1832-1836 Jegyzőkönyvek 2. • Felséges Első Ferencz ausztriai császár, Magyar, és Cseh ország koronás királyától Posony szabad királyi várossába 1832-dik esztendőben, karácson havának 16-dik napjára rendeltetett Magyar ország' gyűlésének jegyzőkönyve. / Posony / Nyomtattatott Belnay, Landerer és Wébernél. / 1832-1836

67. ülés

282 Hasonlóan a’Túrópolyai Nemesek Grófja. Pozson 2. és Árva Vármegye’ I. Követje is ezen Szakasznak a’ mint szerkeztetve vagyon , meg állapítására voksolván, ’s ezek véleményét. A’ Trencsén Vármegye 2. Követje is újjabban pártolván. Az Elöülő a’többséget a’ szabad adás vevés’ korlátolására ki mondotta. Az Egri Fö Káptalan’ Követje magát csupán ezen Szakasz’ ki fejezé­­sére szorítván, véleményét ekkép fejezte ki; itt a3 Karok és Piendek arról reqdelkeznek, hogy egy Jobbágy ugyan azon Helységben találkozó Sessiók’ számához képest, mennyit szerezhessen? és az az akarat, hogy a’ hol negy­ven telek vagyon, ott egy telket, a3 hol nyolczvan, kettőt, a3 hol száz húsz vagyon, hármat, azon felül pedig határozatlan számig, négyet lehessen ven­ni; de ezen határozással nem látja meg egyezőnek lenni a3 szerkeztetést mert a* szerént a’ hol hetven kilencz telek vagyon sem lehet egynél többet venni, ugyran azért a’ szerkeztetést úgy javallottá módosítani, hogy mindjárt elején ezen szavak: „ne tamen nimia Coacervatio Sessionum in paucis mani­bus noxia eradatft a3 világosabb értelem’ tekéntetéből igy helyheztessenek: „Ne tamen nimia Sessionum in paucis manibus coacervatio noxia evadatif — továbbá a’ következendők helyett: „Ubi Constitutivum Urbariale numerum Sessionum Colonicalium Octuaginta adaequat, ibidem Sessiones duae, ubi porro Constitutivum integrarum Sessionum Urbarialium ad numerum centum riginti accrevit, ibi Sessiones tres; in locis denique, ubi Constitutivum Urbariales Ses­siones integras centum riginti ad indefinitum usque numerum transcenditfr ezeket „ubi vero integrae Sessiones Colonicales hunc numerum excedunt, illic et quidem a quadraginta Sessionibus usque Octuaginta inclusive Sessiones duae t ab Octuaginta, usque centum riginti inclusive Sessiones tres, in locis denique, in quibus Urbariales Sessiones integrae ultra posteriorem hanc quantitatem ad inde/initum usque numerum assurguntft javallottá tétetni, a’ melly is el fogad­tatván, ahoz képest a3 Magyar Szerkeztetés így módosíttatott: „a’ hol pedig az egész Úrbéri telkek’ mennyisége ezen számot felül haladta t ott jelesül negy­ven telektől fogva nyolezvanig be rekesztőleg két telket, nyolczvantól fogva száz húszig be rekeszt ve három telket, végre o’ melly helyeken az egész Úrbéri telkek’ mennyisége az utóbb érintett számon, túl megy.st Arad Vármegyeid. Követje a3 hol mondatik: „ubi vero integrae Sessiones<f ezen szót integrae ne hogy azon bal magyarázatra, mint ha talán olly Helységekre, hol egész Sessiók nintsenek, és a3 telkek fél, vagy fertály helyekre vannak fel osztva, a3 szabad adás, vevés ki nints terjesztve, alkalmat szolgáltasson, ki hagyatni javallottá, de ez el nem fogadtatott. Ezek után olvastatott a’ Ki vételeket magában foglaló a/§. • Tolna Vármegye’ 2. Iíövetje a3 Magyar Szerkeztetést a* deákkal meg egyezőnek nem látta, mert a3 Magyarba „egyenes örökösödései melly deák nyelven: directa Successiót tesz; a’ Deákba pedig: „Successio im­mediata /e jön elő; holott ez különböző, mert az immediata lehet Colla­teralis is, ugyan azért a’ Magyar Szerkeztetésbe, az „egyenes örökösödésíf kívánta tétetni: „köz vet eilen örökösödés Meg eggyezett ebben Liptó Vármegye 1. Követje is, de azon felül még az a) alatti §. úgy módosítatni kívánta, hogy egyébbiránt a3 Collatera­lis örökösödés, vagy végintézet csupán azon telkekre való nézve értetőd-IIA T VAIS IIE TE D IK ÜLÉS.

Next

/
Thumbnails
Contents