1843-1844 Jegyzőkönyvek 4. • Felséges Első Ferdinánd ausztriai császár, Magyar- és Csehorszagnak e' néven Ötödik Apostoli királya által szabad királyi Pozsony városában 1843dik esztendei pünkösd hava 14dik napjára rendeltetett magyarországi közgyűlésnek naplója a' tekintetes Karoknál és Rendeknél. / Pozsonyban / Az Országgyűlési Irományok Kiadóhivatalában / 1843-1844

1844 / 199. ülés

CXC1X. ülés naplója. Augustus 17-én 1844. 17 czimét viselni — véleményem szerint — nincs feljogosítva; — nem újon felfedezett igazságban, hanem a’ múlt századnak mindeneket feldúló és leromboló forradalmi műhelyében létrejött tévtanokban gyökerezik az. — A’ tulajdonjog sérthetetlensége egy olly elv a’ socialis éleiben, melly egy részről a’ társaság előtt nomadicus állapot, más részről a' forradalom szörnyei közt választó vonal gyanánt áll. __ Sértessék meg ezen elv , és az iszonyú balfogást és fonák próbatétet kiszámithatlan káros eredmények fogják me»bo­­szúlni. — Ezen állítás igazsága a’ practicus téren olly közel áll hozzánk, hogy azt őszinte lélekkel elta­gadni lehetetlen; — hiszen élő nemzetek példája világosan igazolja, milly káros következései voltak min­denhol a’papi tulajdon elidegenítésének a’társadalmi jólétre. — Sajnos, hogy a magyar — mint azt évkönyvei bizonyítják — idegen nemzetek szomorú példáin okulni nem szokott! — Hogy pedig a’ borsodi indítvány a’ tulajdonjogot sérti életerében, nem szenved kétséget. — Az egyházi javak honunkban kétféleeredetüek: vagy királyi donatio, vagy magányos jótévők adakozásai által jöttek az egyházak és egyháziak javaik birtokába* mindkét birtokszerzési mód ugyanazon természetű, mind a’ világi, mind az egyházi jószágokra nézve. __ Az alkotmány feje, alkotmányos jogánál fogva, ugyanazon természetű javakat adományozott az egyháznak, mint a' világi uraknak; az adománylevelek ugyanazon tartalmúak mindkét esetben, sőt az egyházi javakra nézve szilárdabb sajátsági jogot biztosítók ; mert mig a’ világi javak a’ nemzetség magvaszakadtéval vissza­esnek a’ koronára , az egyháznak szentelt adománylevelekben nincs fentartva ezen tulajdonság , sőt sok esetekben világosan ki van mondva az ellenkező; — az egyházak ’s egyháziak épen úgy, mint a’ világiak statuáltatnak a nekik adományzott birtokba. — Valamint a’ királyi, úgy a’ magányos adományok esetében a’tulajdonjog azon alapszik, hogy az adakozónak joga volt ajándékozni, és az , a’ki kapta, képes volt elfogadni az ajándékot. — Hova kelljen pedig azt fordítani ? erre nézve szabályul szolgál az adakozónak akaratja, mellyet tiszteletben tartani kell akkor is, ha azon moralis személy, mellynek az adomány nvuj­­tatott, többé nem léteznék , — melly esetben az adományozó akaratjának szellemét kell tekinteni és kö­vetni.— Ha boldog emlékű grófVay Abrahámnénak protestáns czélokra tett gazdag alapítványa most, midőn még kevés idő óta nyugszik hamvaiban, midőn még díszes ivadéka életben van, catholicus, vagy más czé­lokra fordittatnék: illy cselekvés közindignatiót gerjesztene. Valóban e’ tekintetet nem lehet mellőzni szá­zados gyakorlat által szentesített adományokra nézve. — És valljon mi czélra adattak az egyházi javak? számos törvényeinkben, a’ királyi adománylevelekben, valamint magányosoktól eredett fundationálisokban világosan ki van mondva: hogy azok a’ catholica vallás és isteni tisztelet fentartására szentelvék. — Mig e’ czél elérhető, teljesíthető: attól az adományt addig elidegeníteni nem lehet. — így tehát, mig Magyar­­országban catholica vallás és isteni tisztelet és az ezt kiszolgáltató egyházi egyének létezni fognak: addig nem fog előfordulhatni azon eset, hogy az egyháziak jogosan szerzett javai jogszerűtlenség és törvénysze­gés nélkül, más , mint kitűzött czélra fordittassanak , és pedig kényszeritőleg nevelési czélokra sem ; mert más, pkysicát, jogtant, nyelvészetet tanítani, — más, a’ catholica vallás elveit csepegtetni az emberi szív­be; és elébb be kellene bizonyítani, hogy a’ki javakat ajándékozott e’ czélra, az kész volt volna azokat másra is ajándékozni. — Épen olly tulajdonosa az egyház az ő javainak, mint a’ nagyenyedi collegium, mellyet Bethlen Gábor olly gazdagon ajándékozott, — mint a' sárospataki, vagy debreczeni collegium, ’s épen olly joggal bírja azokat, millyennel bírják a' világi urak az övéiket. — Hogy ez így van, elismerte azt az ország minden időben. Tanúbizonyságul szolgálnak erre számos törvényeink ; és midőn József csá­szár alatt az egyházi javak bolygattattak , ugyanazon megyék , mellyek jelenleg a’ borsodi törvényellenes indítványt pártolják, hathatósan felszólaltak a’ tulajdonjog illy megsértése ellen. Jelesül Pest megye a’ helytartótanácshoz ddo 1-mae martii 1790. igy ir: „Ne aeternae justitiae leges, dum justitiae a u­­thoris cultui inserviunt, per sacrorum proprietatis laesiones violentur: earumdem pa­rochiarum ex juribus aliorum (nempe cleri) sub earumdem legum tutela, sub qua reli­quorum regnicolarum bona constituuntur, stantium institui nequivisse existimamus, et ex hoc capite gravamina nostra cum omnibus praejudiciis sub hoc titulo venerabili statui ecclesiastico illatis suo tempore proposituri sumus.“ — Majd szorul szóra magukévá tették Pest megye most idézett szavait nemes Békés, Csongrád és Csanád egyesült megyék rendéi a nagy­­méltóságu magyar kir. helytartótanácshoz 1790. évi martius 15-éről költ felírásukban , s kérelmeik 4-ik pontjában azt kérik: „Ut ordinibus religiosis, votum et sessionem in diaeta habentibus bonaque penes donationes regias ac positivas regni leges possidentibus, cum pari juris proprietatis laesione ademta restituantur.“ — Szabolcs megye 1791. évi martius 18-áról költ fel­írásában olvastatik: „Non potest itaque SSbus et OObus comitatus hoc non dolere, quod caetera inter in obversum art. 8: 1548, 10: 1557 cum sacri proprietatis juris laesione regnotenus recepti ordines suppressi sint.“ Bereg megye ünnepélyesen kimondotta, bogy. „Prae lati universique ecclesiarum rectores, cum baronibus, magnatibus ac nobilibus tit. do Part. I-ae una eademque immunitatis ac libertatis praerogativa gaudent; et ideo si c eri bonis, vel juribus aliquid decerptum foret, obtutu hoc, quemadmodum ratione cujusv alterius statui ecclesiastico illati praejudicii, in regni comitiis gra\amen formetur. RH. bapl. V. köt.

Next

/
Thumbnails
Contents