1843-1844 Jegyzőkönyvek 4. • Felséges Első Ferdinánd ausztriai császár, Magyar- és Csehorszagnak e' néven Ötödik Apostoli királya által szabad királyi Pozsony városában 1843dik esztendei pünkösd hava 14dik napjára rendeltetett magyarországi közgyűlésnek naplója a' tekintetes Karoknál és Rendeknél. / Pozsonyban / Az Országgyűlési Irományok Kiadóhivatalában / 1843-1844

1844 / 222. ülés

CCXXII. iilcs naplója. September 16-án 1814. 121 komoly, olly fontos, oily nyugalmas képpel mondandják, hogy minden, ki Magyarországban azon nap volt először, bámulni fogja a' nemzet bölcseségét és a’ inéit. FRR másfél éven túl szárnyallott élelmes­ségét ; és azt mondja , hogy ezen méltóságos egyénekhez Anglia roppant talentumú tagjai nem hason­líthatók, hogy ők a' nemzet érdekében a legnagyobb political kérdéseknéli páratlan nyugalmukkal másfél évi küzdelem után csakugyan capacitálják a’ nemzetet arról, hogy a’ felügyelő csakugyan szükséges és hogy a' FRRnek olly igazuk volt, mint 2 X 2 = 4. „És nem különös dolog-e az, hogy ezen felső ház ki azt mondja az országnak: „nemzet! nem neked, hanem nekem, tőled egészen izolált háznak van igazságom-? meg lehet-e állni nevetés nélkül: hogy azok, kik a’ nemzetet nullificálják, mégis félnek a’ nullifícatiótól? Talán Tolna vármegye követének ellenük irányzott keményebb beszéde nullificálja? Igen uraim! és ez még hátra van, — e' rendes jelenetet várhatjuk , ’s bizton várhatjuk ; sőt többet mondok: már meg van vetve alapja e' jelenetnek; nem csak a' felügyelők, de több más utasítások megváltoztatására már Veszprémtől Bécsig omlik a’ tiarából az arany. A’ vagyontalan felsőházi többség akarata a’ hatalmas egyház által támogattatik, — talán csak azért, hogy elmondhassák a’ FRR , hogy „a' nemzet, melly előbb nem mi mellettünk volt, átlátá , hogy nem nektek, alsóháziak! — nota bene! kik utasitástok szellemében beszéltek, — hanem nekünk, FRRnek van igazságunk!“ — És kérésünk ötödszöri visszatartóztatásaért nem tehetem azt, mit Eperjes városa követe; és ingerültséggel szólok ellenük , ’s kívánni fogom azt, mi kü­lönben is itt összefüggésben van; és itt szükség kijelentenem azt, mit Rómának legnagyobb publicistája mondott: „Delendam esse censeo Carthaginem.“ Én, az Isten mentsen meg, hogy eltörölni kívánnám a’felső házat! hanem csak —mint fentebb kijelentéin — szabályozni óhajtanám; s ha már a' nemzetnek független, erős , önálló felső háza nincs, — ámbár én a’ kétkamaráju rendszert alkotmányos országban jobbnak tar­tom , — de ha ezt el nem érhetném, maradjon a’ nemzet ott, hol eddig volt, — akkor nem kellett volna 5 — 6 izenetet váltanunk , s most már eddig ötször is Bécsben volna a’ városi tárgy. Olvastatik az 59. §. Szepes megye körete Zsedényi Eduárd: Engedelmet kérek! az 59. §-ra még egy észrevételem van: a’t. RR 3-ik izenetökben a’választói képességnek uj fordulatot adván, a’városi polgároknak egyik osztályára nézve értéki qualificatiót kívánván, két feltételt kötöttek hozzá, t. i. a’ direct választást és a’ minimumot. En akkor a’ direct választás ellen -—- jóllehet annak egyáltalánfogva nem igen nagy barátja vagyok — nem szólottám , minthogy következetességben láttam a’ RRet annyiban, hogy a’ választás a’ képviselői qualificatióval összeköttetésben van ; mert itt a’ főelv elegendő biztosítékon alapult qualificatio; és igy, ha elegendő qualificatiót adnak, véleményem szerint, majd csaknem mindegy: direct, vagy indi­rect választás állittatik fel. Másik elv: a' minimum. Ez ellen határozottan felszólaltam; és kérem a'RRet, hogy miután az előbbi elvvel egyáltalában összeköttetésben nincs, attól elállani, és az által a’ közeledést elérni méltóztassanak. Én azoktól valamint egyrészről nem akarom megtagadni a’választói jogokat, kik arra ki vannak képezve, és a" szükséges qualificatióval bírnak: úgy más részről, csak azért, hogy bizonyos szám betöltessék, ollyanokra, kik arra kiképezve nincsenek, egyáltalában ruházni nem akarom; és nekem olly al­kotmányos országot nem fognak mutatni, hol ez van, hacsak a legtöbb adófizetési eszmét nem akarják elfo­gadni , — hol — mondom — illy csekély, vagy úgy szólván semmi qualificatiók mellett polgári és politi— cai jogok gyakorlata összeköttetnék; és igy a’ RR a’ legtöbb adófizetés eszméjét el nem fogadván, a mini­mumtól elállani kötelesek; és — úgy hiszem — ezen elvnek felvilágosításával a’ városi kérdésnek fel­terjesztését könnyíteni fogják: kérem tehát a’RRet, hogy a’minimumtól elállván, e’tekintetben a köze­ledést elősegíteni méltóztassanak. Zemplén megye követe Lónyay Gábor: Mióta 5-ik izenetünk a kir. városok rendezése ügyében a’FRRnél megfordult: utasításom a'89. § alatti kérdésben változott: ezért kötelességem nyilatkozni. A midőn ezt teszem : nem titkolhatom el azon hangulatot, mellybe az előttem szólott Korpona városa köve­tének beszéde helyezett. Különös azon állás, mellyben mi megyei követek itt vagyunk ; egy részről meg­győződésünk , más részről utasításunk; ma meggyőződésünkkel egyező utasításunk ez, holnap ezzel egészen ellenkező amaz. Mi véleményben vagyok én a" 89. §-bani polgári képesség kérdésére nézve? több ízben nyilvánitám a’ t. KK és RR előtt; megmondám, hogy e’ §-ban, e‘ kérdésben fekszik az egész rende­zés alapja ; mert itt arról van szó : ki legyen polgár a' városban ? E kérdésben a törvényhozónak nem lehet hivatása a’városok lakosainak nagyobb részétől a’ polgári jogokat megtagadni; mert ez nem lenne rendezés; nem lehet hivatása , midőn rendez, political páriákat teremteni. Megmondani: mit tartok azon nagy, de semmit nem jelentő szavakról, mellyeket conservativeink a’ külföldi doctrinair és moderantista­­féle tanoktól kölcsönöztek, ’s azoknak emberei után kezdenek mondogatni; megmondám to\ábbá. mit tartok azon political tanról, melly azt mondja: „nekem ennyi pénzem van zsebemben, én polg.u vagyok; de a’tiédben egy forinttal kevesebb van, tehát nem vagy polgár!- Az illyesek előttem név etseDes dolgok. E’ tan az én politicámban nem foglal helyet; mert nincs semmi alapja; de hasztalan . mim ez meggyőződésnek már most hallgatni kell; mert megváltozott utasításom máskép parancsolja. "" ^ zott meg ezen utasítás? nem vizsgálom; de eredménye és hatása reám nézve íelette keserű, RR. IS apt. V. köt.

Next

/
Thumbnails
Contents