1843-1844 Főrendi Napló 7. • Felséges Első Ferdinánd ausztriai császár, Magyar- és Csehországnak e' néven Ötödik Koronás királyától szabad királyi Pozsony városában 1843-dik évi május 14-kén rendeltetett Magyar-országgyülésen a' méltóságos Fő-rendeknél tartatott országos ülések naplója. / Pozsonyban / Az országgyűlési Irományok Kiadó Hivatalában. / 1843-1844
1844 / 248. ülés
30 CCXLVIII ülés Fö-RR naplója October 18-án 1844. Főrendi válási latoknak, |). o. a’ gözhajózásoknak, tűz — vagy jégkármenlesitö társaságok ügynökei — ágensei, a’honnan a’ *’ h|í*|Í“,éze‘felolvasott szerkezet végihez e’szavak után t. i.: „gyakran hátráltatik“, — ezeket óhajtanám még tétetni: „az anyagi felelősség is kétségtelenül nagyobb az országos választmány állal javait egy ülnökben és becsüsben együtt, minisem a’ becsüt egyedül tenni javaslóit ügynökökben (Közhelyeslés). A’ 26. §-ra nézve: Rudics József, bácsi főispán: — Itt „költsége terhes lenne“ helyébe kívánom tétetni: „költségei terhesek lennének. — („Helyes!“) A’ 88. §-ra nézve : fí. Vay Miklós: — Az épen felolvasott 88. § nem felel meg egészen azon eszmének, mellvet az országos választmány e’ tekintetben felállított. Ugyanis annak terve szerint minden egyes kölcsön részére külön törlesztési tábla lesz készítendő: a' húzásoknak tehát rendes határidőkben kell történniük; hanem ha előbb akar valaki terheitől szabadulni, ezen rendes határidőkben sokszoroztathatja a’húzásokat;— mi pedig a’felolvasott szerkezetben nem csak tisztán nincs kitéve, sőt némileg ellenkezőre mutat, a’ honnan azt igy óhajtanám módosíttatni, ezen szavak után: „mindig joga van“ ezek lennének leendők: „ha a’ törlesztési határidőkben az elölegesen meghatározott visszafizetési összegeken kívül sokszorozott sorshúzások által“ — ’s itt megint jönne a’ szerkezet úgy, a’ mint van e’ szavaktól kezdve: „a’ kifizetést, ’s ekképen“ ’s a’ töb., — egészen kimaradnának tehát abból e’ szavak: „rendes határidőn kívül eszközlendö sorshúzások által is“. A’ 101. §-ra: Rudics József, bácsi főispán: — Hol a’ 200 ezer forintnyi tökének kivetési kulcsáról van szó, van észrevételem. Miszerint gróf Apponyi György ö méltósága indítványa következtében a’ szerkezetet ekképen kívánnám módosítani, hogy mi módon , milly név és kivetési kulcs alatt legyen ez ’s t. b. Gr. Forgách Antal: — Ezen szót „név“ — “alak“ szóval kívánnám felcseréltetni („Helyes!“) Olvastatik a’ 102. §: Gr. Apponyi György: — Bocsánatot kérek, hogy az 101.§-ra vissza megyek csak egy kifejezésre nézve. A’ mostani szerkezetben az mondatik, hogy a’ mélt. Fö-RR e’ kérdésre nézve fenforgó észrevételeiket fentartják azon időre, midőn ezen kérdést ex professo fogják tárgyalni. — Ezen kifejezéssel: „fenforgó észrevételeiket“ — nem élnék; hanem azt mondanám, hogy: „a’ mélt. Fö-RR véleményük kijelentését fentartják“; mert különben előre mondják a’ mélt. Fö-RR, hogy volna e’ részben észrevételük (Közhelyeslés). Olvastatik az izenet egész végig. Gr. Apponyi György: — Ismét azon esetben vagyok, hogy egy előbbi pontra kell vissza mennem; — t. i. azon nyilatkozatára a’ melt. Fö-RRnek, melly ezen izenetben foglaltatik, hogy: „mind azon észrevételek mellett, ha a’ t. KK és RR azokhoz nem járulnának, a’ mélt. Fö-RR a’ törvényjavaslatnak ezen okokbani felterjesztéséhez, mellyet a’ t. KK és RR a’mélt. Fö-RRkel közölnek“. — Nem akarok szélesebb bonczolásába ereszkedni mind ezen kérdéseknek, mellyek illy általánosságból eredhetnek: annálfogva röviden arra szorítom nyilatkozatomat, hogy én a’mélt. Fö-RR által nem akarnék kijelentetni mást, mint azt, hogy: „ezen észrevételeknél fogva, mellyeket a’ ». KK és RR itt tellek, jelenleg azoknál fogva, és azok miatt a’ dolognak felterjesztését nem hátráltatják“. Itt foglaltatik t. i. azon kérdés, mellyre nézve a’ mélt. Fö-RR véleményüknek további kijelentését fentartják maguknak, es mi elölt az kijelentve nem lesz, a' törvényczikket felbocsátani nem lehet; ’s igy a’ t. KKés RR a’ törvényczikk felterjesztését azon pontra nézve is érthetnék, mellyre nézve a’ mélt. FöRR véleményük kijelentését határozottan fentartották: és igy — mondom — a’ helyett, hogy a’ törvényjavaslat felterjesztéséhez járulnék, szeretném mondani, hogy: „fentebbi észrevételek miatt a’ felterjesztést akadályoztatni nem fogják“ (Közhelyeslés). Nádor ő cs. kir. fensége: — Tessék az itélömester urnák ezen meghitelesített izenetet a’ t. KK és RRhez átvinni. Van még egy izenetjavaslata a’ m. Fö-RRnek a’ zsidók dolgában, melly köziratra adhatás végett fel fog olvastatni. 2-ik főrendi Ennek következtében Hubay József kir. személynöki itélömester olvassa 2-ik izenetjavaslatát a’m Fő-RRnek válasz a’ zsi- , . rl dók iránt köz- & ZSlUÓk dolgtlbsíl. Nádor ö cs. kir. fensége: — Ezen izenet köziratra adatik, hogy a’ holnapi ülésben meghitelesittessék. Tessék most Széli Imre nádori itélömester urnák mindenek előtt a’ m. Fö -RRnek a’ községi jegyzőkre nézve készült válasz izenetét felolvasni. Főrendi válasz Ennek következtében Széli Imre nádori itélömester olvassa válaszizenetét a’ m. Fö-RRnek a’ községi jegyzők jegyzők 'ífánt állapotának rendezése iránt, köziratra Nádor ő cs. kir. fensége: — Ezen izenet köziratra adatik. megy. ^ pesség tárgyábani 2-ik izenetét felolvasni. 2-ik rendi izenet a’ hivatal, képesség iránt. Tessék most a’ t. KKnak és RRnek a’ hivatalké-Ennek következtében Széli Imre nádori itélömester olvassa 2-ik izenetét a’ t. KKnak és RRnek a’ nemnemesek hivatalképessége tárgyában. D. Vay Miklós: — Némi tartózkodással szólok e’ tárgyhoz, miután annak első felvétele alkalmával a főméltóságu RR tanácskozásaiban részt nem vehettem; figyelni fogok azonban az itt mondottakra, mellyeknek hírlapok utján csakugyan hiteles tudomására jövék, — ügyelni főleg a’ főméit. RR e’ tárgyban! első válaszára. A' t. KK és RR első felszólítása alkalmával elvileg ugyan az általános hivatalképesség mellett nyilatkozónak, ’s ezt támogatták felhordott okaikkal; hogy azonban ez elvet csak részletesen akarák még most életbe léptetni, onnan vala gyanítható, miszerint a’javaslóit törvényczikket azon időre mondák szolgálandónak , mig majd általánosan rendelkezni fog az országgyűlése a’ hivatalképességröl. De ide mutata c’ fölött azon kifejezésük is, miszerint jelenleg csak a’