1832-1836 Jegyzőkönyvek 8. • Felséges Első Ferencz ausztriai császár, Magyar, és Cseh ország koronás királyától Posony szabad királyi várossába 1832-dik esztendőben, karácson havának 16-dik napjára rendeltetett Magyar ország' gyűlésének jegyzőkönyve. / Posony / Nyomtattatott Belnay, Landerer és Wébernél. / 1832-1836

211. ülés - 212. ülés - 213. ülés

3 iO. ÚLÉS. 20. Oct. 307 Szerem Vármegye* 1-ső Követe azt vélte, hogy, minekutánna minden Törvény csak a* kihirdetése után maga erejébe lép, se az institutae se pedig instituendae szóra szükség nincs, — ennélfogva azokat kihagyatni kívánta, an­nál inkább , hogy a’ nélkül is a* Törvény javallatnak tökélletes értelme leeud. Ezt maradjon felkiáltás követvén. Az Elölülő Királyi Személynök a’ felfogott szakasz átaljános megmara­dását kijelentette. Olvastatott az 1-so Törvény-Czikkely 12-dik §-róI szólló Izenet, és az annak megfelelő Törvény javallatnak magyar, és deák szerkeztetése. Mellyre Trentsén Vármegye 1-ső Követének két észrevétele volt: 1-ször a* manifeste szót kétségesnek tartotta; mert ki fogja megmondani, mikor nyilván elégtelen a’ jobbágy az úri, és köz terhek3 viselésére, és mikor nem nyilván elégtelen ? azért azon szót áltáljában ki kívánta hagyatni. 2-szor meg nem nyughatott abba, hogy a’ jobbágynak tehetsége3 helyre állítására egy esztendei határ idő engedtessen, és azt kívánta, hogy, ha a’ jobbágy3 tehetetlensége ki­sül, a’ telek tőle azonnal vétessen el. Ennek következésébe megjegyzette Az Elölülő, hogy miután a’ manifeste szó Ö Felsége által is elfogadta­tott, azt többé kihagyni nem lehet; de a’ szóllott Követ3 második kívánságát sem latta elfogadhatónak; mert az emberiség is megkívánja, hogyha a* sze­gény jobbágy minden vétke nélkül lett a’ telekkel járó terhek3 viselésére tehe­tetlen, nekie idő engedtessen, hogy erejét helyrehozhassa. Sáros \ armegye 2-dik Követe: Ezen 1-ső Törvény-Czikkely3 l2-dik §-sára, valamint a3 Kerületi Ülésben szerentséje volt kinyilatkoztatni, úgy most is szoros kötelességének tartja, hogy a* Királyi Válasznak ezen szavaiban: „se­cus vero concesso eidem praevie accomodo pro restaurandis viribus condigno re­spicio“ foglalt kívánsága a3 földes urra terhes, és káros következésü légyen: — mert kérdi, ki fogja a’ földes urnák a* respirium alatt ő nékie a3 telektől tu­lajdoni jusán törvényesen járandó urbariafis árendát pótolni? hozzá adván aztat, hogy ezen kifejezés: „condigno respicio(l széles, és így vawi magyará­­zatu légyen — tehát a* földes úr ezen Törvény által újra kétségkivüli tulaj­donába meg fogna csonkíttatni. — Mondatik it^yan is, hogy parancsolja ezt az emberiség tekintete, — de az emberiség3 tekintete semmi kifogást nem szen­ved meg: ennek szent Törvénnyé általjános, és így miért nem vétetik azon polgár is, a ki városba házbér mellett lakik, és sine propria culpa szeren­csétlenségbe esik, a’ condignum respirium tekintete alá? a3 mit a’ KK. és RR Törvénybe csak ugyan nem fognának kijelentetni, — bízzuk tehát ezt, a3 m; egyedül a’kegyességen alapúi, magára a' földes urra, volt is, lesz is a3 ma­gyar földes ur, törvényes szabály nélkül is kegyes, és kéméletes szerencsét­­lenscgbe esett jobbágya eránt, és nem fogja megengedni, öd érzése szerént is. jobbágya vegromlását; o tehát az elébbeni országos redactiót pótolja, ha pe­dig e részben minoritásba maradna, akkor a3 Kerületi szerkeztetésre voksol, azon megjegyzéssel, hogy a3 respirium1/^ esztendőre szabassék, — mind eze­ket pedig igazolása végett a3 Jegyző-Könyvbe betétetni kéri. — Mármaros Vármegye 1-ső Követe minthogy a3 cotonus szó alatt mindég a3 telkes jobbágy értetődik , — azonban a3 zsellér is adhat okot az elmozdítás­ra j — azért minden kétes értelem, és magyarázat3 eltávoztatása okáért a’ colo­nus szót subditus szóval felcseréltetni javallottá. 02 * A’ jobbágyok3 elmozdításá­nak eseteiről. Mármaros Vár­megye Követé­nek a’ colonus szónak subdi­tus szóval leen­dő felcserélése eránt tett indít­ványa.

Next

/
Thumbnails
Contents