét állttá a1 nemes követ: hajdan az egész ország catholicus volt; most */3 más vallást követ: aránylag tehát fogyni kell az egyházi javaknak is. — Hanem ez állítás nem alapos; mikor volt az ország egy hiten? az alapítók idejében sok más vallásu is találtatott; de tegyük fel: valljon nem szaporodott az eltérések által a clerus munkája? Ugyan volnának-e vegyes házassági, áldásmegtagadási, téritvényi, átmeneti bajaink , ha mind catholicusok lennénk? Ez esetben jogaink biztosítva, jószágaink bátorságban lennének. Uraim! köny­­nyebb a’ tiszta uradalmat kormányozni, mint a’ közbirtokosok közt csekély részecskére felügyelni. Min­denből csak az tűnik ki, hogy protestáns atyánkfiái ismét osztozni akarnak; pedig már több- mint egjszei E’ szándék , ez igyekezet — úgy hiszem — a1 hét millió catholicus figyelmét felkölti; smiic inegosztozánk. legyen a’ ezélzás? 's mit kíván érdeke? észbeveszi. — Aztán a’ szent írást idézgeti a nemes kö\et. „neino potest duobos dominis servire“, — „regnum meum non est de hoc mundo,“ ’stb. Nem szók tam, és nincs is helye az efféle idézgetéseknek. Nem nehéz, t. KK és KK! a szent írásból néhány ki­szakasztott szót bármi állítás ótalmára felhozni. Hiszen erről régen megirák: „Hic liber est, in quo dogmata quaerit sua RR! nekem sem lennne ItR IS api. V. köt. qu ísqu e, — nehéz szent ■Invenit et pariter dogmata quisque sua.“ Bizony, t. híves könyveinkből épen ellenkezőre hozni fel szavakat; mert ir\a\an. 7

Next

/
Thumbnails
Contents